가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


アソゲルデイエ 花の彩 Rice

目を閉じたまま 소노메오토지따마마 그 눈을 감은 채 今も僕扉を塞いでいる 이마모보쿠노토비라오후사이데이루노 지금도 나의 문을 막고 있어 今 生まれたばかり太陽待ってる 이마 우마레따바카리노타이요-맛떼루 지금 막 태어난 태양을 기다리고 있어 今 初めて笑った君を待ってる 이마 하지메떼와랏따키미오맛떼루 지금 비로소 웃은 널 기다리고 있어

アソゲルデイエ 月の彩 Rice

詩/曲 櫻井有紀 月は陰り 夜色に染まる 츠키와카게리 요루이로니소마루 달은 흐려지고 밤의 색으로 물든다 永い寂しさがまた私を包む 나가이사비시사가마따와따시오츠츠무 오랜 적적함이 또 나를 감싼다 何を待つ 何を受け繼ぐ 나니오마츠노 나니오우케츠구노 무엇을 기다리는 거지 무엇을 이어받는 거지 まるで人が老いてゆく樣に 마루데히또가오이떼유쿠요-니

アンゲルディエ 雪の彩 Rice

詩/曲 櫻井有紀 雪ように音もなく 魅せないで 유키노요-니오또모나쿠 미세나이데 눈처럼 소리도 없이 매혹하지 마 私で居させて 와따시데이사세떼 나로 있게 해줘 何も無い場所 나니모나이바쇼 아무것도 없는 곳 降り積もる音も無く 消えないで 후리츠모루오또모나쿠 키에나이데 내려 쌓이는 소리도 없이 사라지지 마 私で居させて 와따시데이사세떼

はるか Rice

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 萌ゆる綠もそびえる木木もほころぶも陽色も 모유루미도리모소비에루키기모호코로부하나모요-노이로모 초록도높이솟은나무들도조금씩벌어지는꽃도빛의색깔도 噎ぶ空には描けはしない光を知らない畵家唄 무세부소라니와에가케와시나이히카리오시라나이가카노우타 목메이는하늘에는그리려하지않아빛을모르는화가의노래

不滅花 Raphael

今かなわぬ恋は季節と過ぎた 지금 이룰수 없는 사랑은 계절과 지나갔다 吹き抜く風に告げた「さよなら」 부는 바람에 고한 이별 つなぎ止めてた時に答えを探して 도중에 멈춰있는 시간에서 답을 찾으며 君に漏れる事実にとまどう僕は 그대에게 들킨 사실에 망설이는 나는 君は永久に枯れることない僕記憶 그대는 영원히

彩 ~Aja~ Southern All Stars

或る日雨間に間に虹を見つけて 아루히아메노마니마니니지오미츠케테 어느 날 비 내리는 사이에, 사이에 무지개를 찾아서 そぞろ步き始めた戀街角 소조로아루키하지메타코이노마치카도 산책을 시작한 사랑의 길거리 いつか君と訪れた 陽あたる坂道は 이츠카키미토오토즈레타히노아타루사카미치와 언젠가 그대와 찾아갔던 햇빛이 비치는 언덕길은 アモ-レ 心せつなく

不滅花 Raphael

나의 기억의 꽃 鮮やかすぎる そ 悲し哀れな不滅 (아자야카스기루 소노시키사이 카나시아와레나후메츠카) 너무나 선명한 그 색체, 슬프고 가여운 불멸화 僕知らない世界で君はささやく (보쿠노시라나이세카이데키미와사사야쿠) 내가 모르고 있는 세상에서 넌 속삭인다 それは心無き悲劇 變わり果てた君 (소레와고코로나키히게키 카와리하테타키미) 그것은

不滅花 Raphael

지나갔지 吹き拔く風に告げた さよなら (후키누쿠 카제니 츠게타 사요나라) 빠져나가는 바람에 고하는 이별 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기 토메테타 토키니 코타에오 사가시테) 단절된 시간에서 답을 찾고 君にもれる事實にとまどう僕は (키미니 모레루 지지츠니 토마도- 보쿠와) 그대로부터 누설된 사실에 망설이는 나는 君は永遠に枯れる事ない 僕記憶

