가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


카레카노 - op 天使のゆびきり(천사와의약속) Unknown

카레카노 - op 使(천사와의약속) YOU MAY DREAM 오이카케떼 스나오나 코노키모찌 YOU MAY DREAM 뒤쫓으세요. 솔직한 나의 기분을.

天使のゆびきり( 카레카노

てんし かなうように~ 뗑시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

카레카노 ED - 꿈속으로 Unknown

미츠케니쿠이모노 데스카 カバン なかも つくえ なかも 가방속도 책상속도 카바은노 나카모 츠쿠에노 나카모 さがしたけれど みつからないに 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 사가시타케레도 미츠카라나이노니 まだまだ さがす ですか 아직도 찾아볼 생각입니까?

天使のゆびきり (가사해석, 발음) Various Artists [카레카노 오프

てんし かなうように 테응시노 유비키리 카나우요우니 천사와의 약속을 지키기 위해서. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마에오 스기루 요코가오 토키메키가 오도리하지메루 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

그남자 그여자의 사정-천사의 약속 카레카노

てんし かなうように~ 뗑은시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

카레카노 o.s.t(sos) Unknown

ひつじ かお していても こころなかは 히츠지노 카오 시테이테모 코코로노나카와 양의 탈을 쓰고있어도, 속에서는 おおかみが ばを むく そういう もよ 오오카미가 키바오 무쿠 소오이우 모노요 늑대가 호시탐탐 노리고있는 법이야.

내일의냐쟈 op~tv~ unknown

ロンドン(London/倫敦) どんよ 晴(は)れたら パリ(Paris) (런던 돈-요리 하레타라 파리) 런던보다 맑은 곳 하면은 파리 カルメン麵(めん)よ パエリヤ 好(す) (카르멘 메-ㄴ요리 파에리야 스키) 카르멘 국수요리보다 파에리야 좋아 スペ-ド女王(じょおう) 氣()まぐれ屋(や)さん (스페-도노 죠오- 키마 구레야사-ㅇ)

그남자 그여자의 사정 (天使のゆびきり ) Unknown

てんし かなうように 테ん시노 유비키리 카나우요우니 천사와의 약속을 지키기 위해서. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마에오 스기루 요코가오 토키메키가 오도리하지메루 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷な使テ-ゼ ざんごくな てんしように しょうねんよ しんわになれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こい]使[てんし] 舞[ま]い降[お]て 世紀末[せいまつ]魔法[まほう]をかけたよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

2차 슈.로.대@ OP SKILL unknown

お前(まえ)勇氣()昻(たかぶ)る時(と) 오마에노 유우키 타카부루 토키 너의 용기가 고조되는 바로 그 때 運命(うんめい)扉(ドア)開(ひら)かれる 운메이노 도아 히라카레루 운명의 문이 열린다 それは夜明(よあ)けか 永遠(とわ)闇(やみ)か 소레와 요아케카 토와노 야미카 그것이 새벽인지, 영원한 어둠인지는 鋼(はがね)拳(こぶし

나루토 OP -ROCKS- Unknown

있어 失(うしな)ってく 求(もと)めながら 奪(うば)われてく あたえながら 우시낫테 유쿠 모토메나가라 우바와레테 유쿠 아따에나가라 잃어버린 것을 원하면서 빼앗겨 가고, 그것을 다시 안겨주면서 誰(だれ)ためでなく 誰(だれ)でなく 俺(おれ)たちいまが 다레노 타메데 나쿠 다레노 모노데 나쿠 오레다치노 이마가 누구를 위해서도 아니고 누구의

천사의 유비키리(카레카노) 그남자그여자

まっしろな You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てんし 천사의 약속 테은시노 유비키리 かなうように 이루어지기를...

天使のゆびきり (Tenshino Yubikiri) (천사의 약속) (TV 애니메이션 「남자친구 여자친구의 사정」OP 곡) Yonekura Chihiro

YOU MAY DREAM 追いかけて 素直なこ気持ち 伝えられたなら DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる 使 叶うように 目前を過ぎる横顔 とが踊始める 話す声 耳を傾け またひとつあなたを知った ほん少し勇気だして そ瞳を見つめたい YOU MAY DREAM 追いかけて 素直なこ気持ち 伝えられたなら

최유기 2기 op-still time Unknown

ついた時(た)中(なか)に 君(み)聲(こえ)を聞()く 사비쯔이타 타키노 나카니 키미노 코에오 키쿠 녹슨 시간속에서 당신의 목소리를 들어 こまま 屆(とど)けたい 코노마마 토도케타이 이대로 닿았으면 해 光(ひか)中(なか) 君(み)が待(ま)ってる 히카리노 나카 키미가 마앗테루 빛 속에서 당신이 기다려 そう信(しん)じてるから 今

1. (건담MS08소대 OP) 폭풍속에서 빛나줘 Unknown

あらし なかで かがやいて そめを あらめないで 아라시노 나카데 가카야이데 소노유메오 아키라메나이데 폭풍속에서 빛나줘요. 그 꿈을 포기하지 말아요.

