가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あの頃はまだ 分からなかった 一瞬のぬくもりより 二人にとって何が大切なのか 「今までずっとありがとう」って それは君にとって 精一杯優しい お別れの言だ葉ったんだね どんなに時がったとしても いつも君は僕の夢 果てしない夜 かけがえのない光深して 勇氣 しけてきた その瞳の中に ねぇ 流れ落ちた 淚はまだ

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

涙溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれないだから貴方の涙を僕は知らない (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕の心に灯されていた (타야스코토나쿠보쿠노코코...

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

?溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ 誰も?づいてはくれないだから貴方の?を僕は知らない 絶やす事無く僕の心に?されていた 優しい明かりは貴方がくれた理由無き愛の? 柔らかな陽だまりが包む背中にぽつり話しかけながら いつかこんな日が?る事もきっときっときっと分かってたはずなのに 消えそうに?きそうな?が今年も僕を待ってる 掌じゃ?めない風に踊る花びら立ち止る肩に平に 上手に?せて...

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

包む背中にぽつり話しかけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 いつかこんな日が来る事もきっときっときっと分かってたはずなのに (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそうに咲きそうな&#34174

tsubomi Yonekura Chihiro

突然 ふいに鳴り止まない 胸の非常ベル 意味なんて何もないと 分かっていたのに そんな笑顔を向けられたら 身動きできないよ だってこれは僕にとって 初めての恋なんだ 君のことを見てた 校舎の片隅 どれだけ月日が流れても 何一つ変わらない気持ち いつかきっと 素直に話せるかな 熱くハート焦がすような この想いを伝えたい 偶然 君と二人きりの午後の教室 オレンジの光の中 すごく眩しく見えた 東京...

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

にぽつり話しかけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 いつかこんな日が来る事もきっときっときっと分かってたはずなのに (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそうに咲きそうな&#34174

掌紅蕾 / Tenohira Kurenai Tsubomi (손바닥에 다홍빛꽃봉오리) Hayashi Asuca

朝陽に話かける 아사히니하나시카케루 아침햇살에말을걸어요 どれだけなら傳えられるの 도레다케나라츠타에라레루노 얼마만큼이면전해질수있는지 眞っすぐ伸びた光が私の所まで屆く 맛스구노비타히카리가와타시노토코로마데토도쿠 똑바로뻗은빛이내가있는곳까지오죠 おはよう 오하요- 안녕 おやすみさえ 오야스미사에 잘자요라는말조차 逢えない時でもつぶやくのが好きだから 아에나이토키데모츠...

戀のつぼみ / Koino Tsubomi (사랑의 꽃봉우리) Koda Kumi

메챠쿠챠 스키나 기모치 오사에키레나이카라 다이스키나 키미니 데쿠와스 다이지나토키니와 이츠모 사이아쿠 각코모 카미가타모 난데 렝아이니 이키룻테 키메타하즈나노니 카라 후리노미 우마쿠이카나이 소레가 진세 난카나 다케도 도 니모 나라나잇테 오모이타쿠나이 이츠카와 와타시오 미테쿠레루토 신지테루카라 메챠쿠챠 스키얏츄넨 게츠요 비모 카요 비모 다레니모 마케헨노니 ...

つぼみ / Tsubomi (꽃봉오리) Fujita Maiko

春風が木々を揺らす 小さなつぼみに하루카제가 키기오 유라스 치이사나 츠보미니봄바람이 나무들을 흔드는 작은 꽃봉오리에行き交う人々は まだ気づかない유키카우 히토비토와 마다 키즈카나이오가는 사람들은 아직 알아채지 못해鳥たちが羽を広げ空へと飛び立つ토리타치가 하네오 히로게 소라에토 토비타츠새들이 날개를 펴고 하늘로 날아올라見上げた僕は今 立ち止まったまま미아게타 보쿠와 ...

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

もう一度(いちど)君(きみ)に 會(あ)いたい - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはいつも急(きゅう)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)のようにやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)がる君(きみ)の笑顔(えがお)に 스코시 츠요가루...

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが いっぱい 古いアルバムの中に隱れて想い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限のつながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이...

