가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Adesso e Fortuna - 炎と永遠 SHERRY

つきあかり 츠키아카리 달빛이 かぜの はねおに おりる 카제노 하네오토니 오리루 바람의 날개소리에 내리는 あおい みずの うえの よる 아오이 미즈노 우에노 요루 푸른 수면위의 밤.

ロ-ドス島戰記 (Adesso e Fortuna - 炎と永遠 -) SHERRY

つきあかり 달빛이 かぜの はねおに おりる 바람의 날개소리에 내리는 あおい みずの うえの よる 푸른 수면위의 밤. いつまでも さめやらぬ ゆびさきで 언제까지나 꿈에서 덜 깬 손끝으로 おもいを つづる 마음을 기우고 있어요. Io sono prigioniera 나는 당신의 포로.

陽炎-KAGEROH- T.M.R-e

今は見えない 眩しすぎて いつかの陽 이마와 미에나이 마부시스기테 이쯔카노 카게로- 지금은 보이지않아 너무 눈부셔서 언젠가의 아지랭이 失すのは小さなものだってイヤで 나쿠스노와 치이사나모노닷떼 이야데 잃어버린 것은 작은것이지만 싫어서 においのない花を部屋に置いてる 니오이노나이 하나오 헤야니 오이떼루 향기 없는 꽃을 방에 두고 있어 胸に落ちた

Sherry Jersey Boys

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby She - e - e-e-e-e-ry baby She - e - rry, can you come out tonight She - e - e-e-e-e-ry baby She - e - rry, can you come out tonight Why don't you come out to my

Sherry Four Seasons

Sher-er-rry, Sherry baby Sher-er-rry, Sherry baby She-e-e-e-e-e-e-ry ba-a-by (Sherry baby) She-er-rry, can you come out tonight (Come come, come out toni-i-ight) She-e-e-e-e-e-e-ry ba-a-by (Sherry

Fortuna Neri Per Caso

nato danzando sul naso del mondo fortuna inventa la bellezza e nell'abbraccio delle sue tante famiglie madri e sorelle che si curano di lui e sguardi di sirene che riposano negli angoli di casa

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のこを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠 ZARD

朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のこを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가

永遠 Do as infinity

なんて 期待はずれ 에이엔난테 기따이하즈레 영원이란 기대와는 다르게 あなたは 笑顔がよく似合う人 아나따와 에가오가 요크 니아우히또 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 私は殘された言葉 야크소크사에 하따사레즈니 와따시와 노꼬사레따 고또바또 약속조차 지키지 못하고 나는 남겨진 말들과 行方知らずの風に乘って 유크에시라즈노

永遠 L'Arc~en~Ciel

波が よせては返す 나미가 요세테와카에스 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 この足下に 코노 아시모토니 이 발밑에 く 月はしゃぐ 토오쿠 츠키토하샤구 먼 달과 들떠 날뛰는 君の小舟は 키미노 코부네와 그대의 작은 배는 そっ 搖らめいて 僕の方へ 솟토 유라메이테 보쿠노호오에토 살며시 흔들리며 내 쪽으로 切ない くらい 感

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~en~Ciel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 く月はしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっ搖らめいて僕の方へ 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

Fortuna Marco Masini

Sarà l'odore della primavera E forse chi lo sa Tutto cambierà Fortuna è da una vita che ti inseguo Ma non ti becco mai Il cuore è una valigia con lo spago E forse anch'io dovrei Fermarmi come un albero

永遠 보아(BoA)

boa- Wow...

炎 / Honoo (화염) Do As Infinity

大觀衆の雨の競技場 (다이칸슈-노 아메노쿄키죠) 대관중의 비의 경기장 僕等 再び 集う (보쿠라 후타타비 츠도우) 우리들은 다시 모여 果たすべき事 確かにある (하타스베키코토 타시카니아루토) 달성해야 할 것이 확실히 있다고 熱き想いを 胸に (아츠키오모이오 무네니) 뜨거운 마음을 가슴에 愛すべき者たちは (아이스베키모노타치와) 사랑해야 할 자들은 奇跡の日 待ち續けた

Numero Uno Pooh

Hai talento da spendere, Tasche grandi, pazienza corta E pochi però. E appena nato La tua culla già sembra un teatro Da dove ti inventi Per l'attenta platea di parenti.

