가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君を飾る花を咲かそう (너를 꾸미는 꽃을 피우자) - 애니메이션 「몽키 턴」 2쿨 ED 테마 Garnet Crow

こめて育ててゆくよ 数え切れない やさしい想い出 包み込むほどの甘い香りに 見送られてゆけに いつまでも 傍にいよね つぶやいて 確め合った この街の下 涙が 枯れものなら 今すぐに 消え去って欲しい って会いたいよ 一夜一夜別れの日は近づいてく 望まなくとも がくれた 幸福な時は まだ色褪せずに ただ胸刺す ほら無常に夜は明けてく 時はいつは 大切

01- 君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

(키미오 카자루 하나오사카소우) 그댈 꾸미는 꽃을 피울거에요 心こめて育っててゆくよ (코코로오 코메테 소닷테테유쿠요) 마음을 담아서 키워 갈 거에요 數え切れない やさしい想い出 (카조에키레나이 야사시이 오모이데오) 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほどの甘い香りに (츠츠미코무호도노

君を飾る花を笑かそう Garnet Crow

(키미오 카자루 하나오사카소우) 그댈 꾸미는 꽃을 피울거에요 心こめて育っててゆくよ (코코로오 코메테 소닷테테유쿠요) 마음을 담아서 키워갈거에요 數え切れない やさしい想い出 (카조에키레나이 야사시이 오모이데오) 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほどの甘い香りに (츠츠미코무호도노 아마이카오리니) 감싸 안을

君を飾る花をさかそう Garnet Crow

키미오 카자루 하나오사카소오 그대를 꾸미는 꽃을 피울거에요 心こめて育ててゆくよ 코코로오 코메테 소다테테유쿠요 마음을 담아서 키워갈거에요 數え切れない やさしい想い出 카조에키레나이 야사시이 오모이데오 헤아릴 수 없는 상냥한 추억을 包みこむほどの甘い香りに 츠츠미코무호도노 아마이카오리니 감싸안을 정도의 달콤한 향기로

君の思い描いた夢 集メル HEAVEN (너의 마음에 그려놓은 꿈을 모은 HEAVEN) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

の思い描いた夢 集メル HEAVEN 無限に広がってゆけ 大切なものなくして 哀しみにただ 心が枯れ が誰傷つけたとして 責めこと出来でしょ が大人になってゆく の間中 傍にいたいけれど 一人きりで旅立つ 遠く 見守っていよ あの夢この夢 にもみえな 青いす ノヴァーリスの扉 明日が生まれのは 僕ら次第だって 世界がつながよ 無防備に 周り信じて

千以上の言葉を並べても… (천 이상의 말을 늘어놓아도…) - 주식회사 『DOME』 CM송 Garnet Crow

公園で髪 落ちてゆく毛先 頬に触れ 見上げれば飛行機雲 こんなにも穏やな終わりもあなんて 不思議ね 名前呼ぶ声が今 優しくて 離れたくない 借りていたままの映画みてみよ 今日までは見えなったの気持ちと 感じてみたいって 今 思 千以上の言葉並べても 言い尽くせない事もあ たった一言ら 始まな事もあのにね の咲ない木植えて 溢れ枝に 絡まりながら

君の家に着くまでずっと走ってゆく (너의 집에 도착할 때까지 계속 달려가) (indies ver.) Garnet Crow

新しいコートに着替えて 気分変えて飛び出した 離れて過ごしてい時間はすぐに blue な気分に襲われてゆく 生きてゆくことさえ意味もなくて 価値あものなんて何にもない様な気がして 野に咲くにやけに感心したりして 無難に過ごしてゆくだけだった の家に着くまでずっと走ってゆくつもり のまんま転がって犬みたいにじゃれていよよ 今日と明日はずっと私だけ見つめていて おなが空いたら tel して

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

千以上の言葉竝べても… 公園で髮 고-엔데카미오키루 공원에서 머리를 잘라 落ちてