가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


聖なる刻 永遠の祈り Malice Mizer

「漆黑 闇に 浮かぶ こ堂 薔薇に 導かれた 記憶 空間に 響きわた 雷鳴が 新た 惡意と 悲劇 物語 幕開けを 告げ」 (칠흑의 어둠 속에 떠오른 이 대성당 장미에 이끌린 기억의 공간에 울려퍼지는 천둥소리가 새로운 악의와 비극의 이야기의 개막을 알린다) 搖れ 月明かに 浮かぶ 重 影は (유레루 쯔키아카리니 우카부 카사나루 카게와

血塗られた果實 Malice Mizer

前に 果てしく 廣がゆく 靜寂 (메노 마에니 하테시나쿠 히로가리유쿠 세이자쿠) 눈 앞에 끝없이 펼쳐져 가는 정적 目前に 橫たわ 血に 染まった 果實 (메노 마에니 요코타와루 치니 소맛타 카지츠) 눈 앞에 가로 누운 피로 물든 과실 重 十字架は 血塗られた (카사나리 쥬지카와 치누라레타) 거듭하여 십자가는 피로 칠해쳤다 狂氣

バロック Malice Mizer

バロック -Baroque 狂っちやいい 正常さ そろそろ (쿠룻쨔이나이 마토모사 소로소로) 미치지 않았어 정상이야 이제 곧 死んだフリは やめてよ (신다후리와 야메떼요) 죽은 체하는건 그만둬 狂っては お前達方さ (쿠룻떼루노와 오마에라노 호오사) 미친건 오히려 너희들 쪽이야 ささやか愛を あげただけ (사사야카나 아이오

ILLUMINATI Malice Mizer

Magica or Meriment, Comunion with Nimrod 服を脫ぎ橫たわ姿にを捧げて 후쿠워누기요코타와루스가타니이노리워사사게떼 옷을 벗고 옆으로 누운 모습에 기도를 올려 Magica or Meriment, Comunion with Nimrod もし一度にしてしまえば逃れことは出來い 모시이치도니시떼시마에바노가레루코또와데키나이

Bois de merveilles Malice Mizer

Bois de merveilles (이상한 숲) 靜か妖精達よ...全てを鎭め (시즈카나루 요세이타치요...스베테노 이카리오 시즈메) 평온해진 요정들이여...모든 분노를 가라앉히고 靜か妖精達よ...罪人を許しておくれ (시즈카나루 요세이타치요...쯔미비토오 유루시테오쿠레) 평온해진 요정들이여...죄인을 용서해 주오

白い肌に狂う愛と哀しみの輪舞 Malice Mizer

白い肌に狂う愛と哀しみ輪舞 降しき雨と風 森を驅けぬけ夜 후리시키루아메토카제 모리오카케누케루요루 내리퍼붓는 비와 바람 숲을 빠져나가는 밤 鐘調べ(とき)は今... 카네노시라베노나카 도키와이마... 종소리 속에서 시간은 이제...

鏡の 舞踏 幻惑の 夜 Malice Mizer

let go of time - that is when destiny's voice will lead you -ここに 見えは 貴方を 導く 心幻影 여기에 보이는 것은 그대를 이끄는 마음의 환영 こ 絲を 斷ち切れば やがて 迷宮 入口は そ姿を 現す 이 실을 끊으면 마침내 미궁의 입구가 그 모습을 드러낼 것이다.

鏡の 舞踏 幻覺の 夜 Malice Mizer

destiny's voice will lead you ここに 見えは 貴方を 導く 心幻影 여기에 보이는 것은 그대를 이끄는 마음의 환영 こ 絲を 斷ち切れば やがて 迷宮 入口は そ姿を 現す 이 실을 끊으면 마침내 미궁의 입구가 그 모습을 드러낼 것이다.

Brise Malice Mizer

肌が透き通夜を優しく抱き締め 하다가스키토오리요루오야사시쿠다키시메루 투명하게 맑은 밤 하늘을 포근하게 감쌌어 空がそっと舞い降て來頃 소라가소옷토마이후리테키루코로 하늘이 조용히 춤추며 내려올때 風ざわめきは指隙間を 카제노자와메키와유비노스키나오 바람의 웅성거림은 손가락 사이를 すぬけがら遊ぶでい 스리누케나가라아소분데이루

Shiroi Malice Mizer

しき雨と風 森を驅けぬけ夜 (후리시키루 아메또 카제 모리오 가케누케루 요루) 흩뿌리는 비와 바람이 숲을 내달리는 밤 鐘調べ(とき)は今... (카네노시라베노나카 토키와 이마) 종소리 속에 시간은 지금...

