가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


霞ゆく空背にして Janne Da Arc

僕はもう振り返らない [카스미유쿠소라세니시테 보쿠와모오후리카에라나이] 안개가 지나간 하늘을 뒤로하고 나는 이제 돌아보지 않을 거야 二度と逢えないとも [니도토아에나이토시테모] 두 번다시 만날 수 없다고 해도 君と逢えた めぐり逢えた 奇跡を抱きめられたら [키미토아에타 메구리아에타 키세키오다키시메라레타라] 너와 만날 수 있었던

霞ゆく空背にして Janne De Arc

카스미유쿠소라세니시떼 (アソボット戰記 五九 ED) 카스미유크 소라 세니시떼 안개낀 하늘을 뒤로 해 僕はもう 振り 返らない 보쿠와 모오 후리카에라나이 나는 이제 뒤돌아보지않아 二度と 逢えないとも 니도또 아에나이또시테모 두번다시 만날수없다하여도 君と逢えた めぐり逢えた 키미또 아에타 메그리아에타

餓えた太陽 Janne Da Arc

餓えた太陽 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타 타이요우 야키츠케루 와이세츠나 밋시츠 쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨 아츠이 토이키 무세카에루 모자이크모 야부리 스테테 뜨거운 한숨이 막혀와, 모자이크도 찢어버려 そっと口づけ わずかな天國を樂む 세나카니 솟토 쿠치즈케 와즈카나

餓えた太陽 Janne Da Arc

タ イ ト ル名 餓えた太陽(우에타 타이요우/굶주린 태양) ア-ティスト名 janne Da Arc 作詞者名 yasu 作曲者名 yasu 餓えた太陽 灼きつける ワイセツな密室ジャングル 우에타타이요우 야키츠케루 와이세츠나밋시츠쟝그루 굶주린 태양이 작렬하는 외설스런 밀실의 정글 熱い吐息 むせかえる モザイクも破り捨 아츠이토이키 무세카에루 모자이크모야부리스테테

Janne - janne da arc - dolls

Lost a day, lost a love… 戀想い出辿る樣 코이시쿠테오모이데타도루요-니 사랑스러워추억을더듬어가듯이 一人きりたたずむ浜邊 히토리키리타타즈무하마베 홀로잠시멈추어서있는해변 淋淚が溢れ 사비시쿠테나미다가아후레테 외로워눈물이흘러넘쳐 波音だけ騷いでた 나미오토다케사와이데타 파도소리만이들려왔어

風にのって Janne Da Arc

そっと風のっ 白い花と祈りを届けたい 솟또카제니놋테 시로이하나토이노리오토도케타이 가만히 바람을 타고 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっと星が降っ の彼方 また新い… 命生まれ… 킷또호시가훗테 소라노카나타 마타아타라시이... 이노치우마래... 분명 별이 내려와 하늘의 저편 다시 새로운... 생명이 태어나...

Kazeni Notte / 風にのって Janne Da Arc

そっと風のっ 솟또카제니놋테 가만히 바람을 타고 白い花と祈りをけたい 시로이하나토이노리오토도케타이 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっと星が降っ  킷또호시가훗테 분명 별이 내려와 の彼方 また新い…  소라노카나타 마타아타라시이... 하늘의 저편 다시 새로운... 命生まれ… 이노치우마래... 생명이 태어나...

Stare Janne da Arc

우리들을 遠 高 羽ばたいみせる 토오쿠 타카쿠 하바타이테미세루 더 멀리 더 높이 날개를 펼쳐 보여줄께 もう二度と迷わない 모우니도토마요와나이 이젠 두 번 다시 헤메이지 않아 の向こう 見せあげるよ 소라노무코우 미세테아게루요 하늘의 저편을 보여주겠어   も 願いが犀うのなら 모시 네가이가카나우노나라 혹시 바램이 이루어진다면

Oasis Janne Da Arc

奉(ささ)げ盡(つ)たyesマン容恕(ようゃ)もな 사사게츠쿠시타 yes만 요우샤모 나쿠 모든걸 바친 yes맨. 용서도 없이 「あなたはもういらないから今日(きょう)で消(き)え。。。」 아나타와 모- 이라카니카라 쿄우데 키에테 「당신은 이제 필요없으니까 이제 사라져...」 今(いま)さら何(な)を 自指(めざ)生(い)けばいいの?