不滅花 Raphael

지나갔지 吹き拔く風に告げた さよなら (후키누쿠 카제니 츠게타 사요나라) 빠져나가는 바람에 고하는 이별 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기 토메테타 토키니 코타에오 사가시테) 단절된 시간에서 답을 찾고 君にもれる事實にとまどう僕は (키미니 모레루 지지츠니 토마도- 보쿠와) 그대로부터 누설된 사실에 망설이는 나는 君は永遠に枯れる事ない 僕記憶

夜想花 L'arc en ciel

搖れ舞うは宙(ちゅう)にさき 유레마우하나와츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出歲月を色(いろど)る 오모이데노사이게쯔오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微(かす)かな香り意識中に 카스카나카오리이시키노나카니 어렴풋한 향기, 의식속으로 深い眠り誘(さそ)われてる 후카이네무리사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に

彩 -Sai- (後編) Acidman

Acidman - -Sai- (後編) 懷かし空 余りにも强く 나츠카시노소라아마리니모츠요쿠 너무나도 강하게 그리운 하늘 公園隅で あ風を待つ 코우엔노스미데아노카제오마츠 공원 구석에서 그 바람을 기다려 靑とオレンジ混ざり合う上 月は優しく浮かんだ ひとつ 아오또오렌지노마자리아우죠-츠키와야사시쿠우칸다 히토츠 파랑과 오렌지로 서로 섞인 위에

viola 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

もう哀しみは [모-카나시미노하나와] 이제슬픔의꽃은 そっと摘み取りましょう [솟토츠미토리마쇼-] 살며시따내어요 强く焦がれた愛後に [츠요쿠코가레타아이노아토니] 거세게불타는사랑후 めぐるヒカリ季節 [메구루히카리노키세츠] 돌고도는빛의계절 薄紅蕾信じる限り赤く [우스베니노츠보미] [신지루카기리아카쿠] 엷은진홍의꽃봉오리믿는한붉게

アプリコ Rice

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あたしは多分魚水が無いと泳げない笑って 아타시와타분사카나미즈가나이토오요게나이노와랏테 나는 아마도 물고기인가봐요 물이 없으면 헤엄칠 수 없죠 웃어요 水面から刺す陽光近すぎて屆かない笑って 스이멘카라사스요-코-치카스기테토도카나이노와랏테 수면으로부터 비치는 햇빛 너무나 가까워서 닿지 않아요

色彩の 滴(색채의 물방울) 호시 소이치로

も 人夢も 하나모 히토노 유메모 꽃도 사람의 꿈도 さき誇れば散りゆくけれど 사키호코레바치리유쿠케레도 화려하게 피고 져가지만 それははじまり 소레와하지마리 그것은 시작 生命を繫ぐ永遠輪廻 이노치오츠나구토와노린네 생명을 잇는 영원한 윤회 あなたに贈る遙かな音色 아나타니오쿠루하루카나네이로 당신에게 보내는 아득한 음색 ささやかな

光彩 -ヒカリ- (광채) Daisy × Daisy

れそうな 時代(とき)中 高鳴る胸音 何故か ?れない ?き付いた 運命(さだめ)すら 刹那に ?け散るような 輝き求め 失くした欠片 月夜に浮かんだ ただ 貴女に?く 時を越え 出?う光(ひかり) 美しすぎて 全てを 奪われても 生きてゆく 紡いだ言葉先 貴女が見える ?く ?ちてゆくモノ 消えないように 凍えそうな 闇中 ?ついた夢さえも??

彩り Mr.Children

些細な生き甲斐が 日常にりを加える 손-나사사이나이키가이가 니치죠-니이로도리오카와에루 그런 사소한 삶의 보람이 일상에 빛깔을 더해가네 モノクロ毎日に 少ないけど 赤 黄色 緑 모노크로노보쿠노마이니치니 스쿠나이케도 아카 키이로 미도리 단조로운 나의 일상에 적지만 빨강 노랑 초록 今 社会とか世界どこかで起きる大きな出来事を 이마 샤카이토까세카이노도코카데오키루오오키나데키고토오

