Cry

Tainaka Sachi


の近くのカフェでひとり時間潰しに本を?む
에키노치카쿠노카페데히토리지카은츠부시니호은오요무
역 근처의 카페에서 혼자 시간을 보내려 책을 읽었어

苦いコ?ヒすすりながら
니가이코-히스스리나가라
쓴 커피를 마시면서...

背中をちょっと摘まれて
세나카오촛또츠마마레떼
뒤에서 누군가가 건드려서

振り向いたアタシの後ろ
후리무이타아타시노우시로
뒤돌아본 내 뒤에는

偶然だね 彼は笑う
구우제은다네 카레와와라우
우연이네. 하며 그가 웃고있어.

好きになっちゃ行けないんだと
스키니나앗챠이케나이인다또
좋아해서는 안돼. 라고

何度 言い聞かせても
나은도 이이키카세떼모
몇 번씩 다짐해도

優しくされるたび
야사시쿠사레루따비
다정하게 해줄 때 마다

溢れだす止められないよ 思い
아후레다스토메라레나이요 오모이
넘쳐흐르는 멈출 수 없다고요... 내 마음....

もう少し早くに出?ってたかった
모오스코시하야쿠니데아앗떼따캇따
조금만 빨리 만나고 싶었어.

彼女を知らない頃の貴方に
카노죠오시라나이고로노아나따니
그녀를 알지 못했던 시절의 당신과...

??ない笑顔
와루기나이에가오
악의 없는 웃음에

息苦しくなる
이키쿠루시쿠나루
숨쉬기가 힘들어져서

ここから一秒でも早く?りたい
코코까라이치뵤오데모하야쿠카에리따이
여기에서 일 초라도 빨리 돌아가고 싶어.

もう少し早くに出?っていたなら
모오스코시하야쿠니데앗떼이따나라
조금만 빨리 만났다면

好きって言葉で?えられたかな
스키잇떼코토바데츠타에라레다카나
좋아한다는 말로 전할 수 있었을까...?

手をつなぐ二人後ろ姿背中追う
테오츠나구후타리우시로스가타오우
손을 잡고 있는 두사람의 뒷 모습을 ?는...

私の心は何?へ行くんだろう Cry
와타시노 코코로와 도코에 이쿠운다로오 Cry
내 마음은 어디로 가고 있는 것일까...? Cry

延びだすだけで胸が痛い
노비다스다케데무네가이따이
생각하는 것만으로도 가슴이 아파..

忘れようとしてもはなれない
와스레요오또시떼모하나레나이
잊으려고 해도 잊혀지지가 않아..

幸せそうな顔の二人
시아와세소오나가오노후타리
행복해 보이는 표정의 두사람...

もうあのカフェには行かない
모오아노카페니와이카나이
이제 그 카페에는 가지 않을 거야.

苦いコ?ヒは好きだけど
니가이코-히와스키다케도
쓴 커피는 좋아하지만

もう一度話せる自信がない
모오이치도하나세루지시은가나이
한 번 더 이야기할 자신이 없어.

夕立が激しく降る季節
유우다치가하게시쿠후루키세츠
저녁 소나기가 세차게 내리던 계절

傘貸してくれたことも
카사카시떼쿠레따코토모
우산을 빌려줬던 일도

一度だけ二人でみた映?も
이치도다케후타리데미따에이가모
한 번 이었지만 둘이서 보았던 영화도..

いつか過去になるかな
이츠카카코니나루카나
언젠가 과거가 되는 걸까...?

あと少し勝手に好きっていさせてね
아토스코시카앗떼니스키잇떼이사세떼네
조금만 더 맘대로 좋아하게 해줘요..

誰にも言わないと誓うよ
다레니모이와나이또치카우요
아무한테도 말하지 않겠다고 맹세해요.

??ない笑顔 嫌いになれない
와루기나이에가오 기라이니나레나이
악의 없는 웃는 얼굴.. 미워할 수가 없어요...

私だって愛されたいと思うけど
와따시다앗떼아이사레따이또오모우케도
나도 사랑받고 싶다고 생각은 하지만...

あと少し勝手に好きでいるから
아또스코시카앗떼니스키데이루까라
조금만 더 맘대로 좋아하고 있을테니까...

いつか自然に話せる時まで
이츠카 시젠니하나세루도키마데
언젠가 자연스럽게 말 할 수 있을 때까지...

これでいいんだね
코레데이이인다네
이걸로 된거야...

好きなあの人の幸せを願う始めて思った Cry
스키나아노히토노시아와세오네가우하지메떼오못따 Cry
좋아하는 그 사람의 행복을 빌어..처음으로 생각했어.. Cry

もう少し早くに出?ってたかった
모오스코시하야쿠니데아앗떼따캇따
조금만 빨리 만나고 싶었어.

彼女を知らない頃の貴方に
카노죠오시라나이고로노아나따니
그녀를 알지 못했던 시절의 당신과...

??ない笑顔
와루기나이에가오
악의 없는 웃음에

息苦しくなる
이키쿠루시쿠나루
숨쉬기가 힘들어져서

ここから一秒でも早く?りたい
코코까라이치뵤오데모하야쿠카에리따이
여기에서 일 초라도 빨리 돌아가고 싶어.

もう少し早くに出?っていたなら
모오스코시하야쿠니데앗떼이따나라
조금만 빨리 만났다면

好きって言葉で?えられたかな
스키잇떼코토바데츠타에라레다카나
좋아한다는 말로 전할 수 있었을까...?

手をつなぐ二人後ろ姿背中追う
테오츠나구후타리우시로스가타오우
손을 잡고 있는 두사람의 뒷 모습을 ?는...

私の心は何?へ行くんだろう
와타시노 코코로와 도코에 이쿠운다로오
내 마음은 어디로 가고 있는 것일까...?

私の心は何?へ行くんだろう Cry
와타시노 코코로와 도코에 이쿠운다로오 Cry
내 마음은 어디로 가고 있는 것일까...? Cry

관련 가사

가수 노래제목  
Tainaka Sachi Symphony Of Fate Disillusion ~きらめく淚は星に / Symphony Of Fate Disillusion ~Kirameku Namidawa Hoshini (Symphony Of Fate Disillusion ~반짝이는 눈물은 별에게)  
Tainaka Sachi 愛しい人へ / Itosiihitoe (사랑스러운 사람에게) (TV애니메이션 `정령의 수호자` 엔딩 테마곡)  
Tainaka Sachi disillusion  
Tainaka Sachi さよならを言えばいいのに / Sayonarawo Ieba Iinoni (안녕이라고 말하면 좋을 텐데)  
Tainaka Sachi Symphony Of Fate Disillusion~きらめく涙は星に (Fate stay/night’의 주제가)  
Tainaka Sachi 一番星 (가장 먼저 <strong>뜨는</strong> 별)  
Tainaka Sachi 最高の片想い / Saikouno Kataomoi (최고의 짝사랑) (TV 애니메이션 `채운국 이야기`의 엔딩 테마곡)  
Tainaka Sachi アリの夢 / Arino Yume (개미의 꿈)  
Tainaka Sachi 最高の片想い (TV 애니메이션 ‘彩雲&#22269;物語 (채운국 이야기)’의 엔딩 테마곡)  
Tainaka Sachi 會いたいよ. / Aitaiyo. (만나고싶어.)  
Tainaka Sachi 아~ 키스 해버렸네 (もう キスされちゃった)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.