꿈속에서 카레카노

カバン なかも つくえ なかも 카바은노 나카모 츠쿠에노 나카모 가방속에서도 책상속에서도 さがしたけれど みつからないに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 まだまだ さがす ですか 마다마다 사가스 키데스카 아직도 찾아볼 생각입니까?

현시연 제비뽑기 언밸런스 OP UNDER17

くじアンバランス げんしけん內アニメ「くじアンバランス」オ-プニング テ-マ 현시연 內 애니메이션「제비뽑기 언밸런스」오프닝 테마 작사 桃井はるこ 작곡 桃井はるこ 편곡 小池雅也 노래 UNDER17 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net どちらに しようかな (てん) 神樣(かみさま

그남자 그여자의 사정 카레카노

カバンなかも つくえなかも 카바ン노나카모 츠쿠에노나카모 가방속도 책상속도 さがしたけれど みつからないに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 まだまだ さがす ですか 마다마다 사가스 키데스카 아직도 찾아볼 생각입니까?

天使のゆびきり 彼氏彼女の事情 Op

てんし かなうように~ 뗑시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

아즈망가 대왕 OP - [空耳ケ-キ] Unknown

星座お茶會 Cake for you! 타베테네 콘야와 Tea for you! 세이자노 오챠카이 Cake for you! 먹어봐요 오늘밤은, Tea for you! 별자리의 다과회. 窓に使コ-ラス 君には空耳? 好だよ好だよ聲 마도니 텐시노 코라스 키미니와소라미미 스키다요스키다요노코에 창가엔 천사의 코러스. 당신에겐 들리지 않아요?

스크라이드 OP-Reckless Fire Unknown

Reckless fire スクライド OP うばえ! すべて! こてで! 우바에! 스베테! 코노테데! 빼앗아라! 모두! 이 손으로!

제비뽑기 언밸런스 op UNDER17(桃井はるこ)

*どちらにしようかな(てん)神樣(かみさま)云(い)うとお *도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 *어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 *どちらにしようかな(てん)神樣(かみさま)云(い)うとお *도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 *어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 ふたハ?ト?

르와르(NOIR) OP - 코펠리아의 관(독음) Unknown

니오이오 사세테 마우 죽음은 천사의 솜털 향기로 춤춘다 くろい たいようが しずまぬ まちで 쿠로이 타이요오가 시즈마누 마치데 검은 태양이 가라앉지 않은 거리에서 だれもが だまって じゅつ め はたらく 다레모가 다마앗테 키쥬츠 메키 하타라쿠 누구나 침묵한 채 마술에 걸린 것처럼 움직인다 んぞく かべに かこわれた へや 키은조쿠노 카베니

행복장의 오코죠상 OP (Okojo) Unknown

しあわせソウ オコジョさん <시아와세소우노 오코죠상> "행복장의 산족제비" OP 일어 <독음> 해석 ひとでいる がキライなに <히토리데이루노 가키루이나노니> 혼자 있는 건 싫으면서도 一緖 (いっしょ)に いると けんか ばかね <잇-쇼니 이루토 켄-가 바까리네> 함께 있자면

Coconuts Shade Takajin Yashiki

ココナッツ・シェイド キリキリ舞いにさせた あ娘は ココナッツ・シェイドまば使 白い波に遊 泳ぎも上手さ 男俺よ すばやいクロールで 夏終わに向け 恋も燃え尽る と誘った 無邪気な笑顔よ 夜はそれなに ちょっと大人顔 しっとしなやか 謎めいて 女 キリキリ舞いにされて 尚更 ぐらつく心 抑え切れない 波間に浮かぶ あ顔は 銀反射でなまめ揺れる サングラスはずすと

天使のゆびきり - 그 그녀의 사정 (OP) 福田 舞(Fukuda Mai)

かれか - 使 그남자 그여자의 사정(Opening) YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM おいかけて すなおな こもち 오이카케테 스나오나 코노키모치 뒤쫓아요 솔직한 이 기분을 つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

殘酷な使テ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) 殘酷な 使ように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸ドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた そっと ふれる も 求める ことに 夢中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう そ背中には はるか 未來 目指す ため 羽根があること

