가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ラブリ-ベイべ Judy And Mary

りプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイ- (라브리 베이베-) まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이) まきめきめきめきめきまめ まつきょめきゅまめ (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

ラブリ-ベイベ- JUDY AND MARY

りプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイ- (라브리 베이베-) まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이) まきめきめきめきめきまめ まつきょめきゅまめ (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

ラブリ-ベイベ- / Lovely Babe Judy And Mary

りプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) Very very pretty 한층 Face love boy 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) 바라봐 준다면 꽉 안게되는 ラブリ-ベイ- (라브리 베이베-) lovely baby まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이) まきめきめきめきめきまめ

Lovely Baby Judy and Mary

LOVELY BABY 작사 : YUKI 작곡 : TAKUYA りプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つめられたならキュッとキュッとなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイ- (라브리 베이베-) まきめきまんめいもきゅめんめい (마키메키 만메이모큐멘메이

OH! CAN NOT ANGEL JUDY&MARY

强がって 淚 見せたりしないわ 츠요갓떼 마니가 미세따리시나이와 강한 척해서 눈물을 보이지 않을꺼야 チャンスを 今日も 待ってる 찬스오 쿄우모 맛떼루 기회를 오늘도 기다리고 있어 そうよ ダ-リン 소루요 다린 그래 달링 長いまつ毛と おしゃりと よく動く足を 나가이마츠비또 오샤베리또 요쿠쿠오하시오 긴

Cheese 'Pizza' Judy And Mary

코오리츠이테 이타 무네가) あなたに出會って あつくなったわ (아나타니 데앗테 아츠쿠낫타와) とろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) バラ色のめがねをして 全て欲しくなるの (바라이로노 메가네오 시테 스베테 호시쿠나루노) 二人でいよう はなれてしまわぬように (후타리데이요- 하나레테시마와누요우니) 拔けるような靑空で チ-ズピザたよう

自轉車 Judy and Mary

후루에테루 후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしのこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케) 飾らない日の おしゃりは

Cheeze PIZZA Judy and Mary

あなたに出會って あつくなったわ (아나타니 데앗테 아츠쿠낫타와) とろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) バラ色のめがねをして 全て欲しくなるの (바라이로노 메가네오 시테 스베테 호시쿠나루노) 二人でいよう はなれてしまわぬように (후타리데이요- 하나레테시마와누요우니) 拔けるような靑空で チ-ズピザたよう

CHEESE PIZZA Judy And Mary

あなたに出會って あつくなったわ (아나타니 데앗테 아츠쿠낫타와) とろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) バラ色のめがねをして 全て欲しくなるの (바라이로노 메가네오 시테 스베테 호시쿠나루노) 二人でいよう はなれてしまわぬように (후타리데이요- 하나레테시마와누요우니) 拔けるような靑空で チ-ズピザたよう

Cheese{PIZZA} JUDY AND MARY

あなたに出會って あつくなったわ (아나타니 데앗테 아츠쿠낫타와) とろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) バラ色のめがねをして 全て欲しくなるの (바라이로노 메가네오 시테 스베테 호시쿠나루노) 二人でいよう はなれてしまわぬように (후타리데이요- 하나레테시마와누요우니) 拔けるような靑空で チ-ズピザたよう

カメレオンルミィ Judy And Mary

지금 좋을 때 키스까지 5mm シャ-ベット 溶けるまで たなめた 샤-벳 토케루마데 베타베타나메타 샤베트 녹을 때까지 쪽쪽 빨았어 君の好みに まるまっちゃって 키미노코노미니 마루맛-챳-테 너의 취향으로 동그래져 桃色毛布に かくれていよう 暗い暗いくら-い 모모이로모-후니 카쿠레테이요- 쿠라이 쿠라이 쿠라이 분홍색 담요에 숨어있자 어두워

ドキドキ(doki doki) Judy and Mary

鼻先をくすぐる風に少し照れ笑いして 歩道を渡る子犬のむれは足早に歩き出してる ままのつくったプディングはバニラの匂いがした 公園まではあと少し 口笛を吹いてる 長い髪に憧れた 夜に降る雨は好きだった フラれて泣きその帰り道 おしゃりは助けてくれた 見上げるほど高い向日葵

