가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L`Arc~en~Ciel

< words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 この魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なしの夢 (카코마레테

眞實と幻想と / Shinjitsuto Gensouto (진실과 환상과) L'Arc-en-Ciel

< words by hyde / music by ken 肌を 刻んで 詩人は 血で 語る (하다오 키잔-데 시징-와 치데 카타루) 살갗을 찢어 시인을 피로 이야기한다 遠い 旅路 この魂が 手を 引く (토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠) 머나먼 여로로 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて 迷う カスバ 低なしの夢 (카코마레테 마요우 카스바

眞實と幻想と L`Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命慾望を波打つ海に捧げた 운-메이토

(Out Of The Reality Mix#2) L`Arc~en~Ciel

[out of the reality mix #2] 신-지츠토 겐-소오토 (진실과 환상과) words: hyde music: ken re-mixed by yukihiro 肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠

眞實と幻想と L'Arc~en~ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命慾望を波打つ海に捧げた

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路この魂が手を引く 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 運命慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いてガイタの響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘って 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 この目に映る全てを 血が枯れ果てるまで この海この丘を渡る風に言葉をのせる それは私

Shinjitsu To Gensou To L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命慾望を波打つ海に捧げた 운-메이토 요쿠보오오

眞實と幻想と / Shinjitsu To Gensou To (진실과 환상과) L'Arc-en-Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔데 시진와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命慾望を波打つ海に捧げた 운메이토 요쿠보-오 나미우츠 우미니

接吻 L`Arc en Ciel

give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now

接吻 / Settpung (입맞춤) L`Arc~en~Ciel

give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now

Kiss L`Arc en Ciel

give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now

眞實と幻想と;신-지츠토 겐-소오토 [진실과 환상과] 라르크엔시엘

肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠 먼 여행길 이 영혼이 손을 이끄네 圍まれて迷うカスバ低なしの夢 카코마레테 마요오 카스바 소코나시노 유메 둘러쌓여져 헤메이는 카스바 끝없는 꿈 運命慾望を波打つ海に捧げた 운-메이토

虹 / Niji (무지개) L`Arc~en~Ciel

時は奏でていはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 생각은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明な聲に 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어져버릴 정도로 투명한 목소리에 步きだしたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자에로 果てしない未來が續いてる 하테시나이 미라이가 츠즈이테루

Shout at the devil L`Arc~en~Ciel

に… 요캇-타난-테 오모오다로오 아노 아사니… 좋겠다고 생각하겠지 그 아침에 どうやら買い被っていたみたいさ 도오야라 카이카붓-테 이타미타이사 아무래도 과대평가하고 있었던 것 같아 …貴方を …아나타오 …당신을 あぁもしもこの淹が失敗作なら 아-모시모코노 오레가 십-파이사쿠나라 아-만일 이 내가 실패작이라면 もうすでに完全じゃないこ

Entichers L`Arc en Ciel

Entichers… 信が 分からなくも Entichers… 신-지츠가 와카라나쿠토모 Entichers… 진실을 모르더라도 變わらぬ 風景を 眺めて あれから 機年 카와라누 후케이오 나가메테 아레카라 이쿠토세 변하지 않는 풍경을 내다보고 그때부터 몇 년 この 小さな 窓一つの 籠の 中から 코노 치이사나 마도히토츠노 카고노 나카카라

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

敍情詩 죠죠-시 서정시 words by hyde/music by ken 季節は色を變えて幾度巡ろうも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように搖らめいて 코노키모치와카레나이하나노요-니유라메이테 이 마음은 시들지 않는 꽃처럼 흔들리며 君を思う 키미오오모우 너를 생각하네

Bravery L`Arc~en~Ciel

足りたい言葉べても本當の事は傳わらない 타리나이코토바나라베떼모혼또노고토와쯔타와라나이 모자란 말 늘어놓아 봐도 진심은 전해지지 않아 優しいだけじゃ守れない正しいだけじゃ傳わらない 야사시이다케쟈마모레나이타다시이다케쟈쯔타와라나이 다정한 것만으론 지킬 수 없어 바른 것만으론 전할 수 없어 寫には寫らない 샤신니와우츠라나이 사진에는 비치지 않아 作り笑顔の

ガラス玉 L`Arc en Ciel

지금도 『彼の笑顔だけが消えない』 카레노에가오다케가키에나이 그의 웃는 얼굴만이 지워지지 않아 何の前觸れもなく 訪れた冬の季節 난노마에부레모나쿠 오또즈레따후유노키세츠 어떤 예고도 없이 찾아온 겨울이라는 계절 强がりな私だけど 淚が止まらないよ 츠요가리나와따시다케도 나미다가토마라나이요 강한 적하는 나지만 눈물이 멈추질 않아 寫の中の彼は 今

Link -KISS Mix- (극장판 강철의 연금술사 샴바라의 정복자 오프닝 테마곡) L`Arc~en~Ciel

幼い頃から爪先立ちで 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 どかない扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨いつくした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路の道は いつもそこに行きあたる 메이로노미치와 이츠모소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에서 맞닥뜨리지

Hurry Xmas L`Arc~en~Ciel

着飾った街はもうさ 年中でも惡くはないね 키카잣-타마치와모-겐-소-사 넨-쥬-데모와루쿠와나이네 화려하게 장식된 거리는 이미 환상적이야 일년내내라도 나쁘진 않을 것 같아 君が欲しがってたプレゼント忍ばせ 高鳴る胸 키미가호시갓-테타프레젠-토시노바세 타카나루무네 네가 갖고싶어하던 선물을 숨기고 두근거리는 あぁ早く ねぇ早く 聖夜にならないかな?

