가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Honkide Atsui Theme Song / 本気で熱いテーマソング Morning Musume

ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の奴ら

本氣で熱いテ-マソング / Honkide Atsui Theme Song (정말로 뜨거운 테마송) Morning Musume

) ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の

本気で熱い Theme Song morning musume

-マソング モ-ニング娘。

本氣で熱いテ-マソング morning musume

-マソング モ-ニング娘。

本氣で熱いテ-マソング morning musume

) ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の

本氣で熱いテ-マソング 모닝구무스메

) ざ進め 世界の奴ら 이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라 (자 나가자 세계의 정열의 녀석들) ハッピ-エンド目指して 핫피-앤도 메자시떼 (해피앤드를 목표로) ざ進め 日奴ら 이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라 (자 나가자 일본의정열의녀석들) 普段着じゃん 후자우기 데이이쟝 (평상복이라도좋잖아) ざ進め 三丁目の

獨占欲 morning musume

も【石川】嫌【道重】 だって【亀井】ジェラシー【飯田】 (데모 키라이 닷테 제라시-) 하지만 (이시카와) 싫어요 (미치시게) 왜냐면 (카메이) 질투나 (이이다) BABY【小川】扱【紺野】 寂し【藤】 (BABY 아츠카이 사비시-) BABY (오가와) 취급은 (콘노) 외로워요 (후지모토) つも待ってるあなたの電話【飯田】

How Do You Like Japan? ~Nihon Wa Donna Kanji Dekka?~ / HOW DO YOU LIKE JAPAN?~日本はどんな感じでっか?~ Morning Musume

YO BABY YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH もうちょっと HIGH ~ (모-춋토 하이데) 좀 더 HIGH하게~ YEAH YEAH YEAH そんなこんなの日す (손나콘나노 니혼데스) 이런저런 일본입니다 義理と人情の日男児 (기리토 닌죠-노 니혼단지)

Nature Is Good! Morning Musume

陽気な天気に誘われ 요-키나텡키니사소와레 좋은 날씨에 유혹당해서 チャリンコぶっとばそー! 챠링코붓토바소- 자전거를 날려버려-! 日全国の有志が 니혼젠코쿠노유-시가 일본 전국의 유지가 一同に介して 이치도-니카이시테 모두 통해서 Hey !

Love マシーン Morning musume

Love マシ-ン あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ氣 NICE BODY 아타샤 혼-토 NICE BODY 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이?

Zyunenai / 十年愛 Morning Musume

降っても会し 아메가훗-테모아이타이시 비가 내려도 만나고 싶고 お天気良日はなお嬉し 오텐키요이히와나오우레시- 날씨가 좋은 날엔 더욱 기뻐요 たまの浮気は許すけど 타마노우와키와유루스케도 가끔의 바람은 용서하겠지만 純情見せてよね 쥰-죠미세테요네 순정을 보여주세요

モ-ニングコ-ヒ-(2002version) Morning Musume [모닝구무스메]

ねえ はずかしわ 네에 하즈까시이와 네 부끄러워요 ねえ うれしのよ 네에 우레시이노요 네 기뻐요 あなたの言葉 아나따노코또바 당신의 말 「モーニングコーヒー飲もうよ 二人」 「모-닝구코-히-노모-요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに (Yes)몬겐도오리니

?春コレクション 【BS-TBS開局10周年企? 舞台「ファッショナブル」テ?マソング】 Morning Musume

きた (콘나히와난다카마치니데테아루키타이) 이런 날은 왠지 거리로 나가 걷고 싶어 風吹て前??れても (카제후이테마에가미미다레테모) 바람이 불어 앞머리가 흐트러져도 それもまあよね (소레데모마아이이요네) 그래도 뭐.. 괜찮아 私に?わりはな (와타시니카와리와나이) 내게 변화는 없어 寂し夜に?