積歷の刹那 Rice

카제카오레바마따카제카오루 이마와무카시쿠루리 훈풍이 불면 다시 훈풍이 분다 이제는 옛날이야기 色付ければ又華やかに 今は昔狂り 이로즈케레바마따하나야카니 이마와무카시쿠루리 물이 들면 다시 화려하게 이제는 옛날이야기 華やいで華やいだひとときは想いでに 하나야이데하나야이다히또토키와오모이데니 아름답고 아름다웠던 한순간은 추억으로 葉は綠 華は桃   ひととき&

last regret 彩菜

ありがとう 言わないよ 아리가토- 이와나이요 고마워 라고 말하지 않을거야 ずっとしまっておく 즛또 시맛떼 오쿠 계속 감춰둘거야 さよならは かげりない 사요나라와 카게리나이 이별은 어둡지않게 夢あと靜かに降り立つ 유메노 아토 시즈카니 후리타쯔 꿈꾼 뒤 고요히 날리며 兩手には降り注ぐかけらを 료-테니와 후리소소구 카케라오 두손에는

迷彩 shena ringo

搖れが生じ (유레가 쇼-지) 요동이 생겨요 其まま  (소노마마) 그대로… 怠惰に委ねた 最後靑さ (타이다니 유다네타 사이고노 아오사) 게으름에 맡긴 마지막 푸르름 もう還らないと知つた溫度も (모- 카에라나이토 싯타 온도모) 이제 돌아오지 않는다고 알고 있었던 온도도 超へられぬ夜恐怖色 (코에라레누 요루노 쿄-후이로) 극복할 수 없는

夜想花 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

搖れ舞うは宙にさき 유레마우 하나와 츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出歲月を色る 오모이데노 사이게츠 오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微かな香り意識中に 카스카나 카오리 이시키노나카니 어렴풋한 향기 의식속으로 深い眠り誘われてる 후카이 네무리 사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に來て聞かせて 소바니키테

kizuna 上戶彩

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 愛して愛され夢を見る巡る季節をように 아이시테아이사레유메오미루메구루키세츠오이로도루하나노요-니 사랑하고사랑받아꿈을꾸어요다시찾아오는계절을채색하는꽃처럼 愛して愛され君を知る二人だけに見える絆 아이시테아이사레키미오시루후타리다케니미에루키즈나 사랑하고사랑받아그대를알아가요두사람에게만보이는끈

愛のために 上戶彩

夕燒け空 (히토미 토지레바 아노 유-야케소라) 눈을 감으면 저 석양으로 물든 하늘 溫もりは消えないよ (누쿠모리와 키에나이요) 온기는 사라지지 않아요 どんな時だって君笑顔 (돈나 토키닷테 키미노 에가오) 어떤 순간에도 그대의 웃는 얼굴 こ心ずっと照らしてくれるから (코노 코코로 즛토 테라시테쿠레쿠카라) 이 마음을 늘 비춰주니까…

Last regrets 彩菜

ありがとう 言わないよ 아리가토오 이와나이요 고맙다는 말은 하지 않아 ずっと しまっておく 즈읏토 시마앗테오쿠 계속 담아둘 거야 さよならは かげりない 사요나라와 카게리나이 안녕은 어둠이 깃들지 않은 夢跡 静かに 降り立つ 유메노아토 시즈카니 오리타츠 꿈의 흔적이 살며시 내려와서는 両手には 降り注ぐ かけらを 료오테니와 후리소소구 카케라오

Last regrets 彩菜

Last regrets --------------------------------------------------- form: regret/I've GIRLS COMPILATION 「Kanon」 OP 노래: 菜 --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http

Last regrets(2006 memorial mix) 彩菜

ありがとう 言わないよ 아리가토오 이와나이요 고맙다는 말은 하지 않아 ずっと しまっておく 즈읏토 시마앗테오쿠 계속 담아둘 거야 さよならは かげりない 사요나라와 카게리나이 안녕은 어둠이 깃들지 않은 夢跡 静かに 降り立つ 유메노아토 시즈카니 오리타츠 꿈의 흔적이 살며시 내려와서는 両手には 降り注ぐ かけらを 료오테니와 후리소소구 카케라오