ラブリ- Horie Yui

生まれたての 朝が 室に 飛びこんでくる 우마레타테노아사가헤야니토비콘데쿠루 태어나자 마자의 아침이 방에 들어오고 있어요 Hello good day 窓を 開けた Hello good day 마도오아케타 Hello good day 창문을 열었어요 每日が Specialで すてきな豫感が する 마이니치가Special데스타키나요칸가스루 매일이 Special해서 멋진...

あなたは生きている Judy And Mary

(아레와 혼토-카시라) * ぐるぐるに廻る 頭の隅で (구루구루니 마와루 아타마노 스미데) 飛ない鳥は 祈りを忘れず (토베나이 토리와 이노리오 와스레즈) はなわない 約束を待ってる (하나와나이 야쿠소쿠오 맛테루) あたしの中で 目を細めて 笑う ..あなたは生きている (아타시노 나카데 메오 호소메테 와라우 아나타와 이키테이루) 目覺めると いっぱいよ

自轉車 Judy And Mary

후루에테루 후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしのこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케) 飾らない日の おしゃりは

自轉車 / Zitensya (자전거) Judy And Mary

후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしのこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日の おしゃりは

自轉車 Judy And Mary

후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしのこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日の おしゃりは

Jitensha Judy And Mary

후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないでいて 戀をしていた あたしのこと (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こいで 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をめがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日の おしゃりは

ドキドキ Judy and Mary

鼻先をくすぐる風に少し照れ笑いして ほどうを渡る小犬の群れは足早にあるきだしている ママのつくったプディングはバニラの匂いがした 公園まではあと少し 口笛を吹いてる 長いかみに憧れた 夜に降る雨は好きだった 振られて泣きそのかえりみち おしゃりは助けてくれた 見上げるほど高いヒマワリはみんなの匂いがした (もう二度とあえなくなるの

ドキドキ Judy and Mary

のにおいがした 바니라노니오이가시타 바닐라 향이 났어 公園まではあと少し 코오엔마데와아토스코시 공원까지는 이제 조금밖에 안남았어 口笛を吹いてる 쿠치부에오후이테루 휘파람을 불고 있네 長い髮に憧れた 나가이카미니아코가레타 긴 머리결을 부러워했고 夜に降る雨は好きだった 요루니후루카제와스키닷타 밤에 내리는 비는 좋아했지 フラれて泣きその

ドキドキ Judy And Mary

아시바야니 아루키다시테루 ) ママのつくった プディングは バニラのにおいがした ( 마마노 츠쿠웃타 푸디음구와 바니라노 니오이가 시타 ) 公園までは あと 少し… ( 코-엔마데와 아토 스코시 ) 口笛を吹いてる ( 쿠치부에오 후이테루 ) 長い髮に憧れた 夜に降る 雨は好きだった ( 나가이 카미니 아코가레타 요루니후루 아메와 스키닷타 ) フラれて泣き

風に吹かれて Judy And Mary

유쿠모노 와타시가 시음지타모노) 足跡を殘して 旅する 素敵な においのリズムは (아시아토오 노코시테 타비스루 스테키나 니오이노 리즈므와) 切れやすい 心 繫ぎとめる (치기레야스이 코코로 쯔나기토메루) デコボコで 暖かいの (데코보코데 아타타카이노) * 變わってゆく私も 變わってく景色も (카왓테유쿠 와타시모 카왓테쿠 케시키모) イタズラに 時をすって

風に吹かれて / Kazeni Fukarete (바람에 날려) Judy And Mary

유쿠모노 와타시가 시음지타모노) 足跡を殘して 旅する 素敵な においのリズムは (아시아토오 노코시테 타비스루 스테키나 니오이노 리즈므와) 切れやすい 心 繫ぎとめる (치기레야스이 코코로 쯔나기토메루) デコボコで 暖かいの (데코보코데 아타타카이노) * 變わってゆく私も 變わってく景色も (카왓테유쿠 와타시모 카왓테쿠 케시키모) イタズラに 時をすって