ロ-ドス島戰記 (風のファンタジア) SHERRY

あなた あいのために 당신과 사랑때문에. かぜのようせい はねを ひろげて 바람의 요정아 날개를 펴서 きの たにまを ひかりの はやさで はしれ 시간의 골짜기를 빛의 속도로 달려라. あいしあう DESTINY おわりの こない よるの よう 서로 사랑할 운명. 끝없는 밤의 모습.

夏は永遠に(feat. Mai) Shibuya 428

にぎやかな街の人々の中 オレンジ色に薄く染まる私たち 黒い空の下に垂れ下がった影が 私たちを繋げてくれるんだ 川辺に映る夏の夜の星々が 取り合った手を照らしてくれるようだ この夏が過ぎてまた何回の冬が来ても 終わらない花火が 今よりもっい所でも 私たちの愛は消えないで 熱くて垂れ下がった夏を渡って やってきた君いう夏休み 幾多の人の中を通り過ぎながら 手をつないで走ってる 静かな川の上の橋で

Sherry SADS

Sherry そっ聞こえたさよなら Sherry 솟토키코에타사요나라 Sherry 살짝들려온이별 Sherry いつか笑って言ってた Sherry 이츠카와랏테잇테타 Sherry 언젠가웃으며말했었지 Sherry 枯れ落ちる花見たくないって Sherry 카레오치루하나미타쿠나잇테 Sherry 시들어떨어지는꽃보고싶지않다고 Sherry Sherry

永遠 (Eien) 보아(BoA)

私の指は きっ 君の頰に そっ (와따시노유비와 킷-또 키미노호호니 솟-또) 나의 손가락은 분명 오로지 그대의 볼에 살며시 觸れるためだけにあって *2 (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 輝く月は きっ一緖に ずっ (카가야꾸쯔끼와 킷-또 키미또이잇쇼니 즛-또) 반짝이는 달은 분명히 오로지 그대와 함께 늘 見上げるためだけにあって

永遠(eienn) ZARD

(eienn) - ZARD 1>朱い果實を見たら 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のこを思い出してください 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなたの決心が固まったら··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

Eien/永遠 ZARD

ZARD 앨범 : 朱い果實を見たら 붉은 열매를 보시면 아카이 카지쯔오 미타라 私のこを思い 객してください 저의 일을 떠올려주세요 와타시노 코토오 오모이다시테쿠다사이 あなたの決心が固まったら․․․ 당신의 결심이 굳어지셨다면 ․․․ 아나타노 켓셍가 카타맛-타라...

永遠の未來 ANIMETAL

悲みの中で 카나시미노 나카데 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 유메오 다키시메테타 꿈을 껴안고 있었어 どしゃふりの雨に 도샤부리노 아메니 세찬 비에 からだが凍えても 카라다가 고코에떼모 몸이 얼어붙어도 Dream...心のは Dream...코코로 호노와 dream...

永遠 (Inst.) Do As Infinity

instrumental なんて 期待はずれ 에이엔난떼 기다이 하즈레 영원 같은 걸 기대해봐 あなたは 笑顔が よく似合う人 아나타와 에가오가 요쿠 니아우히토 너는 웃는 얼굴이 잘 어울리는 사람 約束さえ果たされずに 약소쿠사에 하타사라즈니 약속만은 끝낼 수 없어 私は殘された言葉 와타시와 노코사레타 코토바토 나는 남겨진 말과 行方(ゆくえ)知

永遠 (Eien) 보아 (BoA)

私の指は きっ (와따시노유비와 킷-또) 나의 손가락은 분명 君の頬に そっ (키미노호호니 솟-또) 오로지 그대의 볼에 살며시 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 있을 뿐이고 触れるためだけにあって (후레루타메다께니앗-떼) 닿기 위해서 존재할 뿐이고 輝く月は きっ (카가야꾸쯔끼와 킷-또) 반짝이는 달은 분명히

永遠にあなたと / Eienni Anatato (영원히 주님과) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこ 私は願う あなたの御そばで に生きるこ に あなた生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を 2.

OST10 바람의검심 OST

悲みの中で 슬픔속에서 夢を抱きしめてた 꿈을 가지고있었어 どしゃふりの雨に 세찬 비에 からだが凍えても 몸이 얼어붙어도 Dream...心のは dream...

