一發逆轉戀愛ゲ-ム

アンティック-珈琲店-
등록자 : TAKARA

一発逆転恋愛ゲーム
입파츠갸쿠텐렝아이게-무
일발역전연애게임

作詞/  みく
作曲/  カノン


咲かせてみせるよ 叶わぬ恋の花
사카세떼미세루요 카나와누코이노하나
피워보이겠어 이루어지지 않는 사랑의 꽃
ブラウン管の君と 夢でオママゴト
브라운칸노키미또 유메데오마마고토
브라운관 속의 너와 꿈에서 소꿉놀이

手紙も書いてます 返信同封切手付き
테가미모카이떼마스 헨신도-후-킷테츠키
편지도 쓰고 있어 답신동봉우표첨부
携番メアド付けて 返事は来ない
케-반메아도츠케떼 헨지와코나이
휴대폰번호 메일주소도 넣었는데 답장은 오지 않아

congratulations fever
congratulations fever
congratulations fever

届くはずのない この気持ち 空回りして
토도쿠하즈노나이 코노키모치 카라마와리시떼
전해질 리 없는 이 마음 겉돌기만 해
ただ気持ちだけ 伝われば 幸せと思えるから
타다키모치다케 츠타와레바시아와세또오모에루카라
그저 마음만 전해지만 행복할거라고 생각하니까

携帯がルルルルル♪彼女から着信
케이타이가루루루루루♪카노죠카라챠쿠신
휴대폰이 루루루루루♪ 그녀에게서 착신
心臓が止まりそうで 勇気出して電話でて
신조-가토마리소-데 유-키다시떼덴와데떼
심장이 멈출 것 같아 용기를 내어 전화를 받아
「今から会おうよって」 約束なんかして
이마카라아오-욧떼야쿠소쿠난카시떼
지금부터 만나자는 약속을 하고
気がついて見たら 自分のベッドの中
키가츠이떼미따라 지분노벳도노나카
정신을 차려서 보니까 내 침대 속

congratulations fever
congratulations fever
congratulations fever

届くはずのない この気持ち 空回りして
토도쿠하즈노나이 코노키모치 카라마와리시떼
전해질 리 없는 이 마음 겉돌기만 해
ただ気持ちだけ 伝われば 幸せと思えるから
타다키모치다케 츠타와레바 시아와세또오모에루카라
그저 마음만 전해지만 행복할거라고 생각하니까

一発逆転恋愛ゲーム 始めようか
입파츠갸쿠텐렝아이게-무 하지메요-카
일발역전연애게임 시작할까

いつか必ず この気持ち 伝わるよって
이츠카카나라즈 코노키모치 츠타와루욧떼
언젠가 꼭 이 마음 전해질거라고
信じてまだ 繰り返す ゲーム(恋愛)は終わらない
신지떼마다쿠리카에스 게-무(렝아이)와오와라나이
믿으며 다시 반복하지 게임(연애)는 끝나지 않아

출처 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
アンティック-珈琲店- エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~  
アンティック-珈琲店- 1/2  
アンティック-珈琲店- 逃避回路  
アンティック-珈琲店- 玩具  
アンティック-珈琲店- ウズマキ染色体  
アンティック-珈琲店- 輪廻の罪  
アンティック-珈琲店- 似非占い  
アンティック-珈琲店- 桃色ピュア的溺愛ザクラ  
アンティック-珈琲店- 悲想橋  
アンティック-珈琲店- 雨の繁華街  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.