手紙をかくよ / Tegamiwo Kakuyo (편지 쓸게) Judy And Mary

유쿠모노 스테테유쿠모노 아타시가 신지타모노) 足跡を 殘して旅する (아시아토오 노코시테 타비스루) 素敵な においのリズムは ちぎれやすい 心 つなぎとめる (스테키나 니오이노 리즈므와 치기레야스이 코코로 츠나기토메루) デコボコで暖かいの 變わってゆく私も 變わってく景色も (데코보코데 아타타카이노 카왓테유쿠 아타시모 카왓테쿠 케시키 모) イタズラに時をすって

手紙をかくよ JUDY AND MARY

유쿠모노 스테테유쿠모노 아타시가 신지타모노) 足跡を 殘して旅する (아시아토오 노코시테 타비스루) 素敵な においのリズムは ちぎれやすい 心 つなぎとめる (스테키나 니오이노 리즈므와 치기레야스이 코코로 츠나기토메루) デコボコで暖かいの 變わってゆく私も 變わってく景色も (데코보코데 아타타카이노 카왓테유쿠 아타시모 카왓테쿠 케시키 모) イタズラに時をすって

켄신 1기오프닝 Judy & Mary

大キライだったそばかすをちょっとひとなでしてタメ息を一つ 다이키라이다-타소바카스오쵸-토히토나데시테타-메이키오 히토츠 (너무 싫었던 주근깨를 잠깐 한번 어루만지고 한숨을 한번) ヘビ―級の戀は見事に角砂糖と一緖にとけた 헤비-큐-노 코이와 미고토니 가쿠자토-토 잇쇼니 토케따 (헤비급 사랑은 완전히 각설탕과 함께 녹았어) 前よりももっとやせた胸にちょっとチクッと刺...

そばかす-소바카스(주근깨) Mary&Judy

소바카스 독음만 올라와 있어서 올립니다. だい キライだった そばかすを ちょっと 너무 싫었던 주근깨를 잠깐 다이 키라이다앗타 소바카스오 쵸옷토 ひとなでして タメいきを ちとつ 한번 어루만지고 한숨을 한번 히토나데시테 타메이키오 히토츠 ヘビ―ぎゅうの こいは みことに 헤비급 사랑은 완전히 헤비-큐우노 코이와 미코토니 かくざとうと いっしょうに とけた 각설탕...

アネモネの 戀 Judy & Mary

アネモネの 戀 작사 : YUKI 작곡 : ONDA 水玉の ブラウスが 搖れる (미즈타마노 브라우스가 유레루) 汗をふきながら 缶 コ-ラ潰す (아세오 후키나가라 칸 코라 후루스) あなたは もう 眠ったかしら (아나타와 모우 네뭇타카시라) どんな 夢を 見て 笑ってるかしら (돈나 유메오 미테 와랏테루카시라) いつもよりも 晴れた 空を 眺めてたら (이츠모 요리...

どうしよう Judy and Mary

너무 좋아해요 HONEY DIPよりも 食たい 하니 디푸 요리모 타베타이 HONEY DIP보다도 먹고 싶어요 -どうしよう ?!- 도우시요우?! 어떡하죠?!

おめでとう / Omedetou (축하해) Judy And Mary

오메테토-) 今日 太陽が見えなくなっても (쿄- 타이요가미에나쿠낫-테모) イヤッていうほど 言ってあげられるわ (이얏-테유-호도 잇-테아게라레루와) ねぇ街は 今日も雨で 哀しみふくらむ (네-마치와 쿄-모아메데 카나시미후쿠라무) ハサミをにぎって (하사미오니깃-테) バラバラに切りきざむの (바라바라니키리키자무노) 2人で (후타리데) 草のベッドに寢そって

