きらきら ひかる 青春ラインを 僕らは 今 走り出すよ
(키라키라 히카루 세이슌라인오 보쿠라와 이마 하시리다스요)
반짝반짝 빛나는 청춘라인을 우리는 지금 달려나가는 거야
つなぐ 想いを 夢の先まで
(츠나구 오모이오 유메노사키마데)
이어진 마음을 꿈의 끝까지
夏のグランド 僕らは 無邪気に 白線を 飛び越えていく
(나츠노 그라운도 보쿠라와 무쟈키니 핫센오 토비코에테이쿠)
여름의 그라운드 우리는 꾸밈없이 하얀선을 뛰어넘어가고 있어
太陽さえも 手が 届きそうで 何も 怖くなかった
(타이요우사에모 테가 토도키소우데 나니모 코와쿠나캇타)
태양까지도 손에 잡힐 것 같아 아무것도 두렵지 않았어
君と 空に 描いた 夢は いくつに なるだろう
(키미토 소라니 에가이타 유메와 이쿠츠니 나루다로-)
너와 하늘에 그렸던 꿈은 얼마나 될까
背中を 叩いてくれた その 手を 強く 握った
(세나카오 타타이테쿠레타 소노 테오 츠요쿠 니깃타)
등들 두드려준 그 손을 꽉 잡았어
そうさ きらきら ひかる 青春ラインを
(소-사 키라키라 히카루 세이슌라인오)
그래 반짝반짝 빛나는 청춘라인을
僕らは 今 走り出すよ もう 戻らない
(보쿠라와 이마 하시리다스요 모- 모도라나이)
우리는 지금 달려나가는거야 이제는 뒤돌아오지 않겠어
ずっと ドラマティックな 奇跡を 探して 信じるまま 手を 伸ばすよ
(즛토 도라마틱쿠나 키세키오 사가시테 신지루마마 테오 노바스요)
계속 드라마틱한 기적을 찾아 믿는대로 손을 뻗는거야
つなぐ 想いを 夢の先まで
(츠나구 오모이오 유메노사키마데)
이어진 마음을 꿈의 끝까지
窓辺の夕日を 指で なぞっては 小さな 不安を つぶしていた
(마도베노 유-히오 유비데 나좃테와 치이사나 후안오 츠부시테이타)
창가의 석양을 손가락으로 덧그려 작은 불안을 떨치고 있었어
振り切るように うなずいた 僕に 君は 微笑ってくれた
(후리키루요-니 우나즈이타 보쿠니 키미와 와랏테쿠레타)
뿌리치는 듯 끄덕이는 내게 너는 웃어주었어
指切りした 約束を 今も ふたり 抱きしめて
(유비키리시타 야쿠소쿠오 이마모 후타리 다키시메테)
손가락 걸었던 약속을 지금도 둘이서 간직한채
確かに 追い続けてく その 手を 離しはしない
(타시카니 오이츠즈케테쿠 소노 테오 하나시와시나이)
확실히 계속 쫓는 그 손을 놓지 않을거야
そうさ きらきら ひかる 青春ラインを
(소-사 키라키라 히카루 세이슌라인오)
그래 반짝반짝 빛나는 청춘라인을
僕らは 今 破っていく もう 迷わない
(보쿠라와 이마 야붓테이쿠 모- 마요와나이)
우리는 지금 깨나가는거야 이제는 헤매지 않겠어
ずっと ロマンティックな 未来を 探して 信じるまま 手を 伸ばすよ
(즛토 로만틱쿠나 미라이오 사가시테 신지루마마 테오 노바스요)
계속 로맨틱한 미래를 찾아 믿는대로 손을 뻗는거야
つなぐ 想いを 夢の先まで
(츠나구 오모이오 유메노사키마데)
이어진 마음을 꿈의 끝까지
きらきら ひかる 青春ラインを
(키라키라 히카루 세이슌라인오)
반짝반짝 빛나는 청춘라인을
僕らは 今 越えていくよ もう 戻らない
(보쿠라와 이마 코에테이쿠요 모- 모도라나이)
우리는 지금 넘어가는거야 이제는 뒤돌아오지 않겠어
そうさ きらきら ひかる 青春ラインを
(소-사 키라키라 히카루 세이슌라인오)
그래 반짝반짝 빛나는 청춘라인을
僕らは 今 走り出すよ もう 戻らない
(보쿠라와 이마 하시리다스요 모- 모도라나이)
우리는 지금 달려나가는거야 이제는 뒤돌아오지 않겠어
ずっと ドラマティックな 奇跡を 探して 信じるまま 手を 伸ばすよ
(즛토 도라마틱쿠나 키세키오 사가시테 신지루마마 테오 노바스요)
계속 드라마틱한 기적을 찾아 믿는대로 손을 뻗는거야
つなぐ 想いを
(츠나구 오모이오)
이어진 마음을
そうさ きらきら ひかる 青春ラインを 僕らは 今 走り出すよ
(소-사 키라키라 히카루 세이슌라인오 보쿠라와 이마 하시리다스요)
그래 반짝반짝 빛나는 청춘라인을 우리는 지금 달려나가는거야
つなぐ 想いを 夢の先まで
(츠나구 오모이오 유메노사키마데)
이어진 마음을 꿈의 끝까지