テ.アゲロ Arashi

천 밤하룻밤의 Mid-Tokyo All Night もしも明日 街すれちがっても [모시모아시타 마치데스레치갓-테모] 만일 내일 거리에서 스쳐지나쳐도 気付かなくら セクシーに Oh [키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh] 알아채지 못할 정도로 섹시하게 Oh High High High 手上げろ [High High High

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

優しが聞こえる 優しそのが×4 야사시이코에가키코에루 야사시이소노코에가×4 상냥한 목소리가 들려와 상냥한 그 목소리가×4 なら それ 혼키나라(욧시/다카/리사) 소레데이이(레이나/코하루) 진심이라면 그걸로 좋아 夢中なら なお幸せ 무츄-나라(욧시/다카/리사) 나오시아와세(아이카/사유) 열중한다면 더욱 행복해

Rainbow Pink / レインボーピンク Morning Musume

…道重的には、こんなに大きな場所…(?) (미치시게테키니와 콘나니 오-키나 바쇼데) …미치시게로선, 이렇게나 큰 장소에서… (울음) 重ピンクがんばって! (시게핑크 간밧테) 시게핑크 힘내! は!道重的には、?に素敵な皆さんと一?の時間を過ごすことが出?

テ-アゲロ

천 밤, 하룻밤의 Mid-Tokyo All Night もしも明日 街すれちがっても [모시모아시타 마치데스레치갓-테모] 만약 내일 거리에서 스쳐지나가도 気付かなくら セクシーに Oh [키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh] 정신차리지 못할 정도로 섹시해 Oh High High High 手上げろ [High High High

元気ピカッピカッ! Morning Musume

∼ ♪♪♪ ∼ 落ちんる人 오치콘데이루히토 んるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しな 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめぐる

テ·アゲロ 아라시

천 밤, 하룻밤의 Mid-Tokyo All Night もしも明日 街すれちがっても [모시모아시타 마치데스레치갓-테모] 만약 내일 거리에서 스쳐지나가도 気付かなくら セクシーに Oh [키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh] 정신차리지 못할 정도로 섹시해 Oh High High High 手上げろ [High High High

テ-アゲロ 아라시

천 밤, 하룻밤의 Mid-Tokyo All Night もしも明日 街すれちがっても [모시모아시타 마치데스레치갓-테모] 만약 내일 거리에서 스쳐지나가도 気付かなくら セクシーに Oh [키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh] 정신차리지 못할 정도로 섹시해 Oh High High High 手上げろ [High High High

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

シャワーして鏡を見つめる (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクってとても楽し (메이큿테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少しぐら派手がみた (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方が背筋が伸びる (소노호우가세스지가노비루

ゆけ!!力道山 Southern All Stars

僕は力道山 伝説のスター 最強のチャンピオン 空手チョップとう暴威 OH 青コーナー OH パット・オコーナー 日に愛と正義の蜃気楼 柔よくも剛を制した自由世界 雅や ゆけ!!

チャンス チャンス ブギ Morning Musume (모닝구무스메)

確に気楽 타시카니키라쿠데 분명히 편한게 良けれど 이이케레도 좋지만서도 好きな人くら 스키나히토쿠라이 좋아하는 사람만은 見つけた 미츠케타이 찾아내고 싶어 チャンス チャンス Chance Chance 出かけたら 데카케타라 외출했다면 チャンス チャンス Chance Chance 出会もある

?긿깛긚 ?긿깛긚 긳긎 morning musume(모닝구무스메)

確に気楽 타시카니키라쿠데 분명히 편한게 良けれど 이이케레도 좋지만서도 好きな人くら 스키나히토쿠라이 좋아하는 사람만은 見つけた 미츠케타이 찾아내고 싶어 チャンス チャンス Chance Chance 出かけたら 데카케타라 외출했다면 チャンス チャンス Chance Chance 出会もある

テㆍアゲロ Arashi

천 밤, 하룻밤의 Mid-Tokyo All Night もしも明日 街すれちがっても [모시모아시타 마치데스레치갓-테모] 만약 내일 거리에서 스쳐지나가도 気付かなくら セクシーに Oh [키즈카나이쿠라이 세쿠시-니 Oh] 정신차리지 못할 정도로 섹시해 Oh High High High 手上げろ [High High High