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

Ready Steady Go (Yukihiroless Version) L`Arc~en~Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

L`Arc~en~Ciel

虹 니지/무지개 words: hyde / music: ken 時は奏でていはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 마음은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明なに 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어질 것만 같은 투명한 목소리에 步きだしたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자로 果てしない未がいてる

Niji L`Arc~en~Ciel

虹 니지/무지개 words: hyde / music: ken 時は奏でていはあふれる 토키와 카나데테 오모이와 아후레루 시간은 연주하고 마음은 흘러 넘친다 途切れそうなほど透明なに 토기레소오나호도 토오메이나 코에니 끊어질 것만 같은 투명한 목소리에 步きだしたその瞳へ 아루키다시타 소노 히토미에 걸어나갔다 그 눈동자로 果てしない未がいてる

Voice L`Arc~en~Ciel

words by hyde / music by ken そっ 語り掛ける いつも 達う 聲 솟-토 카타리카케루 이츠모토 치가우 코에 가만히 이야기거는 언제나와 다른 소리 遮られていても 言葉でなくても 사메라레테이테모 코토바데나쿠테모 가로막혀 있어도 말이 아니어도 私の 中で 搖れて 搖れている 와타시노 나카데 유레테 유레테이루 내 안에서 흔들리고

Be destined L`Arc en Ciel

神が私に言う 카미가 와타시니 이우 신이 내게 말한다 「土の人よ 園の中央にある 「츠치노 히토요 소노노 츠우오오니아루 「땅의 사람아 정원 한가운데 있는 善惡の木に生るは食べぬのよう」 제노쿠노 키니 나루 미와 타베누요오」토 선악의 나무에서 열리는 열매는 먹지 말라」고 神が私に問う 카미가 와타시니 토오 신이

Dive To Blue L`Arc en Ciel

からつながれてなんて 「사비타 쿠사리니 사이쇼카라 츠나가레테난-테 「녹슨 사슬로 처음부터 우린 구속 따위 なかったんだよ」 나캇-탄-다요」 받고있지 않았어」 胸に胸に空をつめて 무네니 무네니 소라오 츠메테 가슴에 가슴에 하늘을 담고서 靑色の深くに沈みたい 아오이로노 후카쿠니 시즈미타이 푸르름의 깊숙히 잠기고 싶어 どこまでも果てなく夜空をま

Dive To Blue L`Arc~en~Ciel

最初からつながれてなんて 「사비타 쿠사리니 사이쇼카라 츠나가레테난-테 「녹슨 사슬로 처음부터 우린 구속따위 なかったんだよ」 나캇-탄-다요」 받고있지 않았어」 胸に胸に空をつめて 무네니 무네니 소라오 츠메테 가슴에 가슴에 하늘을 담고서 色の深くに沈みたい 아오이로노 후카쿠니 시즈미타이 푸르름의 깊숙히 잠기고 싶어 どこまでも果てなく夜空をま

幻想とダンス / Gensouto Dance (환상과 댄스) Hemenway

모에츠키테유쿠사다메노 유우히데소메타 맛카나 스니카쿄 이치니치오 타도리 나오시테쿠비오 카시게루다케요이 아이디아와이누니 쿠와레타카도코니모 미아타라나이요겐소토 단스지분카라모 니게마왓테메오소라시테 미루유메와 소랴코코치 이이데쇼 케도겐소가 쟉쿠카랏포닷테 키즈이테이루소노세카이라카라누케다사나캬 스구니호라 이츠와리가이로도루 마에니셋쇼쿠 후료노칸죠오 콘토로루아츠쿠낫테...

Feeling Fine L`Arc en Ciel

作詞 HYDE 作曲 KEN 唱 L'Arc~en~Ciel Are you feeling fine?