おめでとう Judy And Mary

하사미오 니깃테 바라바라니 키리키자무노 후타리데 ( 가위를 쥐고 싹둑싹둑 잘라버려요 둘이서.. ) 草のベッドに 寢そって 溫いサイダ― 回し飮み 쿠사노 벳도니 네소벳테 누루이 사이다- 마와시 노미 ( 풀침대에 엎드려 누워 미지근한 사이다 나눠 마시며 ) 何にでもなれる 魔法をかけたはずなのに 나니데모나레루 마호-오 카케타 하즈나노니 ( 무엇이든

LOLLIPOP Judy And Mary

건강하길 ) 最後まで 優柔不斷な ダ-リン 사이고마데 유-쥬-부-단나 다-링 ( 마지막까지 우유부단한 달링 ) 一片のチョコレイト 半分コに 分けて 食た 히토카케라노 쵸쿄레이토 한분코니 와케테 타베타 ( 한 조각 초콜렛도 반씩 나눠 먹었는데 ) いたずらに 未來を 變えてしまう 2人 이타즈라니 미라이오 카에테시마우 후타리 ( 장난으로 미래를

The Holly And The Ivy (Live Version) Judy Collins

The holly bears a blossom, As white as lily flower, And Mary bore sweet Jesus Christ, To be our sweet Saviour.

Let It Be Judy Collins

When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, let it be Let

Lovely (ラブリ-) 堀江由衣 (호리에유이)

生まれたての 朝が 室に 飛びこんでくる 우마레타테노아사가헤야니토비콘데쿠루 태어나자 마자의 아침이 방에 들어오고 있어요 Hello good day 窓を 開けた Hello good day 마도오아케타 Hello good day 창문을 열었어요 每日が Specialで すてきな豫感が する 마이니치가Special데스타키나요칸가스루 매일이 Special해서 멋진...

ラブリ- フレンソシップ Speed

LOVE ME DO! 아세바무 WEEKEND (LOVE ME DO! 땀이 흐른다 WEEKEND) 코응야와토비키리 SPECIAL NIGHT (오늘밤은 최상 SPECIAL NIGHT) DANCE & CHANCE 찌카즈이테쿠 (Dance & Chance 가까워져) 아나타시카 메니하이라나이 (너밖에 눈에 들어오지 않아) 나카노이이 토모다찌테 이라레타라요캇타네...

ラブリ- フレンドシップ Speed

LOVE ME DO! 아세바무 WEEKEND (LOVE ME DO! 땀이 흐른다 WEEKEND) 코응야와토비키리 SPECIAL NIGHT (오늘밤은 최상 SPECIAL NIGHT) DANCE & CHANCE 찌카즈이테쿠 (Dance & Chance 가까워져) 아나타시카 메니하이라나이 (너밖에 눈에 들어오지 않아) 나카노이이 토모다찌테 이라레타라요캇타네...

ラブリ- フレンドシップ Speed

LOVE ME DO! 아세바무 WEEKEND (LOVE ME DO! 땀이 흐른다 WEEKEND) 코응야와토비키리 SPECIAL NIGHT (오늘밤은 최상 SPECIAL NIGHT) DANCE & CHANCE 찌카즈이테쿠 (Dance & Chance 가까워져) 아나타시카 메니하이라나이 (너밖에 눈에 들어오지 않아) 나카노이이 토모다찌테 이라레타라요캇타네...

JUDY IS A TANK GIRL Judy And Mary

(유메노 사이고오 미토도케요우) JUDY IS A PUNK GIRL おそろいの 足ぶみは ごめん ナノ (오소로이노 아시부미와 고멘 나노) JUDY IS A TANK GIRL 飛び 回る 星空に 屆くまで …… (토비마와루 호시조라니 토도쿠마데)  窮屈な 世界には しがみつけない (큐쿠츠나 세카이니와 시가미츠케나이) Not hold on fast

Judy Pernice Brothers

Tonight is long, the television's on So soft, so low She feels a scream, we'll be an emerald green So close you sleep And I don't always mind The quiet that it brings So let's pretend our lives will never

GLAMOUR PUNKS Judy and Mary

So gaudy and immoral, I'm the least wanted I don't give a shit, world's warped anyway It doesn't worth to clingin' on to that If that's the moral someone es(tablished).