気まぐれプリンセス Morning Musume

오히메노 쇼지죠오 아양조차 부릴 수 없는 공주님의 처지 寂し乙女心を 사비시이 오토메고코로오 쓸쓸한 소녀의 마음을 今日も甘アイス癒され 쿄오모 아마이 아이스데 이야사레 오늘도 달콤한 아이스크림으로 달래며 明日も甘誤魔化し 아스모 아마이 에-가데 고마카시 내일도 달콤한 영화로 속이고 また寂し月曜朝がる 마타 사비시이

Hand Made City Morning Musume

すか?

Summer Night Town / サマーナイトタウン Morning Musume

아 季節を感じて サマ-ナイト 키세츠오 칸-지테 사마-나이토 계졀을 느끼며 여름 밤에 つも二人の 이츠모 후타리데 이타이노 언제나 둘이 있고 싶어 わがままなんかは言わな 와가마마난-카와 이와나이 버릇없는 말 같은건 하지 않아 だけど二人の 디케도 후타리데 이타이노 하지만 둘이 있고 싶어 何か變な感じ 난-카 헨-나 칸-지

Tomodachiga Kini Itteiru Otoko Karano Dengon (友達(♀)が気に入っている男からの伝言) Morning Musume

當だって 當だって マジだって (혼토-닷테 혼토-닷테 마지닷테) 정말이야, 정말이야, 정말이라니까!

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

気まぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

気まぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) (Inst.) Morning Musume

地球が微らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가미네츠라시이 세이키오카카게나캬) 지구가 식어가고 있어, 정의를 지키지 않으면 안돼 MY DEAR BOY 全ては眞實にある (my dear boy 스베테와 신지츠니아루) MY DEAR BOY 모든 것은 진실에 있어 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

Roman ~My Dear Boy~ / 浪漫 ~My Dear Boy~ Morning Musume

地球が微らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면! MY dear boy 全ては眞實にある (my dear boy 스베테와 신지츠니 아루) MY dear boy 모든것은 진실에 있어요 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

Roman ~My Dear Boy~ (浪漫 ~My Dear Boy~) Morning Musume

地球が微らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면! MY DEAR BOY 全ては眞實にある (my dear boy 스베테와 신지츠니 아루) MY DEAR BOY 모든것은 진실에 있어요 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

Roman~My Dear Boy~ / 浪漫~My Dear Boy~ Morning Musume

地球が微らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가 비네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면! MY dear boy 全ては眞實にある (my dear boy 스베테와 신지츠니 아루) MY dear boy 모든것은 진실에 있어요 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

Roman ~My Dear Boy~ (Inst.) Morning Musume

地球が微らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가 미네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면! MY DEAR BOY 全ては眞實にある (my dear boy 스베테와 신지츠니 아루) MY DEAR BOY 모든것은 진실에 있어요 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) Morning Musume

地球が微らし 正義を揭げなきゃ (지큐-가 비네츠라시이 세이키오 카카게나캬) 지구가 식어가고 있어요, 정의를 내세우지 않으면! MY dear boy 全ては眞實にある (my dear boy 스베테와 신지츠니 아루) MY dear boy 모든것은 진실에 있어요 浪漫を 描くのよ HEY! MY BOY (로망오 에가쿠노요 hey!

レインボ?ピンク Morning Musume [모닝구무스메]

道重的には、当に素敵な皆さんと一緒の時間を過ごすことが出来て、 (하이 미치시게테키니와 혼토니 스테키나 미나상토 잇쇼노지캉오 스고스코토가 데키테) 네! 미치시게로선, 정말로 멋진 여러분들과 함께 시간을 보낼 수 있어서 と~~~てもうれぴ~んく!す!、こはっピンクは?