라제폰 OP ヘミソフィア Unknown

サバンナ風(かぜ)に似(に)た土煙(つちけむ)を上(あ)げる 사반나의 바람 비슷한 흙먼지를 주며 風(かぜ)ん中(なか)あいつらは死(し)ぬまで立(た)ち續(つづ)けなければいけないさ 바람 속의 그 사람들은 죽을 때까지 계속 서있지 않으면 안되는 거야 人(ひと)は步(ある)續(つづ)けて行()く 疑(うたが)い生(い)ていく爲(ため)に 사람은 계속 걸어간다

we-are -원피스 1기 op- Unknown

彼(かれ)死(し)に際(わ)にはらった一言(ひとこと)は 카레노 시니 키와니하랏타 히토코토와 [그가 죽을 때 말한 한마디는] 人(ひと)とを海(うみ)へ買(か)い立(た)てた. 히토비토오 우미에 카이타테타 [사람들을 바다로 불러들였다.] "オレ財 (ざいほう)か? ほしけゃくれてやる 오레노 자이호우카?

기동전함 나데시코 OP You get to burning Unknown

くやしさを こらえて けあげた いしころ 울분을 삭이며 걷어찬 돌맹이가 쿠야시사오 코라에테 케리아케타 이시코로 はねかえれば ダイヤモンドにも なる 튀어서 되돌아올때는 다이아몬드도 될 수있어요. 하네카에레바 다이야몬도 니모 나루 すぐ てに はいる めなんて めじゃないよ 당장 이룰수 있는 꿈따윈 꿈이 아니에요.

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 風旅人 (바람의 나그네) 歌: 山岸功(黃化) さよならは いわずに く (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねんじだい おわ (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 こみち むこうは なにが あるだろう (코노

마술사 오펜 2기 OP -- 君は魔術士?(당신은 마술사?) Unknown

るほど だあった くちづけした 아비루호도 다키앗타리 쿠찌즈케시타리 손해볼 정도로 포옹하고 입맞추고 あるほど ケンカした あいしあなたに 아비루호도 켄 카시타리 아이시아나타니 손해볼 정도로 싸우고 사랑하는 너에게 あまま おまえこと したいくせに 아리노마마 오마에노코토 시리타이쿠세니 있는그대로 너를 알고싶은 주제에 あまま

嵐の中で輝いて (폭풍 속에서 빛나줘) Stormy Ver. - 애니메이션 「기동전사 건담 제08MS소대」 OP 주제가 Yonekura Chihiro

中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中 使羽 そっと抱いて 抱いてあげたい 蒼く果てない宇宙(そら)片隅で 生まれた夢が 今小さくても あなた瞳に映る明日を 誰よそばで 信じていたい 凍つくような 強い風でさえ そ胸に輝く 夢を消した そうよ 消したなんて出来ない 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中

CLAMP-wish op Unknown

Wish-OP I wish, my wish 소원을 빌었어요 When I wish upon a star (별에게 소원을 빌었을 때) ほしにねがいをかけた 호시니네가이오카케타노 별에게 소원을 빌었죠 I wish, my wish 소원을 빌었어요 my dream comes true (나의 바램이 이루어져요) めぐあえるように

嵐の中で輝いて (폭풍 속에서 빛나줘) - 애니메이션 「기동전사 건담 제08MS소대」 OP 주제가 Yonekura Chihiro

中で輝いて 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中 使羽 そっと抱いて 抱いてあげたい 蒼く果てない 宇宙(そら)片隅で 生まれた夢が 今小さくても あなた瞳に映る明日を 誰よそばで 信じていたい 凍つくような 強い風でさえ そ胸に輝く 夢を消した そうよ 消したなんて出来ない 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた

S.O.S 카레카노

ひつじ かお していても こころなかは 히츠지노 카오 시테이테모 코코로노나카하 양의 탈을 쓰고있어도, 속에서는 おおかみが ばを むく そういう もよ 오오카미가 키바어 무쿠 소우이우 모노요 늑대가 호시탐탐 노리고있는 법이야.