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

がるように前へ 후키톤데 유쿠 후우케이 코로가루요우니 마에헤 불려 날아가는 풍경 굴러가듯 앞으로 苦し紛れでも標的はもう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 너무 괴롭더라도 표적은 이제 놓치지 않아 あてにならない地圖 燒いてしまえば良いさ 아테니나라나이치즈 야이테시마에바 이이사 의지할 수 없는 지도 태워 버리면 되는거야 埋もれた

Voice L`Arc en Ciel

そっ 語り掛ける いつも 達う 聲 솟-토 카타리카케루 이츠모토 치가우 코에 가만히 이야기거는 언제나와 다른 소리 遮られていても 言葉でなくても 사메라레테이테모 코토바데나쿠테모 가로막혀 있어도 말이 아니어도 私の 中で 搖れて 搖れている 와타시노 나카다레 유레테 유레테이루 내 안에서 흔들리고 흔들리고 있다 遠く 忘

眞實 테니스의 왕자님

테니스의 왕자님 릿카이대학부속중학교 유키무라 세이이치- り佇む時間 遠く沈む夕陽を見つめてる 혼자 머무는 시간에 아득히 잠기는 저녁 해를 바라보고 있어 히토리 타다쯔무 지카은 토오쿠 시즈무 유우히오 미쯔메테루 過ぎてきた季節は 鮮やかない出 지나온 계절은 선명한 추억 쯔키테키타 키세츠와 아자야카나 오모이데 永遠に輝き續ける

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變えて幾度巡ろうも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며

Link L`Arc~en~Ciel

츠마사키타치데 어렸을 때 부터 발끝으로 섰었던 かない扉があったよね 토도카나이 토비라가 앗타요네 닿지 않는 문이 있었지 時間を忘れてさまよいくした 지칸오 와스레테 사마요이츠쿠시타 시간을 잊어버리고 찾아 방황했던 迷路の道はいつもそこに行きたる 메이로노미치와 이츠모 소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에 맞닥트리지 無意識に君の笑顔を探すのはめられない

Feeling Fine L`Arc~en~Ciel

眠れない夜には 네무레나이 요루니와 잠들 수 없는 밤에는 君ので··· 키미노 마보로시데··· 그대의 환상에서··· She said, 그녀는 말했어.

Link (Kiss Mix) L`Arc~en~Ciel

けて行く 나니히토츠가와라즈니 이마모 보쿠와카케테이쿠 무엇하나 변하지 않은채 지금도 나는 달려가고 있어 たえ?か遠く 離ればなれになっても ?がり合うい 타토에하루카토오쿠 하나래바나래니낫테모 츠나가리아우오모이 비록 아득히 멀리 떨어지게 되어도 이어져 있는 마음 ??な運命が 降り掛かろうも ?

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

Ready Steady Go L`Arc en Ciel

후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에 바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에 苦し紛れでも 標的は もう見逃さない 쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた

Revelation L`Arc~en~Ciel

42ヶ月の 永遠に 感謝 욘쥬니카게츠노 에이엔니 칸샤 42개월의 영원에 감사해 自由を 許す 優しさ 지유우오 유루스 야사시사 자유를 허가하는 상냥함 を 與え 夢を 頂こう 신지츠오 아타에 유메오 이타다코오 진실을 받고 꿈을 받들자 禁斷の 味を 知りたい 킨단노 아지오 시리타이? 금단의 맛을 알고싶어?

Revelation L`Arc en Ciel

42ヶ月の永遠に感謝 욘쥬니카게츠노 에이엔니 칸샤 42개월의 영원에 감사해 自由を許す優しさ 지유우오 유루스 야사시사 자유를 허가하는 상냥함 を與え夢を頂こう 신지츠오 아타에 유메오 이타다코오 진실을 받고 꿈을 받들자 禁斷の味を知りたい? 킨단노 아지오 시리타이? 금단의 맛을 알고싶어?

接吻 LArc~en~Ciel

give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now

Kuchizuke L'Arc-en-Ciel

with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now 背德の味に魅せられた瞳 하이토쿠노아지니미세라레따히또미 도리에 어긋난 맛에 매료된 눈동자 And you're burning with desire, give in to me And I feel it, your desire, show me now

失われた眺め L`Arc en Ciel

あれから來なくなった廣場で 아레카라 코나쿠 낫-타 히로바데 그때부터 오지않게 됐었던 광장에서 枯れ葉に月目をう 카레하니 츠키히오 오모오 고엽에 세월에 대해 생각한다 曇った空を水鳥が渡って行くのを眺めて 쿠못-타 소라오 미즈토리가 와탓-테 유쿠노오 나가메테 흐려진 하늘에 물새가 건너가는 것을 바라보면 供に過ごした機つもの

永遠 L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~enCiel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 遠く月はしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっ搖らめいて僕の方へ 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토

Forever L`Arc en Ciel

作詞者名 hyde 作曲者名 hyde 唱 L'Arc~enCiel 波がよせては返す この足下に 나미가 요세테와 카에스 코노 아시모토니 파도가 밀어닥치고는 돌아가는 이 발밑에 遠く月はしゃぐ君の小舟は 토오쿠 츠키토 하샤구 키미노 코부네와 먼 달과 들떠 날뛰는 그대의 작은 배는 そっ搖らめいて僕の方へ 솟토 유라메이테 보쿠노 호오에토