8. janne - janne da arc - dolls janne da arc

Lost a day, lost a love… 戀想い出辿る樣 코이시쿠테오모이데타도루요-니 사랑스러워추억을더듬어가듯이 一人きりたたずむ浜邊 히토리키리타타즈무하마베 홀로잠시멈추어서있는해변 淋淚が溢れ 사비시쿠테나미다가아후레테 외로워눈물이흘러넘쳐 波音だけ騷いでた 나미오토다케사와이데타 파도소리만이들려왔어

月光花 Janne Da Arc

作詞 Yasu 作曲 Yasu 唱 Janne da Arc 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なの 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 なぜか今日は冷た 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡はかな搖られ

Kekkouka / 月光花 Janne Da Arc

月光花(월광화) 悲 카나시게니사쿠하나니 슬프게 피는 꽃에서 君の面影を見た 키미노오모카게오미타 그대의 모습을 보았어요 大好きな雨なの 다이스키나아메나노니 너무나 좋아하는 비인데도 何故か今日は冷た 나제카쿄우와츠메타쿠테 왠지 오늘은 차가워요 淡 夜られ 아와쿠하카나쿠요루니유라레테 얕게 덧없이 밤에

風にのって / Kazeni Notte (바람을 타고) Janne Da Arc

そっと 風のっ 白い花と祈りを屆けたい 솟토 카제니 놋테 시로이 하나토 이노리오 토도케타이 -가만히 바람을 타고 하얀 꽃과 함께 기도를 전하고 싶어 きっと星が降っ の彼方 また新い… 命生まれ… 킷토 호시가 훗테 소라노 카나타 마타 아타라시이 이노치 우마레 -분명 별이 내려 하늘의 저편으로 다시 새로운… 생명이 태어나… 暗い海を漂う少年 波

Wild Fang Janne Da Arc (잔다르크)

Janne da arc-Wild fang 硏ぎ澄まされた爪を立っ 今輝ためこの牙を向け 토기스마사레타츠메오탓테 이마카가야쿠타메니코노키바오무케 시퍼렇게 날이 선 손톱을 세워 지금 반짝이고 싶으면 이 이빨을 들이대 試練は 乘り越えられない人 襲いかかりはない 시렌와 노리코에라레나이히토니 오소이카카리와시나이 시련은 극복할 수 없는 사람에게 덮치지는

Diamond Vergin / ダイヤモンドヴァ-ジン Janne Da Arc

綺麗な瞳で見つめないで 無邪笑いかけないで 키레이나메데미츠메나이데 무쟈키니와라이카케나이데 아름다운 눈동자로 쳐다보지말아줘 순수하게 미소짓지말아줘 いつの間か夢までも出こないで 이츠노마니카유메니마데모데테코나이데 어느 사이엔가 꿈에서까지 나오지말아줘 淡甘いノイロゼ 瞳を閉じ眩暈を殺 아와쿠테아마이노이로-제 메오토지메마이오코로시테 얕고 달콤한

EDEN君がいない Janne Da Arc

君がいない 夜を越え やが たどり着いたEDENは 키미가이나이 요루오코에테 야가테 타도리쯔이타 에데느와 당신이 없는 밤을 넘어서 이윽고 다다른 낙원은 虹が見える 景色なの なぜか 悲 니지가미에루 케시키나노니 나제카카나시쿠테 무지개가 보이는 풍경인데도 왠지 슬퍼서 そばいない 過去なった 鳥は もう捕まえられない 소바니이나이 카코니낫테 토리와

