Hoshi No Yoni (별처럼...) (星のように...)

MISIA
앨범 : Just Ballade


空を見上げてみれば景色が変わった
(소라오미아게떼미레바케시키가카왓따)
하늘을 올려다보니 경치가 바뀌었어
白い息が大きな雲になった
(시로이이키가오-키나쿠모니낫따)
하얗게 내쉰 숨이 커다란 구름이 되었어
海の風を感じたら気持が変わった
(우미노카제오카은지따라키모찌가카왓따)
바닷바람을 느끼니 기분이 바뀌었어
何か感じる時は君のとなり
(나니카칸지루토키와키미노토나리)
무언가 느꼈을 때는 네 곁이었어
あれから数年の時がたちここにいる
(아레카라스우넨노토끼가티치코코니이루)
그 때부터 몇 년이 흘러 이곳에 있어
何億年の時が過ぎ僕らは出会い
(나응오쿠넨노토끼가스기보쿠라와데아이)
몇 억년의 시간이 흘러 우리들이 만나고
長い旅路で迷いながらも今もその手を強く握っている
(나가이타비지데마요이나가라모이마모소노테오쯔요쿠니깃떼이루)
긴 여행길에서 방황하면서도 지금도 그 손을 꼭 쥐고 있어
何億年と言う長い時が過ぎても
(나응오쿠넨또유우나가이토끼가스기떼모)
몇 억년이라는 긴 시간이 흘러도
僕らのこの恋が消えるなんて思えない
(보쿠라노코노코이가키에루나응떼오모에나이)
우리들의 이 사랑이 사라진다고는 생각할 수 없어
何億光年の時を越えて
(나응오쿠코-넨노토끼오코에떼)
몇 억 광년의 시간을 넘어
光届けている星のように
(히카리토도케떼이루호시노요-니)
빛을 전해주고 있는 별처럼
星のように
(호시노요-니)
별처럼…
長い旅路の先でどんなことで出会えるだろう
(나가이타비지노사키데도응나코또데데아에루다로-)
긴 여행길의 끝에 어떤 일로 만나게 될까
たどり着いた場所でも君はとなり
(타도리쯔이따바쇼데모키미와토나리)
도달한 곳에도 너는 곁에 있어
時が過ぎてもしも何かが変わっていても
(토키가스기떼모시모나니카가카왓떼이떼모)
시간이 흘러 만약 무언가가 바뀐다 해도
見つめればほら僕らが過ごした時間は
(미쯔메레바호라보쿠라가스고시따지캉와)
바라보면 자, 우리가 보낸 시간은
長い旅路で立ち止まる時も
(나가이타비지데타찌토마루토끼모)
긴 여행길에 멈춰서 있었던 시간도
きっと心に強く輝いてく
(키잇또코코로니쯔요쿠카가야이떼쿠)
분명 마음 속에서 밝게 빛나고 있을거야
何億年と言う長い時が過ぎても
(나응오쿠넨또유우나가이토끼가스기떼모)
몇 억년이라는 긴 시간이 흘러도
僕らのこの恋が消えるなんて思えない
(보쿠라노코노코이가키에루나응떼오모에나이)
우리들의 이 사랑이 사라진다고는 생각할 수 없어
君を感じるよ離れていても
(키미오칸지루요하나라떼이떼모)
너를 느껴 떨어져 있어도
光届けている星のように
(히카리토도게떼이루호시노요-니)
빛을 전해주고 있는 별처럼
星のように
(호시노요-니)
별처럼…
星のように
(호시노요-니)
별처럼…
星のように
(호시노요-니)
별처럼…

관련 가사

가수 노래제목  
윤하 花のように  
松たか子 花のように  
Matsu Takako 花のように  
Masami Okui 虹のように  
NEWS Stars  
계은숙 花のように 鳥のように (꽃처럼 새처럼)  
Kinki Kids 全部だきしめて (젠부 다키시메테)  
夏川りみ あの花のように  
和田加奈子 サルビアの花のように  
川の流れのように 美空ひばり  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.