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) その背中を ひとりじめしたいけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時? 殘酷だから 상냥함은 때때로 잔혹하니까 (야사시사와 토키도키 잔코쿠다카라) 求める程 こたえを見失う 찾는 만큼, 답을 놓치게 돼요. (모토메루 호...

All The Way Shimokawa Mikuni

All the Way (キノの旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに 空は果てしない 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心の鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每日 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すように 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く はいた 煙 시로쿠 하이따 케무리 하얗게 피어있는 연기, ...

たった, ひとつの / Tatta, Hitotsuno (단, 하나의) Shimokawa Mikuni

닷타 히토츠노 유키가 닷타 히토츠노 코토바가 후타리 오와라나이 유메에토하코부 혼노 치이사나 야사시사가 혼노 와즈카나 사사야키가 후타리오 솟토 츠츤데쿠레루 즛토 코노마마 아사가쿠루마데 다이쿠츠닷타 오쿠뵤닷타 다레카오 지분오 키즈츠케테이타 츠요가리잇테 와가마마잇테 도쇼모나이키모치마모리츠즈케테 오토나니낫테 키미토데앗테 무네노스밋코야와라카쿠낫테 세츠나쿠낫타...

君に吹く風 / Kimini Fuku Kaze (너에게 부는 바람) Shimokawa Mikuni

下川みくに 君に吹く風 (그대에게 부는 바람) 走りだす瞬間 坂道で風になる 달리기 시작한 순간, 언덕길에서 바람이 돼요. (하시리다스 슌칸 사카미치데 카제니나루) 燒きつけた陽射しが 胸の奧熱くした 타오르는 햇살이 가슴 속을 뜨겁게 했어요. (야키츠케타 히자시가 무네노 오쿠 아츠쿠시타) Ah- 君に近づいて 行くたび早くなる 그대에게...

南風 / Minamikaze (남풍) Shimokawa Mikuni

코코로에카키다스 치즈죠노미치나루프론티아 토비라히라이타라 미치와쯔즈이테이루요 히토리타요리나쿠 세노비시떼미루유토피아 유메미루쿠라이나라 카마와즈사가시니유쿠요 호코리마케아게떼 키미노마치에 소라토다이지가 카사나루루토데 하시루미나미카제니놋떼 아오쿠소마루카제오킷떼 코코로코토카케다시테이룬다 마히루노츠키오아이코시떼 키노토와치가우세카이에 도코마데모하시리무케떼쿠 아노카제...

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

願(ねが)い 事(こと) ひとつだけ 願(ねが)い 事(こと) ひとつだけ ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけあった 愛(あい)が 始(はじ)まらないように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は 出?(であ)ったの? 도우시...

Again Shimokawa Mikuni

もう少(すこ)しとなりにいて (모-스코시 토나리니이테) 좀 더 옆에 있어줘 つないだ手(て) 離(はな)さないで (츠나이다 테 하나사나이데) 붙잡은 손 떼지 말아줘 伝(つた)えたいことがまだ (츠따에따이 코또가 마다) 전하고 싶은 것이 아직 何(なに)ひとつ上手(うま)く言(い)えない (나니 히또쯔 우마꾸 이에나이) 무엇 하나 제대로 말할수 없어 こんな夜(...

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

私に 還りなさい 記憶をたどり 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もいちど 星にひかれ 生まれるために 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 魂のルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란 蒼い影に つつまれた素...

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

とまらない みらいを めざして 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ゆずれない ねがいを だきしめて 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 うみの いろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 むじゅうりょく じょうだい 무중력 상태. 무쥬우료쿠 죠오다이 このま...

殘酷な天使のテ-ゼ / Jankokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) Shimokawa Mikuni

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 자은코쿠나 테은시노요오니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넹-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되거라 靑(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸른 바람이 지금 胸むねの ドアを 敲(たた)いても 무네노 도아오 타타이테모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし...

魂のルフラン / Tamashiino Refrain (혼의 후렴) Shimokawa Mikuni

魂のルフラン 私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 魂のルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼い影に ...

枯れない花 / Karenai Hana (시들지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

枯れない花 (지지 않는 꽃) 下川みくに 心に小さな花がさいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った枯れない花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらないくらい 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지 않을정도로 强くなれたから ...