Syunkiss Malice Mizer

Ah...君が繰返す獨言は君最期に僕が叫んだ言葉 (키미가쿠리카에스 히또리고또와키미노사이고니 보쿠가사켄다코또바) 그대가 되풀이하는 독백은 그대가 죽기전 내가 외쳤던 말 が屆いたか...目前に記憶まま君が居 (이노리가 토도이따노까...메노마에니기오쿠노마마노키미가이루) 기도가 닿은걸까... 눈앞에 기억 그대로인 그대가 있다.

Gardenia Malice Mizer

朝もやに零れた光 夜に終わを告げて 아사 모야니 코보레타 히카리 도와노 요루니 오와리오 쯔게떼 아침안개에 넘치는 빛 영원의 밤에 마지막을 알리고 君は今 震えまぶたを開き廣が夜明け庭園で 키미와 이마 후루에루 마부타오 히라키 히로가루 요아케노 테이엔 너는 지금 떨리는 눈꺼풀을 열어 펼쳐지는 새벽의 정원에서 貴方と共に 아나따또

Syunikiss-二度目の哀悼- Malice-Mizer

Ah...君が繰返す獨言は君最期に僕が叫んだ言葉 (키미가 쿠리카에스 히토리고또와 키미노 사이고니 보쿠가 사켄다 코토바) 아..그대가 되풀이하는 독백은 그대의 최후에 내가 외쳤던 말 が屆いたか...目前に記憶まま君が居 (이노리가 토도이타노카...메노 마에니 키오쿠노마마노키미가이루) 기도가 닿은것일까...

Bel Air Malice Mizer

さあ目を開けて僕を見てよ (사아 메워아케떼보쿠워미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐요 ほらまだ溫もさえ 僕平に抱かれてい現實は (호라 마다누쿠모리사에 보쿠노테노히라니카카레떼이루겐지쯔와) 봐요 아직 따스함조차 내 손바닥에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이따미모나이나까데) 이젠 고통도 없는 속에서 貴女は何を現在も想ってい

ヴェル.エ-ル Malice Mizer

さあ目を開けて僕を見てよ (사아 메워아케떼보쿠워미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐요 ほらまだ溫もさえ 僕平に抱かれてい現實は (호라 마다누쿠모리사에 보쿠노테노히라니카카레떼이루겐지쯔와) 봐요 아직 따스함조차 내 손바닥에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이따미모나이나까데) 이젠 고통도 없는 속에서 貴女は何を現在も想ってい

[薔薇の聖堂] 眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

est douce, la rencontre fatale -밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한 운명의 만남 ささやき 冷めた 吐息 しび寄 風よ (사사야키 사메타 토이키 시노비 요루 카제요) 속삭이듯 식은 한숨처럼 살며시 다가오는 바람이여 私は 琥珀 憂い 引き裂かれてゆく (와타시와 코하쿠노 우레이 히키사카레테유쿠) 나는 호박빛 슬픔에

MA CHERIE ~愛しい君へ Malice Mizer

MA CHERIE ~愛しい君へ む押しつけられた かたい靴せいで 무리야리오시쯔케라레타 카타이쿠쯔노세이데 Show Window中で 動けいあ人形 쇼윈도노나카데 우고케나이아노히토 暇だから こ週末は XXX道で 이다카라 코노슈우마쯔와 XXX도-리데 ここ人達に 染まってみもいいかもね 코코노마와리노히토타치니 소맛테미루노모이이카모네

Apres Midi Malice Mizer

表通はいつもように優しい風を運んでく 오모테토리와 이츠모노요오니 야사시이카제오 하콘데쿠루 정면으로는 언제나처럼 부드러운 바람이 실려온다 道行く人達を眺めてだけで優しい風を運んでく 미치유쿠히토다치오 나가메테루다케데 야사시이카제오 하콘데쿠루 길가는 사람들을 바라보는 것만으로 부드러운 바람이 느껴진다 街廣場で語戀人達中で見つけた君が微笑んでた

午後のささやき Malice Mizer

午後ささやき 오후의 속삭임 ああ 煙向こう側 手招きしてい無數影 (아아 게무리노 무코오 카와 테마네키시테이루 무스우노카게) 아아 연기너머 손짓해 부르는 무수한 그림자 邪魔しいでおくれ理性 うずきだしてい本能 (쟈마시나이데 오쿠레 리세이 우즈키다시테이루 혼노) 방해하지 말아줘 이성이여 꿈틀거리는 본능을 合わせ鏡ずっと奧から續く