そばかす(소바카스=주근깨) Judy and Mary

가수:judy and mary 제목:そばかす(소바카스) 大キライだったそばかすをちょっと 다이키라이닷타소바카스오춋토 너무 싫어했던 주근깨를 좀 ひとなでして タメ息を ひとつ 히토나데시테 타메이키로 히토츠 만져보다가 한숨을 한번 ヘヴィ-級の 戀は みごとに 角沙糖と 一緖に溶けた 헤비큐우노 코이와 미고토니 가쿠자토오토 잇쇼니

THE GREAT ESCAPE Judy And Mary

*スキップ! スキップ (스킵! 스킵!) バスケットさげて (바스켓토 사게테) with Whiskey Bon Bon 遠くまで どんどん (토오쿠 마데 돈돈) スキップ! スキップ! (스킵! 스킵!!) バスケットさげて (바스켓토 사게테) Let's go Great Escape! 桃のうぶ毛も ぐっと逆なでる (모모노 우부 케모 굳토 야쿠나데루) Keyの高いその...

주근깨(소바카스) Judy and Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっと 다이키라이닷타 소바카스오춋토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでして タメ息(いき)を ひとつ 히토나데시테 다메이키로 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こい)は みごとに 헤비 규우노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざとう)と 一緖(いっしょ)に溶(と)けた ...

そばかす / Sobakasu (주근깨) Judy And Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっと 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでして タメ息(いき)を ひとつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こい)は みごとに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざとう)と 一緖(いっしょ)に溶(と)けた 가쿠사토오토 잇쇼...

クラシック-Classic Judy and Mary

クラシック Baby 今は泣かないで いつものように聞かせて あの頃 見つけた 眞っ白な想いと ざわめきを Baby 今は抱きしめて 震えちゃうから 昨日より Shyな この想いを 壞さないように 雨はすっかり あがって あの道を 乾かしてく 光だけが 靜かに搖れる 何度も重ねた Kissは ガラスみたいにもろくって 眠れない戀は 行き場を失くして 漂う宇宙 眞綿[まわた]のような...

Over Drive Judy and Mary

もっと遊んで 指を鳴らして 呼んでいる聲がするわ (못토 아손데 유비오 나라시테 욘데이루 코에가 스루와) 本當もウソも 輿味が無いの曰 (혼토-모 우소모 쿄-미가 나이노요) 指先から すり技けてく 欲張りな笑い聲も (유비사카카라 스리누케테쿠 요쿠바리나 와라이 코에모) ごちゃ混ぜにした ス-プに溶かすから (고챠 마제니시타 스프니 도카스카라) 夜に墮ちたら ここ...

そばかす Judy and Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっと 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひとなでして タメ息(いき)を ひとつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅう)の 戀(こい)は みごとに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざとう)と 一緖(いっしょ)に溶(と)けた 가쿠사토오토 잇쇼...

DAYDREAM Judy and Mary

DAYDREAM 暑い眞夏の空 뜨거운 한여름의 하늘은 アスファルト溶かし 아스팔트를 녹이고 しゃがみこんだ あたしは 웅크린 나는 白く 消えていく 하얗게 사라져가 * しんきろうの眞ん中で 신기루의 한가운데에서 いつか 汗ばむ體を包んで 언젠가 땀에 젖은 몸을 감싸고 暑い風が 1人きりの 뜨거운 바람이 외톨이인 あたしをおいてく 나를 남기고 가 淸(きよ)らかなま...

motto Judy and Mary

愛しい (히가이모-소- 노미코마레소- 아스와못-토 히토시이) 피해망상(에) 삼켜져 버릴 것 같아요 내일은 더욱 사랑스러워요 愛をもっと 欲しい (아이오못-토 호시이) 사랑을 더욱 원해요 あせらないで この夜を もっと 愛してね (아세라나이데 코노요루오 못-토 아이시테네 네~) 서두르지 말고 이 밤을 더욱 사랑해요 번역-JAMsuki님 출처-Judy