EDEN~君がいない~ janne da arc

君がいない 夜を越え やが たどり着いたEDENは 키미가이나이 요루오코에테 야가테 타도리쯔이타 에덴와 당신이 없는 밤을 넘어서 이윽고 다다른 낙원은 虹が見える 景色なの なぜか 悲 니지가미에루 케시키나노니 나제카카나시쿠테 무지개가 보이는 풍경인데도 왠지 슬퍼서 そばいない 過去なった 鳥は もう捕まえられない 소바니이나이 카코니낫테 토리와

ring janne da arc

■ まばい光 差こむ部屋の片隅で笑っる 마바유이 히까리 사시꼬무 헤야노 카따스미데 와랏떼루 눈부신 빛이 쏟아져 들어오는 방 한 구석에서 웃고 있다 ■ 寫眞の二人 今はいない 샤신노 후따리 이마와 이나이 사진 속의 두사람이 이제는 없다 ■ ふと見上げたは靑すきとおっいるの 후또 미아게따 소라와 아오꾸 스끼토옷떼 이루노니 문득 올려다 본 하늘은

Ring Janne da Arc

■ まばい光 差こむ部屋の片隅で笑っる 마바유이 히까리 사시꼬무 헤야노 카따스미데 와랏떼루 눈부신 빛이 쏟아져 들어오는 방 한 구석에서 웃고 있다 ■ 寫眞の二人 今はいない 샤신노 후따리 이마와 이나이 사진 속의 두사람이 이제는 없다 ■ ふと見上げたは靑すきとおっいるの 후또 미아게따 소라와 아오꾸 스끼토옷떼 이루노니 문득 올려다 본 하늘은

ダイヤモンドヴァ-ジン / Diamond Vergin (다이아몬드 버진) Janne Da Arc

作詞者名 yasu 作曲者名 yasu ア-ティスト janne Da Arc 綺麗な瞳で見つめないで 無邪?

6. janne - janne da arc - dolls

Lost a day, lost a love… 戀想い出辿る樣 코이시쿠테오모이데타도루요-니 사랑스러워추억을더듬어가듯이 一人きりたたずむ浜邊 히토리키리타타즈무하마베 홀로잠시멈추어서있는해변 淋淚が溢れ 사비시쿠테나미다가아후레테 외로워눈물이흘러넘쳐 波音だけ騷いでた 나미오토다케사와이데타 파도소리만이들려왔어

Sister Janne Da Arc

아이를 낳을때까지 抱きKissを感じたい 다키시메테 츠요쿠 키스오시테 칸지타이 끌어 안고 강하게 키스를 해서 느끼고 싶어 眞っ赤なを搾るまで壞 맛카나시즈쿠오 시보루마테 코와시테 새빨간 물방울을 짜낼때까지 부수고 今から舌を かむから 優 이마카라시타오 카무카라 야사시쿠시테 지금부터 혀를 물어 뜯을테니 상냥하게

EDEN~君がいない~ Janne Da Arc

君がいない夜を越え やがたどり着いたEDENは 키미가 이나이 요루오 코에떼 야가떼 타도리쯔이따 EDEN와 그대가 없는 밤을 보내고 이윽고 고생 끝에 겨우 도착한 에덴은 虹が見える景色なの なぜか悲 니지가 미에루 케시끼나노니 나제까 카나시쿠떼 무지개가 보이는 풍경인데도 어쩐지 슬프다 そばいない 過去なった 鳥はもう捕まえられない 소바니 이나이

ダイヤモンドヴァ-ジン Janne da Arc

作詞者名 yasu 作曲者名 yasu ア-ティスト Janne Da Arc 綺麗な瞳で見つめないで 無邪気笑いかけないで 키레이나메데미츠메나이데 무쟈키니와라이카케나이데 아름다운 눈동자로 쳐다보지말아줘 순수하게 미소짓지말아줘 いつの間か夢までも出こないで 이츠노마니카유메니마데모데테코나이데 어느 사이엔가 꿈에서까지 나오지말아줘