稻葉浩志

然え盛るを飛び超えて ここまでおいでよ 모에사가루호노우오토비코에떼 코코마데오이데요 활활타는 불꽃을 건너 뛰어 여기로 와요 月に群れる 雲が散らばり 쯔키니무다레루 쿠모가치라바리 달에 무리지어 있는 구름이 흩어진다 人の影は際立って 히토노카게와키와닷떼 사람의 그림자는 눈에 띄고 テ-ルランプの隙間をぬって 테-루람프노스키마오눗떼 네일램프의 틈을 막고

永遠

영원 Lylics : TAKA Music : KOJI Arrangement : La`cryma Christi and Hajime Okano 風が吹く 夜の海 카제가후크 요루노우미 바람이 부는 밤바다 君の手を引いていたよ 키미노테오니이테이타요 그대의 손을 이끌고 있어요 夢で見た 白い貝 유메데미타 시로이타이 꿈에서 보았던

Buona Fortuna E Buon Viaggio Pooh

Buona Fortuna e Buon Viaggio byI Pooh Era un deserto la stazione e la valigia era pesante vuoi darla a me, se vuoi t'aiuto che il treno parte tra un istante faceva caldo in quel vagone

永遠に Kinki Kids

なぜか出来なかった (나제카데키나캇타) 왠지 할 수 없었어 無駄に強がるたびに君を (무다니츠요가루타비니키미오) 쓸데없이 강한척할 때에 너를 いつも不安にさせてた (이츠모후안니사세테타) 언제나 불안하게 만들었어 こんな男ではあるけれど (콘나오토코데와아루케레도) 이런 남자지만 誰より愛している (다레요리아이시테이루) 누구보다 사랑하고 있어

恋の天使 舞い降りて (사랑의 천사 춤추다) - 애니메이션 「러브 히나 : 크리스마스 스페셜 ~사일런트 이브~]」 수록곡 Yamatonadeshiko

恋の天使 舞い降りて 世紀末の魔法をかけたよ 聖なる夜 この想いを 打ち明けたら きっ叶う Holy night きらめく街にキャロルが響く 憧れていた映画みたいね こんなに胸がきめくのは ねえどうして 静かに積もる粉雪のイヴ あなたはきっ 来てくれるよね 見上げるくらい大きな大きなツリーの下 ずっ信じていた この日が来る やっ めぐり合った 大切な恋だから キャンドルの 揺れて ジングルベル

Buona Fortuna Pooh

Si chiama Buona Fortuna e va Come può Col futuro a metà. È della Vergine E si sa Le menate che ha. Faccia da Rock Vive la vita no-stop. Ha le sue gatte che Oramai Sa pelare da sé.

Wedding Wars ∼愛は炎∼ Unknown

せつなさに かわるのだろう 안타까움으로 바뀌는걸까요 胸の翼 傷つき 今 가슴의 날개 지금 상처를 입고 はるかな 空 見上げてる 아득히 먼 하늘을 올려다보고 있어요 でも 守りつづける 하지만 계속 지킬 거에요 熱い よかんを 뜨거운 예감을 もう まよわない これから 이제는 망설이지 않아요 지금부터 愛は,

永遠に The Gospellers

に 토와니 영원히 二人をつなぐ糸が見えたらいいね 후타리오츠나그이토가미에타라이이네토 두 사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고 目を閉じた微笑みを今も覚えてる 메오토지타호호에미오이마모오보에테루 눈을 감으며 웃던 미소를 지금도 기억하고 있어 形の無いものなら壊れはしない 카타치노나이모노나라코와레와시나이토

永遠に ゴスペラ-ズ

않겠다며 抱きしめた溫もりが殘るよ (다키시메타 누쿠모리가 노코루요) 껴안았던 온기가 남아있어요 あなたの風になって全てを包んであげたい (아나타노 카제니 낫테 스베테오 츠츤데 아게타이) 그대의 바람이 되어서 모든 것을 감싸주고 싶어요 遙か時を越えてそれはにここから (하루카 토키오 코에테 소레와 토와니 코코카라) 먼 시간을 뛰어 넘어 그것은 영원히

永遠 Lisa

この手を離さずに に 코노테오하나사즈니 에이엔니 이 손을 놓지 않고 영원히 惑星滅びても 呼吸してる 와쿠세이호로비테모 코큐우시테루 혹성이 멸망해도 호흡하고 있어 命を吹きこむよ あなたに 이노치오후키코무요 아나타니 생명을 불어넣어요 그대에게 世に生受けた日から 愛してる 요니세이우케타히카라 아이시테루 세상에 태어난 날부터 사랑해 死んでしまったあ