紫陽花 シド

紫陽 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

泌? Raphael

지나갔지 吹き拔く風に告げた さよなら (후키누쿠 카제니 츠게타 사요나라) 빠져나가는 바람에 고하는 이별 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기 토메테타 토키니 코타에오 사가시테) 단절된 시간에서 답을 찾고 君にもれる事實にとまどう僕は (키미니 모레루 지지츠니 토마도- 보쿠와) 그대로부터 누설된 사실에 망설이는 나는 君は永遠に枯れる事ない 僕記憶

PETALS - 애니메이션 「쟈히님은 기죽지 않아!」 ED 테마 (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

今日、今から私が世界中心です そんな思い込みや妄想 1Kなか広げて 今日、天気は抜けそうなほど青空です 窓外 あふれる情景 独り占めして  一瞬を ひらひら 握って離して (ダンス!ダンス!シャル・ウィ・ダンス?) こ際 洗いざらい 心をさらして (イエス!イエス!ハウ・アー・ユー?)

Toshi

<출처:가사나라> [Toshi] 何氣なく訪れた 新しい朝息吹 나니게나꾸 오토즈레타 아따라시아사노 이후키 [우연히 찾아든 새로운 아침의 숨결] ひだまりにそっと芽ばえた 히다마리니 소옷또메바에타 [양지에 조용히 싹튼] 小さが春矛感 치이사가아~하루노요쿠응 [작은 봄의 예감] けなげな生命は靑く輝 いて 케나게나 이노치와 아오꾸카갸이떼

Deep Blue Sea Flower Orange Range

念 ゆらりゆらめく one way ふわふわ浮遊 ゲレンデ 寂しさにられた 色無い世界中 目を閉じて 耳を澄ます ?かしいメロディ? 混ざり合い溶け合う 月は照らす 僕とこ海を 映し出す モノクロ 底で見た 僕に似た ?い 人間は…僕ら人は やがて何もない場所から 呼吸するために?

夢のチカラ 上戶彩

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ そ夢を叶えたい 소노유메오카나에타이 그꿈을이루고싶어요 たった一人自分ために 탓타히토리노지분노타메니 단한사람인나자신을위해서 「あきらめない」そ言葉が 「아키라메나이」소노코토바가 「포기하지않아」그말이 生きるという價値に變わる 이키루토이우카치니카와루 산다고하는가치로바뀌어요

Orange Range

びらように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

オレンジレンジ

びらように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

Orange Range

びらように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

Orange Range

びらように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなたそばで

風の花 花*花

雪深き さみしい冬が 유키부카키 사미시이 후유가 (깊은 눈에 쌓인 쓸쓸한 겨울이) もうじき終わるでしょう 모우지키 오와루데쇼 (머지않아 끝나겠지요) 額たたく 冷たい音が 호오타타쿠 츠메타이 오토가 (뺨을 두드리는 차가운 소리가) 背中を見せる 세나카오미세루 (뒷모습을 보이며 멀어지네) 風よ さあ 開くよ 카제노 하나요 사아

風の花 花*花

風(かぜ)(はな)よ さあ 開(ひら)くよ 카제노하나요 사아 히라쿠노요 바람의 꽃이여.

淚のチカラ 花*花

いつも そばにいてくれた (이츠모 소바니 이테쿠레타) 언제나 곁에 있어 주었지 何も 言わないけど (나니모 이와나이케도) 아무 말도 하지 않았지만 悲しいとき、うれしいとき (카나시-토키 우레시- 토키) 슬픈 때나 기쁜 때나 いつも となりで笑ってくれたね (이츠모 토나리데 와랏테 쿠레타네) 언제나 곁에서 웃어주었지요 私手から あなた

淚のチカラ 花*花

いつも そばにいてくれた (이츠모 소바니 이테쿠레타) 언제나 곁에 있어 주었지 何も 言わないけど (나니모 이와나이케도) 아무 말도 하지 않았지만 悲しいとき、うれしいとき (카나시-토키 우레시- 토키) 슬픈 때나 기쁜 때나 いつも となりで笑ってくれたね (이츠모 토나리데 와랏테 쿠레타네) 언제나 곁에서 웃어주었지요 私手から あなた

