가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Winterreise Op.89 D.911 - XIV. Der Greise Kopf Jose Van Dam

Der Reif hatt einen weißen Schein Mir übers Haar gestreuet Da glaubt ich schon ein Greis zu sein Und hab mich sehr gefreuet.

Winterreise Op.89 D.911 - X. Rast Jose Van Dam

Die Füße frugen nicht nach Rast, Es war zu kalt zum Stehen Der Rücken fühlte keine Last, Der Sturm half fort mich wehen.

Winterreise Op.89 D.911 - VIII. Ruckblick Jose Van Dam

Hab mich an jeden Stein gestoßen, So eilt ich zu der Stadt hinaus Die Krähen warfen Bäll und Schloßen Auf meinen Hut von jedem Haus.

Winterreise Op.89 D.911 - XII. Einsamkeit Jose Van Dam

Wie eine trübe Wolke Durch heitre Lüfte geht, Wenn in der Tanne Wipfel Ein mattes Lüftchen weht: So zieh ich meine Straße Dahin mit trägem Fuß, Durch helles, frohes Leben, Einsam und ohne

Winterreise Op.89 D.911 - XXII. Mut Jose Van Dam

Fliegt der Schnee mir ins Gesicht, Schüttl ich ihn herunter. Wenn mein Herz im Busen spricht, Sing ich hell und munter.

Winterreise Op.89 D.911 - XIX. Tauschung Jose Van Dam

wer wie ich so elend ist, Gibt gern sich hin der bunten List, Die hinter Eis und Nacht und Graus Ihm weist ein helles, warmes Haus.

Winterreise Op.89 D.911 - VI. Wasserflut Jose Van Dam

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Winterreise Op.89 D.911 - IV. Erstarrung Jose Van Dam

Die Blumen sind erstorben Der Rasen sieht so blaß. Soll denn kein Angedenken Ich nehmen mit von hier? Wenn meine Schmerzen schweigen, Wer sagt mir dann von ihr?

Winterreise Op.89 D.911 - XI. Fruhlingstraum Jose Van Dam

Ihr lacht wohl über den Träumer, Der Blumen im Winter sah? Ich träumte von Lieb um Liebe, Von einer schönen Maid, Von Herzen und von Küssen, Von Wonne und Seligkeit.

Winterreise Op.89 D.911 - II. Die Wetterfahne Jose Van Dam

Der Wind spielt mit der Wetterfahne Auf meines schönen Liebchens Haus. Da dacht ich schon in meinem Wahne, Sie pfiff den armen Flüchtling aus.

Winterreise Op.89 D.911 - III. Gefrorne Tranen Jose Van Dam

Und dringt doch aus der Quelle Der Brust so glühend heiß, Als wolltet ihr zerschmelzen Des ganzen Winters Eis!

Winterreise Op.89 D.911 - XIII. Die Post Jose Van Dam

Von der Straße her ein Posthorn klingt. Was hat es, daß es so hoch aufspringt, Mein Herz? Die Post bringt keinen Brief für dich. Was drängst du denn so wunderlich, Mein Herz?

Winterreise Op.89 D.911 - I. Gute Nacht Jose Van Dam

Der Mai war mir gewogen Mit manchem Blumenstrauß. Das Mädchen sprach von Liebe, Die Mutter gar von Eh, - Nun ist die Welt so trübe, Der Weg gehüllt in Schnee.

Winterreise Op.89 D.911 - XV. Die Krahe Jose Van Dam

Eine Krähe war mit mir Aus der Stadt gezogen, Ist bis heute für und für Um mein Haupt geflogen. Krähe, wunderliches Tier, Willst mich nicht verlassen?

Winterreise Op.89 D.911 - XVI. Letzte Hoffnung Jose Van Dam

Schaue nach dem einen Blatte, Hänge meine Hoffnung dran Spielt der Wind mit meinem Blatte, Zittr ich, was ich zittern kann.

Winterreise Op.89 D.911 - XVII. Im Dorfe Jose Van Dam

Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde, Laßt mich nicht ruhn in der Schlummerstunde! Ich bin zu Ende mit allen Träumen. Was will ich unter den Schläfern säumen?

Winterreise Op.89 D.911 - XVIII. Der Sturmische Morgen Jose Van Dam

Wie hat der Sturm zerrissen Des Himmels graues Kleid! Die Wolkenfetzen flattern Umher im matten Streit.

Winterreise Op.89 D.911 - V. Der Lindenbaum Jose Van Dam

Die kalten Winde bliesen Mir grad ins Angesicht Der Hut flog mir vom Kopfe, Ich wendete mich nicht.