Vanity Janne da Arc

■ 幾つもの夜が敎えれた君の事 이꾸쯔모노 요루가 오시에떼 쿠레따 키미노 코또 몇날 밤이 가르쳐 준 그대는 ■ ベットの中では少だけ意地惡なる 벳또노 나까데와 스꼬시다께 이지 와루니 나루 침대 속에서는 약간 고집불통이 된다 ■ まだ知らない君を知りたない譯じゃな 마다 시라나이 키미오 시리따꾸 나이 와께쟈나꾸떼 아직 알지 못하는 그대를 알고

EDEN ~ 君がいない ~ Janne Da Arc

EDEN ~ 君がいない ~ lyrics: yasu music: yasu arrangement: yasu, Janne Da Arc, Masao Akashi& Takeyuki Hatano ■ 虹が見えるをめざ いつも夢だけ追い掛けた 니지가 미에루 소라오 메자시 이쯔모 유메다께 오이카께떼따 무지개가 보이는 하늘을 향해 항상 꿈만을 뒤쫓아 가고 있었다

shonennohitomi Janne Da Arc

숨기지말고가르쳐주세요 "やれば出來る子" 聞き飽きたセリフ‥ やっるのついいけない」 "야레바데키루코" 키키아키타세리후‥ 얏테루노니츠이테이케나이」 "하면될사람이야" 너무들어서질린말‥ 열심히하고있는데도따라갈수없어」 ただ自信無みんな笑っる氣が 타다지신나쿠테민나와랏테루키가시테 그저자신이없어서모두웃고있는것같아서 焦る氣持ちだけ回り 아세루키모치다케카라마와리

who am I? Janne Da Arc

(BONUS TRACK) 僕(ぼ)の體(からだ)の中(なか)で 得體(えたい)の知()れない自分(じぶん)が 보쿠노카라다노나카데 에타이노시레나이 지분가 나의 몸 속에서 정체를 알 수 없는 자신이 蘇(よみがえ)ろうとる薄(うす)れ記憶(きお)の中(なか)で 요미카레오누토시테루 우스레유쿠 키오쿠노 나카데 되살아나려는 희미해져가는 기억속에서

WING Janne Da Arc

明かりさえ付けないで ただ夜明け待ち続けたら 아카리사에츠케나이데 타다요아케마치츠즈케테타라 불조차 키지말아줘 단지 새벽을 계속 기다리고있으면 色んな事が見えきた 이론나코토가미에테키타 여러가지가 보여왔어 無意味強がっ 隠た心そっと覗いたら 무이미니츠요갓테 카쿠시타코코로솟토노조이타라 무의미하게

NEO VENUS Janne da Arc

NEO VENUS 敎えVenus 僕の翼は今も 오시에떼 비너스 보쿠노 츠바사와 이마모 가르쳐줘 비너스 나의 날개는 지금도 まだ白輝いるか? 마다 시로쿠 카가야이떼루까? 아직 하얗게 빛나고 있어? ごらんよVenus 目の前の情景を 고란요 비너스 메노 마에노 죠-케이오 보아요 비너스 눈 앞의 광경을 目指た僕は間違っないか?

So Blew Janne da Arc

そう遠ない未來の君へ‥‥ 소오 토오꾸 나이 미라이노 키미에.... 그리 멀지 않은 미래의 그대에게... そばいる僕は今何をいますか? 소바니 이루 보꾸와 이마 나니오 시떼 이마스까? 곁에 있는 나는 지금 무엇을 하고 있습니까?

Janne Da Arc

沿った月明かり やわらかれるカゲロウ 미즈베니 솟타 츠키아카리 야와라카니 유레루 카게로- 물가를 따라 비치는 달빛 부드럽게 흔들리는 아지랑이 キラメク夜の湖 あなたの幻を見た 키라메쿠 요루노 미즈우미니 아나따노 마보로시오 미따 반짝이는 밤의 호수에 당신의 환영을 보았어 波紋の がる思い出と かな森ちづけを 하몬노 요오니 히로가루 오모이데또

GUILTY PAIN Janne Da Arc

れた 翼は 보쿠니 쿠레타 쯔바사와 나에게 주어진 날개는 唄うことか できな 우타우코토시카 테키나쿠테 노래하는 일밖에 하지 못하는데 それか 何も できな 소레시카 나니모 데키나쿠테 그것말고는 아무것도 못하는데 淚止まらないのは なぜ?

