藍 (Ai / 쪽빛)

Sukimaswitch
앨범 : DoublesBest

「愛」どこで誰が創造したもんなんでしょうか 難解なんだね
「아이」도코데다레가소-조시타몬-난-데쇼-까 난-카이난-다네
「사랑」이란 게 어디서 누가 창조한 물건인지, 참 어려운 문제네
感情ってどこへ向かうべきなんでしょうか そっと教えてよ
칸죠옷-떼도코에무카우베키몬-난-데쇼-까 솟-토오시에테요
감정이란 게 대체 어디로 향하는 것인지, 나한테만 살짝 좀 알려줘
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
토부토리와오오조라오마요우코토나쿠토베루노니
하늘을 나는 새는 저 넓은 하늘을 망설임없이 날아가는데도
いったい僕らはどこへ向かうんだろう
잇-타이보쿠라와도코에무카운-다로-
도대체 우리들은 어디로 향하는 걸까

恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
렌-아이노세이코-리쯔와네 산-잔데네 이쯔닷-떼죠-쥬시나이마마
연애 성공률이 말야, 참 처참해서 말이지, 여태껏 성숙하지 못한 채로,
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
토와이에스키니낫-챠운-쟈 모-이야니나루요
그렇다해도 누군가를 좋아해 버리니, 정말 싫어지는 구나
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
도-카이나쿠나레 콘-난-나라손자이지타이요키에치마에
제발 사라져버리길, 이럴 바엔 이 존재 자체여, 없어져버려라
そう思ってどのくらい経つだろう
소-오못-테도노쿠라이타쯔다로-
그렇게 생각한 지 얼마나 지난 걸까
来週はいつ会えるんだろう
라이슈-와이쯔아에룬-다로-
다음 주엔 언제 만날 수 있을까

愛すべき人は運命的に決まってるって それが本当なら
아이스베키히토와운메이테키니키맛-테룻-떼 소레가혼-또-나라
사랑하게 될 사람은 운명적으로 정해져있다는, 그 말이 사실이라면
視界に入ったものすべて受け入れてしまえばいいんだ
시카이니하잇-타모노스베테우케이레테시마에바이인-다
시야에 들어온 사람들 모두를 받아들이면 되겠지
解っちゃいるんだよ
와캇-챠이룬-다요
알고는 있다고
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
오오도리노도만-나카오아루케루요-나보쿠쟈나이카라
난 대로 한복판을 당당히 걸어갈 만한 인물이 아니니
大抵足元を気にして生きている
타이테이아시모토오키니시테이키테이루
거의 발밑만 신경쓰며 살고 있는 걸

最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
사이다이노몬다이텐와네 겐-죠-쟈네 도-시요-모나이칸케이다네
최대의 문제점은 말야, 이 현실이란 게, 어쩔 수 없는 관계란 말이지
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
소노우에아이타쿠나룬-쟈 모-이야니나루요
그런데도 만나고 싶어지니, 정말 싫어지는 구나
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
도-카이나쿠나레 콘-난-나라손자이지타이요키에치마에
제발 사라져버리길, 이럴 바엔 이 존재 자체여, 없어져버려라
そう思ってどのくらい経つだろう
소-오못-테도노쿠라이타쯔다로-
그렇게 생각한 지 얼마나 지난 걸까

いったい僕らはどこへ向かうんだろう
잇-따이보쿠라와도코에무카운-다로-
도대체 우리들은 어디로 향하는 걸까

恋愛の成功率はね 散々でね いつだって成就しないまま
렌-아이노세이코-리쯔와네 산-잔데네 이쯔닷-떼죠-쥬시나이마마
연애 성공률이 말야, 참 처참해서 말이지, 여태껏 성숙하지 못한 채로,
とはいえ好きになっちゃうんじゃ もう嫌になるよ
토와이에스키니낫-챠운-쟈 모-이야니나루요
그렇다해도 누군가를 좋아해 버리니, 정말 싫어지는 구나
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体よ消えちまえ
도-카이나쿠나레 콘-난-나라손자이지타이요키에치마에
제발 사라져버리길, 이럴 바엔 이 존재 자체여, 없어져버려라.
そう思ってどのくらい経つだろう
소-오못-테도노쿠라이타쯔다로-
그렇게 생각한 지 얼마나 지난 걸까

最大の問題点はね 現状じゃね どうしようもない関係だね
사이다이노몬다이텐와네 겐-죠-쟈네 도-시요-모나이칸케이다네
최대의 문제점은 말야, 이 현실이란 게, 어쩔 수 없는 관계란 말이지
そのうえ会いたくなるんじゃ もう嫌になるよ
소노우에아이타쿠나룬-쟈 모-이야니나루요
그런데도 만나고 싶어지니, 정말 싫어지는 구나
どうかいなくなれ こんなんなら存在自体消してしまえ
도-카이나쿠나레 콘-난-나라손자이지타이요키에치마에
제발 사라져버리길, 이럴 바엔 이 존재 자체여, 없어져버려라
来週はいつ会えるんだろう
라이슈-와이쯔아에룬-다로-
다음 주엔 언제 만날 수 있을까
ねぇ、僕らいつ会えるの?
네- 보쿠라이쯔아에루노
저기, 우리들 언제 만날 수 있어?

관련 가사

가수 노래제목  
마크툽 쪽빛 황홀  
Sukimaswitch 全力少年 (Zenryoku Syounen / 전력소년)  
Sukimaswitch ふれて未来を (Furete Mirai Wo / 만져 봐 미래를)  
Sukimaswitch 螺旋 (らせん) (Rasen / 나선)  
Sukimaswitch ボクノート (Boku-note / 나의 노트)  
Sukimaswitch 晴ときどき曇 (Hare Tokidoki Kumoiri / 맑음 때때로 흐림)  
Sukimaswitch 奏 (かなで) (Kanade / 연주)  
Fitun Salurik, 강성호 Ai Ai Ai  
Vanessa Da Mata Ai, Ai, Ai...  
Vanessa Da Mata Ai, Ai, Ai?  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.