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

- Full Metal Panic! TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토...

ゆずれない願い Shimokawa Mikuni

とまらない みらいを めざして 멈추지 않는 미래를 향해서 토마라나이 미라이오 메자시테 ゆずれない ねがいを だきしめて 양보할 수 없는 소원을 간직하세요. 유즈레나이 네가이오 다키시메테 うみの いろが あかく そまってゆく 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요. 우미노 이로가 아카쿠 소마앗테유쿠 むじゅうりょく じょうだい 무중력 상태. 무쥬우료쿠 죠오다이 このま...

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

南風 下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描き出す地圖上の未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開いたら道は續いているよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 ひとりたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타 요리나쿠 세노비시떼 미루 유토...

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みくに 信じたい あの日 見つけた光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交した たった一つの約束があるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步いて行きたい 이젠 멈추지 않고 걸어나가고 싶어 모- 타치...

Popcorn Shimokawa Mikuni

約束の時間過ぎたのに    야쿠소쿠노 지칸스기타노니    약속 시간이 지났는데도    あやまる樣子もなくて    아야마루 요우스모 나쿠테    사과할 생각도 없고..    月日が經っても人は    츠키히가 타앗테모 히토와    세월이 지나도 사람은    意外に變わらないよね    이가이니 카와라나이요네    의외의 모습으로 변하지는 않네요    あの日...

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

- Full Metal Panic! TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上の 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開いたら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續いて いるよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토...

輪舞 (Revolution) Mikuni Shimokawa

潔ぎよく カッコ良く 이사기요쿠 캇코요쿠 깨끗하고 멋지게 生きてゆこう… 이키테유코우… 살아가자… たとえ二人 타토에 후타리 비록 두 사람이 離ればなれになっても… 하나레바나레니 낫테모… 헤어지지게 되어도… Take my revolution 光射すGarden 手をとりあい 히카리사스Garden 테오 토리아이 빛나는 교정에서 손을 마주 잡고 誓い合った...

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

今までで一番悲しかったことは 이마마데데 이치바응 카나시카앗타코토와 지금까지 가장 슬펐던 건 サヨナラと言った 君が泣いていたこと 사요나라토 이잇타 키미가 나이테이타코토 '이젠 안녕' 이라고 말했던 네가 울었던 것. 言葉にできなくてただ背中を向けた 코토바니 데키나쿠테 타다 세나카오 무케타 말로는 뭐라 할 수 없어 그냥 등을 돌렸어. 過ぎてく記憶は今も色褪せ...

枯れない花 Mikuni Shimokawa

Full Metal Panic Ending - 枯れない花 (지지 않는 꽃) 心に小さな花がさいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음속에 작은 꽃이 피어있어요 君から貰った枯れない花が 키미카라 모라앗타 카레나이 하나가 그대에게서 받은 지지않는 꽃이 信じることをもう恐がらないくらい 신지루 코토오 모오 코와가라나이쿠라이 믿는것을 더이상 두려워하지 않...

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Shimokawa Mikuni

ココロに 小さな花が さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらった 枯れない花が 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もう怖がらないくらい 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까… 君に逢...

Kohaku Shimokawa Mikuni

琥珀に染まる道足跡を刻んで 코하쿠니 소마루 미치 아시아토오 키자은데 (호박빛으로 물든 길에 발자국을 새기며) ここまでやっと?た今日も前だけを見つめて (코코마데 야앗토키타 쿄오모 마에다케오 미츠메테) 겨우 여기까지 다다라 오늘도 앞만 바라보네 Ah 時間だけが私より早く (Ah 지카응다케가 와타시요리 하야쿠) Ah 시간만이 나보다 빨리 そっと 通り過ぎて振り替え...

カナリア / Canaria (카나리아) Shimokawa Mikuni

私のために 泣いてくれた こと 와타시노타메니 나이테쿠레타 코토 나를 위해서 울어주었던 것 ずっと忘れないからね 즈읏토 와스레나이카라네 계속해서 잊지 않을테니까 少し冷たい耳朶にそっと 스코시 츠메타이 미미타부니 소옷토 조금 차가운 귓볼에 살짝 おやすみのキスをした 오야스미노 키스오시타 잘자라며 키스를 했어 悲しいことはもう消えてるはず 카나...