will ~地圖にない場所~ Janne da Arc

の わかれから どこか きみは おびょう なったね) 「설마...」라는 이별로 그대는 어딘지 모르게 겁먹었다 孤獨な夜から逃げ 都會まぎれも (こどな よるから とかい まぎれも) 고독한 밤에서 도망쳐 도시로 들어가 봐도 「一人が淋いわけじゃな... 一人と想う事が淋い...」 (ひとりが さびい わけじゃな...

Seven Janne Da Arc

氣を讀めるなら 이야나 요칸가 시나이카 쿠-키오 요메루나라 좋지 않은 예감이 들지 않아?

7-seven- Janne Da Arc

氣を讀めるなら 이야나 요칸가 시나이카 쿠-키오 요메루나라 좋지 않은 예감이 들지 않아?

Rainy~愛の調べ~ Janne da Arc

카가야키나가라 타시카나 아이오 소다테타요네) 우리 둘이 찬란하며 확실한 사랑을 키웠었죠 最後の言葉なるけれど 捧げたい この唄を… (사이고노 코토바니 나루케레도 사사게타이 코노 우타오) 최후의 말이 되겠지만, 이 노래를 바치고 싶어요… 降りだた雨濡れ 街を步いた (후리다시타 아메니 누레 마치오 아루이타) 갑자기 내리기 시작한 비를 맞으며,

Rainy -愛の調べ- Janne Da Arc

맞으며, 거리를 걸었어요 きかう人人は 誰も忙そう (유키카우 히토비토와 다레모 이소가시소-) 지나가는 사람들은 모두 바쁜 것 같아요… びょ濡れの中まで 泣いるみたい (비쇼누레노 세나카마데 나이테루 미타이) 등까지 흠뻑 젖어서 울고 있는 것 같아요 一人おい…もうすぐ寒はが終わる (히토리니 시테 오이테 모- 스구 사무이 후유가

Rainy~愛の調べ~ Janne Da Arc

카가야키나가라 타시카나 아이오 소다테타요네) 우리 둘이 찬란하며 확실한 사랑을 키웠었죠 最後の言葉なるけれど 捧げたい この唄を… (사이고노 코토바니 나루케레도 사사게타이 코노 우타오) 최후의 말이 되겠지만, 이 노래를 바치고 싶어요… 降りだた雨濡れ 街を步いた (후리다시타 아메니 누레 마치오 아루이타) 갑자기 내리기 시작한 비를 맞으며,

will~地にない場~ Janne Da Arc

< Will ~地圖ない場所~ > Lyrics & Music : yasu Arrangement: yasu & Janne Da Arc & Takeyuki Hatano 君の心の傷は 今もまだ 癒えないまま? (키미노코코로노키즈와이마모마다이에나이마마) 네 마음의 상처는 아직도 아물지 않은채 있니?

feel the wind Janne da Arc

feel the wind Lirics & Music : yasu ちぎれたの隙間から 치기레따소라노스키마까라 갈라진 하늘의 틈 사이에서 差 む光の道るべ 사시코무히까리노미치시루베 비친 빛의 이정표 立ち止った僕だけど 타치토맛떼따보쿠다께도 멈춰 섰던 나이지만 今やっと步いいけそうだよ 이마얏또아루이떼이께소-다요 이제 겨우 걸어갈 수

BLACK JACK Janne da Arc

君と逢った バッタリ 키미또앗따 밧타리 너와 만났지 딱 殺文句 バッチリ 코로시몬쿠 밧치리 사로잡는 말들 듬뿍 よ決まった ハッタリ 요쿠키맛따 핫타리 멋지게 성공했지 감쪽같이 今すぐ戀墮ちれ 이마스구코이니오치떼쿠레 지금 바로 사랑에 빠져 줘 君と二人 じっり 人目隱れ っとり 키미또후따리 짓쿠리 히또메카쿠레 싯토리 너와 단둘 차분히

plastic Janne Da Arc

傷ついつまずい淚流人は大人なれる 키즈츠이테소시테츠마즈이테나미다나가시테히토와오토나니나 레루 상처입고실패하고눈물을흘리며사람은어른이될수있죠 悲みもそ喜びもこの丘を越え少なれるからここか ら步き出そう 카나시미모소시테요로코비모코노오카오코에스코시츠요쿠나네 루카라코코카라아루키다소- 슬픔도기쁨도이언덕을넘어조금씩강해질수있으니이곳에서부터