Winterreise Op.89 D.911 - XX. Der Wegweiser Jose Van Dam

Was vermeid ich denn die Wege, Wo die andern Wandrer gehn, Suche mir versteckte Stege Durch verschneite Felsenhöhn? Habe ja doch nichts begangen, Daß ich Menschen sollte scheun, - Welch ein...

Winterreise Op.89 D.911 - XXIV. Der Leiermann Jose Van Dam

Drüben hinterm Dorfe steht ein Leiermann Und mit starren Fingern dreht er, was er kann. Barfuß auf dem Eise wankt er hin und her Und sein kleiner Teller bleibt ihm immer leer. Keiner mag ihn ...

Winterreise Op.89 D.911 - IX. Irrlicht Jose Van Dam

In die tiefsten Felsengründe Lockte mich ein Irrlicht hin: Wie ich einen Ausgang finde, Liegt nicht schwer mir in dem Sinn. Bin gewohnt das Irregehen, s führt ja jeder Weg zum Ziel: Unsre F...

Winterreise Op.89 D.911 - VII. Auf Dem Flusse Jose Van Dam

Der du so lustig rauschtest, Du heller, wilder Fluß, Wie still bist du geworden, Gibst keinen Scheidegruß.

Winterreise Op.89 D.911 - XXI. Das Wirtshaus Jose Van Dam

Auf einen Totenacker hat mich mein Weg gebracht Allhier will ich einkehren, hab ich bei mir gedacht. Ihr grünen Totenkränze könnt wohl die Zeichen sein, Die müde Wandrer laden ins kühle Wir...

Winterreise Op.89 D.911 - XXIII. Die Nebensonnen Jose Van Dam

Drei Sonnen sah ich am Himmel stehn, Hab lang und fest sie angesehn Und sie auch standen da so stier, Als wollten ie nicht weg von mir. Ach, meine Sonnen seid ihr nicht! Schaut Andern doch ins...

WINTERREISE D.911 DER LINDENBAUM Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreiseop.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

겨울 나그네 보리수 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Winterreise op.89, D.911 <겨울 나그네> 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트의 생의 마지막 가곡집이 된 ‘겨울 나그네’는 시인 뮐러(Wilhelm Muller)의 시집 ‘

WINTERREISE D.911 WASSERFLUT Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreiseop.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

WINTERREISE D.911 GUTE NACHT Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) “Die Winterreiseop.89, D.911 “겨울 나그네” 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트는 시와 가락, 반주가 삼위일체로 짜여진 예술 가곡을 작곡하였으며, 후에 ‘가곡의 왕’이라는

겨울 나그네 흐르는 눈물 슈베르트

Franz Peter Schubert 슈베르트 [1797-1828] Die Winterreise op.89, D.911 <겨울 나그네> 작품 89, D.911 Piano: Dieter Goldmann, Baritone: Rudolf Knoll 슈베르트의 생의 마지막 가곡집이 된 ‘겨울 나그네’는 시인 뮐러(Wilhelm Muller)의 시집 ‘

Der greise Kopf 슈베르트 (Franz Peter Schubert)

백발 (Der greise Kopf) 어두운 허탈감이 곡 전체를 지배하고 있고,반주도 지극히 우울한 이곡은 바로 앞 곡인 우편 마차의 헛되고 들뜬 환상과 기묘한 대조를 이루고 있는데, 이 곡으로부터 마지막곡까지 악상은 점점 더 어두워져만 간다.

Ich Bin Der Welt... (Ruckert - Lieder) Jose Van Dam

Ich bin der Welt abhanden gekommen Mit der ich sonst viele Zeit verdorben Sie hat so lange nichts von mir vernommen Sie mag wohl glauben ich sei gestorben Es ist mir auch gar nichts daran gelegen

Du Meine Seele, Du Mein Herz Jose Van Dam

Du meine Seele du mein Herz Du meine Wonne du mein Schmerz Du meine Welt in der ich lebe Mein Himmel du darein ich schwebe O du mein Grab in das hinab Ich ewig meinen Kummer gab Du bist die Ruh du

Winterreise D. 911 (Muller) : Wasserflut Thomas Allen

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Stille Tranen (Kerner - Lieder) Jose Van Dam

Du bist vom Schlaf erstanden Und wandelst durch die Au Da liegt ob allen Landen Der Himmel wunderblau So lang du ohne Sorgen Geschlummert schmerzlos Der Himmel bis zum Morgen Viel Traenen niedergoss

Schumann:Stille Tranen (Kerner - Lieder) Jose Van Dam

Du bist vom Schlaf erstanden Und wandelst durch die Au, Da liegt ob allen Landen Der Himmel wunderblau.

