Simply Wonderful 倉木麻衣
疑えば疑うほどに 深みにはまってく
우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠
(의심하면 의심할수록 깊음에 빠져가지)
言葉さえも素通りしていく 名も無い日が續く
고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠
(말조차도 그냥 지나쳐가고 있어 이름도 없는 날이 계속돼)
こんなことじゃ心 失くしていく
곤나고또쟈고코로 나쿠시떼이쿠
(이런 일에서는 마음을 없애가고 있어)
雨が激しく舞う 止みそうにもない辛くて君が見えない
아메가하게시쿠마우 야미소오니모나이쯔라쿠떼기미가미에나이
(비가 세차게 춤추지 그칠 것 같지도않아 괴로워서 그대가 보이지않아)
たとえ一日でも會わずにいられない
타또에이찌니찌데모아와즈니이라레나이
(설사 하루라도 만나지 않고선 있을 수 없어)
本當の自分に Baby I wonder why
혼또노지분니
(진짜의 자신에게)
思い出させるのは 忘れかけたあの
오모이다사세루노와 와쓰레카케따아노
(생각 나게하는 건 잊어버리려다 만 저)
寄りそう日日 そう Simply Wonderful
요리소우히비 소오
(다가서는 날들 그렇게)
お互いにいつの頃から 違うもの見てた
오따카이니이츠노고로까라 찌가우모노미떼따
(서로 언제쯤부터 다른 것을 보고 있었을까)
言い譯さえゆらゆら映る 慰めにもならない
이이와케사에유라유라우츠루 나구사메니모나라나이
(변명조차 흔들흔들 비치지 위로도 되지않아)
こんなことじゃ心 失くしていく
곤나고또쟈고코로 나쿠시떼이쿠
(이런 일에서는 마음을 없애가고 있어)
まるで飛べない鳥 靑い空遠くて君が見えないね
마루데도베나이도리 아오이소라토오쿠떼기미가미에나이네
(마치 날수없는 새 파란 하늘이 멀어서 그대가 보이지 않아)
いつまでも變わらぬ やさしい笑顔に
이츠마데모카와라누 야사시이에가오니
(언제까지나 변하지않는 상냥한 웃는얼굴로)
戾れるように Baby I wonder why
모도레루요오니
(돌아갈 수 있도록)
誰よりも信じて 信じていなくちゃ
다레요리모신지떼 신지떼이나쿠쨔
(누구보다도 믿으며 믿고 있지 않고서는)
奇蹟はこない そう Simply Wonderful
키세키와코나이 소오
(기적은 오지않아 그렇게)
I believe in you
I close my eyes I wanna see
Why we call you're blind
Just still be myself, yeah yeah ooh...
I believe in you
I change my key of lives
Why we call you're blind
Just still be myself
驅け拔ける時間 夕燒けの空に
카케누케루지칸 유야케노소라니
(앞질러 달려가는 시간 저녁놀의 하늘에)
包まれて今步き出す 輝く明日へ
츠즈마레떼이마아루키다스 카가야쿠아시타에
(감싸여져 지금 걷기 시작해 반짝이는 내일로)
Don't you see just it Simply Wonderful
いつまでも變わらぬ やさしい笑顔に
이츠마데모카와라누 야사시이에가오니
(언제까지나 변하지않는 상냥한 웃는얼굴로)
戾れるように Baby I wonder why
모도레루요오니
(돌아갈 수 있도록)
誰よりも信じて 信じていなくちゃ
다레요리모신지떼 신지떼이나쿠쨔
(누구보다고 믿어며 믿고 있지 않고서는)
奇蹟はこない そう Simply Wonderful
키세키와코나이 소오
(기적은 오지않아 그렇게)
I can see the magic in your eyes
I can feel the sound from business tragedy answer
Is just Simply Wonderful
I can see the magic in your eyes
I can feel the sound from business so beautiful
It's Simply Wonderful