Twin Memories 코우다 마리코(國府田 マリ 子)

1、想い出光る街は 青い影を映す 夢同じデジャブ よみがえる瞬間に 舞い上がれ未来へ 気持ち後押してく 闇を照らすのは誰 教えて 瞳閉じれば今 遥かな 異国を辿る素敵な旅がはじまる 心の扉開く 見果てぬ の都市ソルティアスまでふたりCarry on 2、流れる星の川に

Buona Fortuna 이동규 외 3명

Per un piatto di allegria Per una nuova compagnia, per te Buona fortuna Per un anno in piu Per quello che vuoi tu Per le notti piene di idee E di dolci malinconie Buona fortuna Che non basta mai Per te

Primi amori Pooh

Primi amori profumati Come frutti proibiti Primi amori sempre un passo avanti dalla realtà Primi amori con la sabbia nei vestiti Dopo un bagno a mezzanotte Quasi sempre il giorno prima di partire E sai

炎 / Honou (불꽃) Sound Horizon

幾許かの平和呼ばれた光 이쿠바쿠카노 헤이와토 요바레루 히카리 얼마간의 평화라 불리는 빛 其の影には常に悲?な?いが0101[あ]った 소노 카게니와 츠네니 히산나 아라소이가 앗타 그 뒷편에선 언제나 비참한 싸움이 있었다 葬列に?列する者は 皆一?に口?

永遠にあなたと (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこ 私は願う 타다히토쯔노코또 와따시와네가우 あなたの御そばで  に生きるこ 아나따노미소바데 에이에은니이끼루꼬또 に あなた生きる 에이에은니에이에은니 아나따또이끼루꼬또 この唇は歌い続ける あなたの愛を 코노쿠찌와우따이쯔즈케루 아나따노아이오

陽炎-KAGEROH-[해석까지] TM Revolution

-KAGEROH- 독음/해석/ (http://i.am/reca) 季節は僕らを近づけて 光に時が止まる 키세쯔와 보쿠라오 치카즈케떼 히카리니 토키가 토마루 계절은 우리들을 닮아가고 빛으로 시간이 멈춘다.

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

あなた?いてく よりながく 輝いてく 私のダイヤゾ?ン 抱き?けて?く よりながく 感じたい 愛の?を ありがう…切なく ギュッ抱きしめて ?んだ日?も全部夢の中 これから一?にずっ ずっ ?き?けたい 心の?へ たどり着くまで LOVE あなたの大切なもの LOVE すべてをみつめていく 今日、ここからふたりの?史が作られる あなた?

영원히 주님과 (永遠にあなたと) (Bilingual) (Feat. 임정실) Jworship

내가 바라는 한가지 그것만을 구하리 주의 장막에 거하며 그 아름다우심 바라보는 것 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ただ一つのこ 私は願う あなたの御そばで に生きるこ に あなた生きる(×2) この唇は歌い続ける あなたの愛を 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의

영원히 주님과 (Bilingual Ver.) (Jap/Kor) (Feat. 임정실) Jworship

ただ一つのこ 私は願う あなたの御そばで に生きるこ に あなた生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を (× 2) 영원 영원히 영원 영원히 주님 곁에 거하리 나의 평생에 주님만 찬양하리 놀라우신 그 사랑 ------------------ Interlude ------------------ に あなた生きる この唇は歌い続ける あなたの愛を

SHERRY Four Seasons

Sherry~~ sherry baby sherry~~ sherry baby Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~~ Can you come out tonight (Come come come out tonight~~) Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~

SHERRY Four Seasons

Sherry~~ sherry baby sherry~~ sherry baby Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~~ Can you come out tonight (Come come come out tonight~~) Sherry~~~~~~~ baby~~~ (Sherry baby) sherry~~

Sherry Les Chats Sauvages

Sherry Sherry very Sherry Sherry Sherry ve-ry very baby Sherry baby sherry Reste encore avec moi Comme on est bien-en-en She-r-ry ve-ry ba-by Sherry very Sherry Reste encore avec moi Je veux

Sherry Four Seasons

sherry, sherry, baby sherry, sherry. baby she-rry, ba--by, (sherry baby) she--rry, we can you come out the night. (come, come, come out the night.)

Sherry 라스페란자(La Speranza)

Sherry, Sherry baby Sherry, Sherry baby Sherry baby Sherry, can you come out tonight Sherry baby Sherry, can you come out tonight (Why don't you come on) To my twist party (Come on) Where the bright