Schubert : Winterreise Op.89 D.911 - XV. Die Krahe (슈베르트 : 겨울 나그네 작품번호 89 - 15번. 까마귀) 연광철, Myung-Whun Chung (정명훈)

Ei ne Kra he war mit mir aus der Stadt ge zo gen ist bis heu te fur und fur um mein Haupt ge flo gen Kra he wun der lichesTier willst mich nicht ver las sen ?

Wohl Denk Ich Oft Jose Van Dam

Leben Wie es vor meiner Liebe fuer dich war Kein Mensch hat damals Acht auf mich gegeben Ein jeder Tag verloren fuer mich war Ich dachte wohl ganz dem Gesang zu leben Auch mich zu fluechten aus der

Von Der Jugend (El Canto De La Tierra) Jose Van Dam

Mitten in dem kleinen Teiche steht ein Pavillon aus gruenem und aus weissem Porzellan Wie der Ruecken eines Tigers woelbt die Bruecke sich aus Jade zu dem Pavillon hinueber In dem Haeuschen sitzen

Winterreise, D.911: 5. Der Lindenbaum 존 노

Die kalten Winde bliesen Mir grad ins Angesicht: Der Hut flog mir vom Kopfe Ich wendete mich nicht Nun bin ich manche Stunde Entfernt von jenem Ort Und immer hor' ich's rauschen: Du fandest Ruhe

Die Winterreise D.911 - II. Die Wetterfahne Dietrich Henschel, Irwin Gage

Der Wind spielt mit der Wetterfahne Auf meines schönen Liebchens Haus. Da dacht ich schon in meinem Wahne, Sie pfiff den armen Flüchtling aus.

Die Winterreise D.911 - VI. Wasserflut Dietrich Henschel, Irwin Gage

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Die Winterreise D.911 - I. Gute Nacht Dietrich Henschel, Irwin Gage

Wenn die Gräser sprossen wollen Weht daher ein lauer Wind, Und das Eis zerspringt in Schollen Und der weiche Schnee zerrinnt.

Schubert : Winterreise Op.89 D.911 - I. Gute Nacht (슈베르트 : 겨울 나그네 작품번호 89 - 1번. 안녕히 주무세요) Dietrich Fischer-Dieskau, Daniel Barenboim

그들은 간청한다 당신에게, Mit der Tone sussen Klagen 달콤한 음색의 탄식과 더불어 Flehen sie fur mich. 간청한다 그들은 나를 위해.  

Schubert:Die Musik Jose Van Dam

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden, Hast mich in eine beßre Welt entrückt Oft hat ein Seufzer, deiner...

Die Musik Jose Van Dam

Du holde Kunst in wieviel grauen Stunden Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt Hast du mein Herz zu warmer Lieb' entzuenden Du holde Kunst ich danke dir dafuer Du holde Kunst ich danke dir

Tanto Duol (Bianca E Fernando) Jose Van Dam

A tanto duol Quest'animalangue langue Il vigor gia mancale A tanto duolQuest'animalangueIl vigor gia mancaleAhi qual ragion infaustaOr qui miguidaAhi qual ragioninfaustaOr qui miguidaAhi qualragion...

Kopf Hoch D-Flame

- viele sind gefallen da sie zu hoch flogen Kopf hoch - bist du am Boden gibt es nur den Weg nach oben Kopf hoch - wenn du merkst du hast dich zulange belogen Kopf hoch - Kopf hoch - Kopf hoch Ey der

Schubert: Winterreise, D.911: 6. Wasserflut Thomas Hampson/Wolfgang Sawallisch

눈물이 끝없이 눈 위에 떨어지고 차가운 눈송이는 타는 듯한 슬픔을 빨아들인다... 마른 풀이 새싹으로 다시 돋아날때면 얼음은 깨지고 눈도 녹으리 나의 소망을 아는이여.. 나의 눈물을 따라가면 냇물에 닿는다 그 냇물이 거리로 흘러들어 내 눔물이 뜨겁게 덮이거든 그곳이 바로 내 사랑하는 집인줄.... 알게 되리라.... 넘쳐 흐르는 눈물.... 출처:h...

Een Boeket Met Pisseblommen Arno

Joat, joat, joat, joat Oe langer datten stoat Oe dieper datten goat Sloat de billetjes van makoar Joat Kwil gin boeke met pisseblommen Angt za je kloten godverdomme Komt an men neuze Kitelt in menoore

Vlammenzee Heidevolk

Op het hout lig ik opgebaard Aan mijn zijde, mijn oude zwaard Levenloos, rustend voor mijn laatste tocht Nageslacht, draag mijn naam op aarde voort Als de rook naar de hemel stijgt En de as zich met aarde