Koi Wa Hassou Do The Hustle! / 恋は発想 Do The Hustle! Morning Musume

何歳 だって 난사이 닷테 (후지모토,다카하시) 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 (후지모토,다카하시) 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 (요시자와,콘노,오가와) 잠깐의 변화 そこに 気づてほし 소코니 키즈이테호시이 (

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほんのちょっと 遊びのつもりだった 華やかな孤独から 逃げ出したくて 肩の力が抜けるような 気軽さと優しさに つかしら知らぬまに 恋をしてた 邪魔をし合わな約束 ハメをはずしたあと 忘れられなくなった あの夜 彼女のもとへと 消え去る姿に おとな気なほど やきもち妬てた I'm 

LOVEマシ-ン Morning Musume

LOVEマシ-ン あんたにゃ もった (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ氣 NICE BODY 아타샤 혼-토 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分 言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이?

How Do You Like Japan? ~日本はどんな感じでっか?~ / How Do You Like Japan? ~Nihonwa Donna Kanzidekka?~ (How Do You Like Japan? ~일본은 어떤 느낌이야?~) Morning Musume

YO BABY YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH もうちょっと HIGH ~ (모-춋토 하이데) 좀 더 HIGH하게~ YEAH YEAH YEAH そんなこんなの日す (손나콘나노 니혼데스) 이런저런 일본입니다 義理と人情の日男児 (기리토 닌죠-노 니혼단지) 의리와 인정의 일본 남아 米がうまぜ!

02. 戀は發想 Do The Hustle! Morning Musume [모닝구무스메]

何歳 だって 난사이 닷테 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 잠깐의 변화 そこに 気づてほし 소코니 키즈이테호시이 그곳을 깨닫고싶어 年末向けて 넨마츠무케테 연말을 향해서 大忙し 오오이소가시

恋は発想 Do The Hustle!( morning musume(모닝구무스메)

何歳 だって 난사이 닷테 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 잠깐의 변화 そこに 気づてほし 소코니 키즈이테호시이 그곳을 깨닫고싶어 年末向けて 넨마츠무케테 연말을 향해서 大忙し 오오이소가시

「すっごい仲間」 morning musume

HOLY NIGHT 寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW めな (Yo)

「すっごい仲間」 morning musume

HOLY NIGHT 寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW めな (Yo)

'すっごい仲間' / 'Sutgoi Nakama' ('굉장한 친구') Morning Musume

寄ってらっしゃ (킷토 HOLY NIGHT 욧테랏샤이) 분명히 HOLY NIGHT 들렸다 오세요 もっと DINAMITE 踊りんしゃ (못토 DINAMITE 오도린샤이) 더욱 DINAMITE 춤추세요 ひょっとすんじゃな こりゃ實際 (횻토슨쟈나이 코랴 짓사이) 어쩌면이 아니라 이건 실제예요… WOW WOW めな (Yo) (WOW WOW 메데타이나 Yo)

Love マシーン / Love Machine Morning Musume

あんたにゃ もった (fu-fu-) (안-타냐 못-타이나이 (후- 후-)) 당신에겐 과분해 あたしゃ氣 NICE BODY~~ (아타샤 혼-토 NICE BODY~~) 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分言う位 (지븐-데 유우 쿠라이) 자신있게 말할 만큼 タダじゃな!じゃな? (じゃな? ああ) (타다쟈나이! 쟈나이? (쟈나이? 아아)) "보통"이 아냐!

Loving You Forever Morning Musume

私じゃ分からなこと [사유] (와타시쟈와카라나이코토데) 내가 알지 못하는 일로 苦しんる君を見たわ [사유] (쿠루신데루키미오미타와) 괴로워하는 널 보았어 そう私に出ることは [카메/사유] (소우와타시니데키루코토와) 그래 내가 할 수 있는 일은 側に居ること [카메/사유] (소바니이루코토) 곁에 함께 있어주는 일 ずっと (즛토)

いなせなロコモーション Southern All Stars

なせなロコモーションなんてにしえの事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合えてたじゃな あの時の二人が今は 成れの果ての悲しきカンガルー だましたり夢を食べたり 思通りの馴れそめは アナタの彼に言って