ベル エール Malice Mizer

さぁ目を開けて僕を見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほらまだ溫もさえ 僕平に抱かれてい現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴女は何を現在も想ってい (아나타와

Madrigal Malice Mizer

返す言華だけ胸中をかすめ '君に會いたい' (쿠리카에스 코토바다케 무네노나카오 카스메루 키미니 아이따이) 되풀이되는 말만 가슴 속을 스쳐간다 '그대를 만나고 싶어' 誰よも大切二人にためにただ側に居たいだけ (다레요리모 다이세쯔나 후타리니나루타메니 타다 소바니 이따이다케) 누구보다도 소중한 두사람이 되기 위해 다만 곁에 있고 싶을뿐

Premiere Amour Malice Mizer

どこまでも透き通空に (도코마데모 스키토오루 소라니) 온세상을 비추는 하늘에 合言華を何か魔法ように繰返していた頃 (아이코토바오 나니카노 마호노오노요오니 쿠리카에시테타 코로) 마법처럼 암호를 반복하고 있던 시절 光を追いかけ季節と戱れていた (히카리오 오이카케 키세츠또 타와무레테이타) 빛을 좇으며 계절과 노닐었지

MA CHERIE ~愛しい君へ Malice Mizer

MA CHERIE ~愛しい君へ MA CHERIE ~사랑스러운 너에게 む押しつけられた かたい靴せいで (무리야리오시쯔케라레타 카타이쿠쯔노세이데) 무리해서 눌러 신은 딱딱한 구두 탓에 Show Window中で 動けいあ人形 (쇼윈도노나카데 우고케나이아노히토) Show Window 안에서 움직일 수 없는 저 인형 暇 こ週末は

エ-ゲ Malice Mizer

指でそっと壁際君を (유비데솟또 카베키와노 키미오 나조루) 손가락으로 살짝 벽 근처의 그대를 덧그린다 何も變わらいこ空が (나니모 가와라나이 코노소라가) 아무것도 변하지않은 이 하늘이 あ二人を雲に乘せて運んでゆく (아노토키노 후타리오 쿠모니 노세떼 하콘데유쿠) 그 시절의 두사람을 구름에 태워 싣고 가네 何も變わらいこ

Beast of Blood Malice Mizer

Beast of Blood 鮮血に染ま 未來...激しく悶え本能 (센게츠니 소마루 미라이노 토키...하게시쿠 모다에루 혼노오) 선혈에 물든 미래의 시간...격렬하게 번민하는 본능 Place of silence, moving shadows 침묵의 공간, 움직이는 그림자들 Crimson eyes are strangely gleaming

Le ciel Malice Mizer

流れ落ち眞っ白淚が風に吹かれ時間をむ (나가레오치루맛시로나나미다가카제니후까레토키오키자무) 흘러떨러지는 새하얀 눈물이 바람에 날려 시간을 새긴네 僕を見汚れを知らい瞳は (보쿠오미루케가레오시라나이히토미와) 나를 보는 더러움을 보르는 눈동자는 果てしくどこまでも續く大地を映し (하테시나쿠도코마데모츠즈쿠다이치오우쯔시) 끝없이 어디까지나 이어지는

月の調べ Malice Mizer

claire ~ 月調べ amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 魔法言華を繰返す 마호오노 코토바오 쿠리카에스 마법의 주문을 되풀이한다 amas d'etoiles couleur sepia 세피아빛의 은하수가 まだ君姿が見えい 마다 키미노 스가타가 미에나이 아직 그대의 모습이 보이지 않아

au revoir Malice Mizer

窓邊にもたれれた姿が (마도베니 모타레루 미나레타 스가타가) 창가에 기댄 낯익은 모습이 陰陽射に映し出されて消え (카게루히자시니 우쯔시다사레떼 키에루) 그들진 햇살에 비춰지다 사라진다 あふれ想いにつぶやいた言葉は (아후레루오모이니 쯔부야이타 코토바와) 흘러넘치한 사랑으로 속삭이던 말들은 'せめて夢が覺めまで...'