Tomorrow Mikuni Shimokawa

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 (둘이서 피할 장소를 찾아서) 走(はし)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 (달려갔던 햇빛비치는 빗속) たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 (설사 무언가를 잃게 된다 해도) 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬 (지...

タッチ Shimokawa Mikuni

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 (호흡을멈추고일초동안) あなたな目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 (당신,진지한눈을하고있었으니까) そこから何も聞けなくなるの 소코카라나니모키케나쿠나루노 (거기서부터이미무엇도물을수없게되버려) 星屑ロンリネス 호시쿠즈론리네스 (별들의loneness) きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 (분명사랑하는사...

Alone Shimokawa Mikuni

かわいた かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえている 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 いくつの きせつが そっと おともなく すぎさったのだろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう ひとは みない 유키카우 히토하 미나이 오고 가는...

輪舞 (Revolution) Shimokawa Mikuni

潔ぎよく カッコ良く 이사기요쿠 캇코요쿠 깨끗하고 멋지게 生きてゆこう… 이키테유코우… 살아가자… たとえ二人 타토에 후타리 비록 두 사람이 離ればなれになっても… 하나레바나레니 낫테모… 헤어지지게 되어도… Take my revolution 光射すGarden 手をとりあい 히카리사스Garden 테오 토리아이 빛나는 교정에서 손을 마주 잡고 誓い合った...

枯れない花 (마르지 않는 꽃) Mikuni Shimokawa

ココロに 小さな花が さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらった 枯れない花が 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もう怖がらないくらい 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까… 君に逢...

枯れない花 Shimokawa Mikuni

ココロに 小さな花が さいてる 코코로니 치이사나 하나가 사이테루 마음 속에 조그만 꽃이 피어 있어 君からもらった 枯れない花が 키미카라 모랏타 카래나이 하나가 그대가 준 지지 않는 꽃이 信じることを もう怖がらないくらい 신지루코토오 모오 코와가라나이 쿠라이 믿는 것을 다시는 두려워하지 않을 정도로 强くなれたから 츠요쿠 나래타카라 강해졌으니까… 君に逢...

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

例(たと)えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 その 背中(せなか)を ひとりじめしたいけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까 ...

tomorrow Shimokawa Mikuni

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬 지키지 않으면 ...

All The Way Mikuni Shimokawa

All the Way (キノの旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに 空は果てしない 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心の鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每日 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すように 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く はいた 煙 시로쿠 하이따 케무리 하얗게 피어있는 연기, ...

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りなさい記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢の水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もいちど星にひかれ生まれるために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 魂のルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼い影につつまれた素肌が 아오이 ...

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

古いアルバムの中に隠れて相い出がいっぱい 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔の下の日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限のつながりで終りを思いもしないね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의 연...

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんしのように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오 타다 미츠메테...

南風 Mikuni Shimokawa

心 描き出す 地?上の 未知なる フロンティア? 扉 開いたら 道は ?いているよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらいなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしているんだ ??の 月を 追い越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?けてく あの 風の...

約束はいらない Mikuni Shimokawa

ねえ 愛したら誰もがこんな孤獨になるの? [네에 아이시타라 다레모가 코은나 코도쿠니 나루노] -있잖아, 사랑을 하면 누구든지 이렇게 고독하게 돼? ねえ 暗闇よりも深い苦しみ抱きしめてるの? [네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 다키시메테루노] -있잖아, 암흑보다도 더 깊은 고통을 껴안고 있는 거야? 何もかもが二人輝くため きっと [나니모카모 후타리 카가야쿠타메...

サクラサク Mikuni Shimokawa

屋根の上で空を仰ぐ日差しはうららか 야네노 우에데 소라오 아오구 히자시와 우라라카 지붕위에서 하늘을 보니 햇살은 화창하고 見上げる空 身體中 元氣がみなぎってく 미아게루 소라 카라다쥬- 겡끼가 미나깃떼쿠 올려다본 하늘 온몸에 활력이 넘쳐나 That's so wonderful 生きてるんだ That's so wonderful 이키떼룬다 That's so wond...