深紅の花 Kudo Shizuka

深紅 作詞 橘 朋実 作曲 YOSHIKI 唄 工藤 静香 貴方がくれた 青い薔薇 아나따가 쿠레따 아오이 바라노 하나 당신이 준 푸른 장미꽃 愛しあった時間を鮮やかにる 아이시 앗따 토키오 아자야카니 소마루 사랑하고 있던 시간을 선명하게 물들이네 Nothing Lasts Forever

HANA ZEROBASEONE (제로베이스원)

手で大きな 咲かせられると 思っていたんだ 果てない水平線 越えて出会えたは 君微笑み Oh 君を思うたび毎回 辛いときもまた Fly high どこまででも続くは 1つびらも 1つに集まれば 大きな HANA になるんだ 今咲かせよう 色とりどりびらが 同じ夢追いかけて 咲かせた HANA 輝くんだ 季節が移るように 僕ら離れても感じるよ 応援光が差し込むよ

ellegarden

名前は何だったろう 하나노 나마에와 나음다앗타로오 그 꽃의 이름이 무었이였지?

あ∼よかった 花*花

あ∼よかった あなたと はじめて 出逢ってから 아나타토 하지메테 데앗테카라 どれくらい幸せをもらっただろうね 도레쿠라이노시아와세오모랏타다로우네 大きいもや小さいも 오오키이모노야치이사이모노 氣付かずにいたようなもあっただろうね 키즈카즈니이타요우나모노모앗타다로우네 言葉や言葉じゃないも 코토바야코토바쟈나이모노 淚やケンカ朝日色 나미다야켄카노아토노아사히노이로

Invitation(Buzz Mix) Dragon Ash

そこに行けば何があるなんて 소코니이케바나니가아루난테 キミは言うけど僕は気にしないで 키미와이우케도보쿠와키니시나이데 ただ真っすぐにびているこ赤いを 타다맛스구니노비테이루코노아카이하나오 ずっとながめていたいよ 즛토나가메테이타이요 神様がどこかにいるならどうか 카미사마가도코카니이루노나라도우카 そ折れた翼をいやして 소노오레타츠바사오이야시테 足どりが重くなって

童神 花*花

天から惠み受けてこ地球に 텐카라노메구미우케테코노호시니 하늘로부터은혜를입어이세상에 生まれたる我が子祈りこめ育て 우마레타루와가코이노리코메소다테 태어난나의아이기도를담아자라렴 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-호이 이라요-헤이 이라요-호이 イラヨ- 愛し思産子 이라요- 카나시우미이나시구와 이라요- 슬픈영혼아 泣くなよ-

迷彩 (미채) Sheena Ringo

搖れが生じ (유레가 쇼-지) 요동이 생겨요 其まま  (소노마마) 그대로… 怠惰に委ねた 最後靑さ (타이다니 유다네타 사이고노 아오사) 게으름에 맡긴 마지막 푸르름 もう還らないと知つた溫度も (모- 카에라나이토 싯타 온도모) 이제 돌아오지 않는다고 알고 있었던 온도도 超へられぬ夜恐怖色 (코에라레누 요루노 쿄-후이로) 극복할 수 없는

微光 蕭敬騰 Jam Hsiao

是谁 摘下了尘埃 种在 茫茫的人海 微光 会怎样留白 又以 什么状态 将黑 全都掩埋 或许 枝叶被风吹歪 很痛 缠身上的涂白 四季 在无声的灌溉 等到 一场春来 悄悄 攀上窗台 种一束微光 照每个未来 种一颗种子 向绚烂的海 当微弱的光 一点点 如瓣绽开 用缤纷点亮了期待 以生生不息的勇敢 再精 或许 枝叶被风吹歪 很痛 缠身上的涂白 四季 在无声的灌溉 等到

Domoto Tsuyoshi

季節 いたが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこ胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕ギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

季節 さいたが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこ胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれてる… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕ギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

冷たい夏 Southern All Stars

浜辺に咲いた紫涙 はかないびらはまぼろし 憂い顔を潮風に染めて 暮れゆくひとときをどる 冷たい夏は今日も通り雨 きっとお前も震えてる 思い出を結んだ恋 誰か温もりで濡れている 悲しみを紡(つむ)いだ絹色 誰かが愛しくて愛しくて星を見てる 見果てぬ夢後だけが残り 季節