N.P.S.N.G.S Malice Mizer

機つも幻覺を君耳元でささやき 이쿠쯔모노 겐카쿠오 키미노 미미모토데 사사야키 몇개의 환각을 그대의 귓가에 속삭이며 君回路shortさせて治してあげ 키미노 카이로 숏사세테 나오시테아게루 그대의 회로를 줄여 치료해주겠어 汚れたsheets上で官能聲を張上げて 케가레타 쉿츠노 우에데 칸노오노 코에오 하리아게테 더럽혀진 시트위에 관능의

N p s N g s Malice Mizer

N.p.s N.g.s -No pains No gains 機つも幻覺を君耳元でささやき (이쿠쯔모노 겐카쿠오 키미노 미미모토데 사사야키) 몇개의 환각을 그대의 귓가에 속삭이며 君回路shortさせて治してあげ (키미노 카이로 숏사세테 나오시테아게루) 그대의 회로를 줄여 치료해주겠어 汚れたsheets上で官能聲を張上げて (케가레타

月下の夜想曲 (월하의 야상곡) Malice Mizer

ピエロに氣を惹かれ 호코리니마미레타요코타와루삐에로니키오히카레루 먼지투성이가 되어 누워있는 피에로를 정신 차리게 했어 "人形"は哀しそう...でも嬉しそう顔をして,"室敷に連れてって"と...

月下の夜想曲 Malice Mizer

ピエロに氣を惹かれ 호코리니마미레타요코타와루삐에로니키오히카레루 먼지투성이가 되어 누워있는 피에로를 정신 차리게 했어 "人形"は哀しそう...でも嬉しそう顔をして,"室敷に連れてって"と...

au revoir Malice Mizer

au revoir (또 만나요) - MALICE MIZER (성상편 뮤직비디오 BGM) (words: Gackt/music: Mana) いつも二人分響く足音が續いてた道で 이츠모후타리부은노 히비쿠아시오토가 츠즈이테타 미치데 언제나 두 사람 몫의 발소리가 끊임없이 울리던 길에 枯れ果ててしまった街路樹達が 카레와 테테시마앗타 가이로쥬타치가 시들어버린

Claire ~月の調べ~ (달빛의 멜로디) Malice Mizer

Claire ~月調べ~ 瞼越し夜空に無數想いが僕を包み空へと連れていく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空下で月光を浴びがら星に架か願いを犀えてあげ (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

Claire ~月の調べ~ Malice Mizer

앞부분은 잘 모름-_-; 瞼越し夜空に無數想いが僕を包み空へと連れていく (마부타코시노 요조라니 무스우노 오모이가 보쿠오 쯔쯔미 소라헤또 쯔레테유쿠) 눈시울너머의 밤하늘에 무수한 생각이 나를 둘러싸 하늘로 이끌어간다 夜空下で月光を浴びがら星に架か願いを犀えてあげ (요조라노 시타데 쯔키노히카리오 아비나가라 호시니 까까루

記憶と空 Malice Mizer

記憶と空 기억과 하늘 視線風は僕額に穴を開けたまま (시센노 카제와 보쿠노 히타이니 아나오 아케타마마) 바람같은 시선이 내 이마를 뚫은 채로 こ世界にずっと吹き荒れ (코노 세카이니 즛또 후키아레루) 이 세계에 계속 불어 흩어진다 erase all with one light, leave me without delight 하나의

僞りのMusette Malice Mizer

Musette 거짓의 무도회 踊らされことは もう今は何も感じい (오도라사레루 코토와 모오 이마와 나니모 칸지나이) 춤을 추는 것은 이제 의미없어 僕は差し出した兩手を焦がして (보쿠와 사시다시따 료테오 코가시테) 나는 내민 양손을 애태우며 繰返す言華は噓を べた眞實 (쿠리카에스 코토바와 우소오 나라베타 시음지쯔) 되풀이하는

破誡の果て Malice Mizer

suddenly becames wind Spread your invisible wings at the moment you fly away This false jail collapses and takes in the sillness around you - The sorrow suddenly turns into kindness 耳もとでささやく誘惑

月下の夜想曲 Malice Mizer

淚を浮かべ僕に 抱かれた (나미다오 우카베 보쿠니 다카레타) 눈물을 띄우며 나에게 안기었다 階段を昇拔け,光を放ち彼を待つ少女人形と互に見つめ合う (카이단오 노보리누케 히카리오 하나찌 카레오 마쯔 쇼오죠노닌교오또타가이니 미쯔메아우) 계단을 올라나와 빛을 내며 그를 기다리는 소녀인형과 서로 바라본다 綺麗夜だから...哀しい夜だから優しく笑って見守ってあげ

Ju te veux Malice Mizer

久し振に 出會った 貴方は 何もかも 變わって 히사시부리니 데아앗따 키미와 나니모카모 카와앗떼 오랫만에 만난 당신은 모든게 변해 まで 別人ように 僕を 引き寄せ 마루데 베츠진노요우니 보쿠오 히키요세루 마치 다른 사람처럼 나를 잡아끈다 荒んだ 空氣を まとって 周を 包みこむ 스산다 카제오 마또옷떼 마와리오 츠쯔미코무 거친 공기를 걸치고