GetBackers op full Unknown

도오카 와칸나쿠낫챠타 요루와 살아가고 있는건지 어쩐건지 알 수 없게 되어버리는 밤에는 星(ほし)見(み)えない夜空(よぞら)にみこまれてしまう 호시노 미에나이 요조라니 노미코마레테시마우 별이 보이지 않는 밤하늘에 집어삼켜져버리고 말아 消()えないで光(ひか) 迷(まよ)いそうな心(こころ)が叫(さけ)ぶ 키에나이데 히카리 마요이소오나 코코로가 사케부

嵐の中で輝いて (폭풍 속에서 빛나줘) GUNDAM 20th ANNIVERSARY Ver. - 애니메이션 「기동전사 건담 제08MS소대」 OP 주제가 Yonekura Chihiro

中で輝いて 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中 使羽 そっと抱いて 抱いてあげたい 蒼く果てない 宇宙片隅で 生まれた夢が 今小さくても あなた瞳に映る明日を 誰よそばで 信じていたい 凍つくような 強い風でさえ そ胸に輝く 夢を消した そうよ 消したなんて出来ない 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた

みゆき(ジプシ-ラブ) Unknown

すいしょう みつめて まんげつ よるには 만월의 밤엔, 수정구를 바라보며 ここいを うらなう 내 사랑을 점쳐보죠. 'あいしてみなさい' '사랑을 해보렴' うつぎな めがみが みみもとで ささやく 변덕스런 여신이 귓가에 속삭였어요.

잔혹한 천사의 테제(에반게리온OP) Unknown

殘酷な使テ-ゼ(잔혹한 천사의 테제)   가수 : 高橋洋子(타카하시 요꼬)   [신세기 에반게리온 오프닝 테마] 殘酷な 使ように 잔코구나 텐시노 요오니~ 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 다다

고스트바둑왕 OP GetOver Unknown

함께 살아가는거야 미래를 향해서 仲間(なかま)と戱(たわむ)れ それなで居(い)ても 物足(もた)なさを感(かん)じてしまう 나카마토타와무레 소레나리데이테모 모노타리나사오카응지테시마우 친구와 장난친 적도 있지만 뭔가 부족하다는 걸 느껴버려 冷(さ)めた目(め)で見(み)られて 乾(かわ)いた時代(じだい)風(かぜ)に吹(ふ)かれている 사메타메데미라레테

에반게리온(잔혹한 천사의 태제) Unknown

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 태제) 殘酷な 使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

러브히나-OP [サクラサク(사쿠라 피다)] Unknown

とほうにくれたうにさよなら 토호우니쿠레따키노우니사요나라 풀이 죽어 있었던 어제는 안녕 ふつふつとわあなるこもち 후쯔후쯔또와키아나루코노끼모찌 불끈불끈 끓어오르는 듯한 이 기분 なんどでもよみがえる はなをさかせよう 나은도데모요미가에루 하나오사카세요우 몇번이건 간에 새롭게 꽃을 피우는 거예요.

OP 가오가이거

いかれ はがね サイボ-グ 분노하라. 강철의 사이보그. あかい たてがみ うで 붉은 갈기, 황금의 팔. ひかかがやく Gスト-ン 찬란하게 빛나는 G스톤. ちゅう ぼう まもるため 지구의 희망을 지키기위해 いまこそ たちあがれ 지금이야말로 일어서라.

슬레이어즈 오프닝 Get along Unknown

たちむかう さに かわいた かぜ はげしく ふあれても 향하는 곳에서 마른 바람이 거세게 휘몰아쳐도 타치무카우 사키니 카와이타 카제 하게시쿠 후키아레테모 じゅもん ひとつも となえたなら わたし ペ―スに なる 주문 하나쯤 외우면 내 페이스가 되지 쥬모은노 히토츠모 토나에타나라 와타시노 페―스니 나루 だれもが うらやむ こ パワ―と ぼうが

마법소녀 리나 Get along Unknown

だれもが うらやむ こパワ-と ぼうが るさないわ 다레모가 우라야무 코노파와-토 비보우가 유루사나이와 누구나 부러워하는 이 파워와 미모가 용서하지 않아. どんな あいてでも ひるまないで マントを なかせる 도ん나 아이테데모 히루마나이데 마ン토오 나비카세루노 어떠한 상대라도 겁먹지않고 망토를 펄럭이지.

天使のゆびきり Karekano

てんし かなうように~ 뗑시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)旅人(たと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行()く 少年時代(じょうねんじだい) 終(おわ) 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] こ 道(みち) むこうは 何(なに)が あるだろう 코노 미찌노 무코-와

going my way unknown

going my way girls ブラボー first season Opening 歌 : yozuca* 夢(め) 追(お)いかけてた あ頃(ころ)カバン中(なか) 유메 오이카케테타 아노 코로노 카바은노 나카 꿈을 좇고 있던 그 시절 가방 속의 君(み)に出(だ)せない あ手紙(てがみ) 키미니 다세나이 아노 테가미 너에게 보내지