ROMANCE Janne Da Arc

ROMANCE 作詞 yasu 作曲 yasu チャチなプライドは捨 챠치나프라이도와스테떼 싸구려 자존심은 버려 ヘタな遠慮もいらない 헤타나엔료모이라나이 서투른 거절도 필요없어 本命上手ごまか 카노죠우마쿠고마카시떼 여자친구를 잘도 속이며 君と獸なれる密會 키미또케모노니나레루밋카이 너와 짐승이 되는 밀회 彼氏なる氣はな

ROMANC∃ Janne da Arc

チャチなプライドは捨 챠치나프라이도와스테떼 싸구려 자존심은 버려 ヘタな遠慮もいらない 헤타나엔료모이라나이 서투른 거절도 필요없어 本命上手ごまか 카노죠우마쿠고마카시떼 여자친구를 잘도 속이며 君と獸なれる密會 키미또케모노니나레루밋카이 너와 짐승이 되는 밀회 彼氏なる氣はな 카레시니나루키와나쿠떼 애인이 될 마음은 없지만 束縛

Hysteric Moon Janne Da Arc

Hysteric Moon - Janne Da Arc もう言葉は要らない なぜだかわかる? (모- 코토바와 이라나이 나제다카 와카루) 더 이상 말은 필요없어, 왠지 알아?

Vanish Janne da Arc

慣れない時間の流れ 夜が長感じる 나레나이 지깐노 나가레 요루가 나가꾸 칸지루 예사롭지 않은 시간의 흐름 밤이 길다고 느낀다 體よりも心のオアシスが欲 카라다요리모 코꼬로노 오아시스가 호시떼 꾸데 육체보다도 마음의 오아시스가 더 갖고 싶어져서 何げ壞れたはずのラジオをつけみると 나니게니 코와레따하즈노 라지오오 츠께떼 미루또 어딘가가

Desperate Janne Da Arc

잠들 때만 그러면 되요 今はもう少 氣がXXXX樣… (이마와 모- 스코시 키가 후레나이요-니) 지금은 잠시 미치지 않도록… 時は こんな夜もあるだろう (토키니와 콘나 요루모 아루다로-) 때로는 搜いる詩が見つからない…どうも… (사가시테-루 모노가 미츠카라나이 도-시테모) 아무리 노력해도 찾고 있는 걸 찾을 수 없는 이런 밤도 있겠죠

Heaven's place Janne da Arc

■ 遠の月はもう 眠たそうで 토-꾸노 소라노 츠끼와 모- 네무따소-데 하늘 멀리 떠있는 달은 이미 잠든 듯하다 ■ かすか流れる誰かの唄と夜だけもあまたまま 카스까니 나가레루 다레까노 우따또 요루다께 모떼 아마시다마마 희미하게 들리는 누군가의 노래와 밤만을 힘겨워했다 ■ 朝なろうとるの まだ眠れないよ 아사니 나로우 토시떼루노니 마다

Heavens place Janne da Arc

■ 遠の月はもう 眠たそうで 토-꾸노 소라노 츠끼와 모- 네무따소-데 하늘 멀리 떠있는 달은 이미 잠든 듯하다 ■ かすか流れる誰かの唄と夜だけもあまたまま 카스까니 나가레루 다레까노 우따또 요루다께 모떼 아마시다마마 희미하게 들리는 누군가의 노래와 밤만을 힘겨워했다 ■ 朝なろうとるの まだ眠れないよ 아사니 나로우 토시떼루노니 마다