Garnet ~禁斷の園へ Malice Mizer

Lyric by Klaha Composed & Sound Programmed by Kozi Arranged by MALICE MIZER Translated by Kamis (http://kamis-mizer.com) こ中にあ小さカケラは 不思議夢を見せてくれ (코노 테노 나카니 아루 치이사나 카케라와 후시기나 유메오 미세테쿠레루)

mayonaka ni kawahita yakusoku Malice Mizer

黃昏中 浮かぶ 影 타소가레노나카 우카부 카게 황혼 속에 떠오른 그림자 いつか 見たこ 光景 이쯔카 미타 코노 코오케이 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale 밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한

眞夜中に交わした約束 Malice Mizer

黃昏中 浮かぶ 影 (타소가레노나카 우카부 카게) 황혼 속에 떠오른 그림자 いつか 見たこ 光景 (이쯔카 미타 코노 코오케이) 언젠가 본 이 광경 C'est une imagination capricieuse comme la nuit Elle est douce, la rencontre fatale -밤처럼 변덕스러운 상상 그것은 달콤한

月下の夜想曲 Malice Mizer

綺麗夜だから...哀しい夜だから優しく笑って見守ってあげ 키레이나요루다카라...카나시이요루다카라 야사시쿠와랏테 미마못테아게루 아름다운 밤이니까...슬픈 밤이니까 다정한 웃음으로 지켜봐 줄게 寂しい夜だから...最後夜だから 사비시이요루다카라...사이고노요루다카라 고요한 밤이니까...

麗しき假面の招待狀 (아름다운 가면의 초대장) Malice Mizer

氣まぐれが今夜色を無言で示してい 그라스니소소가레타키마구레가코요이노이로오무고응데시메시테이루 유리에 스며드는 변더그러움이 오늘밤의 색을 말없이 보여주고 있어 重白い肌に互い細い指を絡ませがら踊 카사나루시로이하다니타가이노호소이유비오카라마세나가라오도루 포개진 하얀 피부에 서로의 가는 손가락을 맞잡으며 춤을 춘다 見つめ靑い瞳は赤いべㅡルに閉ざされたまま

死の舞踏 Malice Mizer

(오 샹드리옹 오마에노 노조미오 카나에떼야루) 오 샹드리옹 너의 바램을 이루어 주겠다 一夜限戀と夢と 래と未來と (히또요카키리노 코이또 유메또 아코가레또 미라이또) 하룻밤뿐인 사랑과 꿈과 동경과 미래와 誰物でもいaurora服をまとい舞踏會へ (다레노 모노데모나이 오로라노 후쿠오 마또이 부토우카이헤) 누구도 갖지 못한 오로라의 옷을 입고

ひらり 夢一夜 (Hirari Yumehitoyo) U-ka saegusa IN db

はじらうよに とまどうよに 香口唇 ゆやかに 流れ HOLY NIGHT 月雫 照らされた 2つ想い 重シルエット はらはらと 天窓に 降積も粉雪 溢れ想い 雫れ SILENT NIGHT プラチナに輝く空に 鳴響く鐘音 揺れキャンドル DREAMING FLIGHT, ONLY NIGHT  時岸辺に 溶け合う二人 夢ら醒めずに 時よ止

主イエス神の愛 / Shu Jesus Samano Ai (주 예수 하나님의 사랑) (Feat. 홍의석) Jworship

主イエス 神愛 十字架に 命すてた 主イエス 神子羊 許し 与え (× 2) 今 受け取ます あ愛と あ許し 今 受け取ます 救いと 癒し 命に溢れ すべてを 捧げます 主よ すべてを 捧げます 主よ 2.

So Merry Christmas (Take 06) Mihimaru GT

は思い通に行かくて また こ夜に… So Merry Christmas 魔法時 こ夜に降奇跡 消えいで… 雪降こん夜には 君傍にいたくて oh, oh…せわしい人流れ 忙しい?日中でSeparate 時に思いたくよう運命 離れ離れ君に重ね Its Hold On 孤?

魅惑のロ-マ Malice Mizer

魅惑ロ-マ 매혹의 로마 二人戶惑い 彷徨いがら 步き續けて (후타리토마도이 사마요이나가라아루키쯔즈케테루) 두사람은 어쩔줄 몰라 방황하며 끊임없이 걷는다 鐘音と 靜寂だけが 追いかけて來 (카네노오또또 세이자쿠다케가 오이카케테쿠루) 종소리와 정적만이 그들을 뒤따른다 突然一筋奇跡色閃光 包まれ樣吸い翔まれていく (도쯔젠 히토츠스지노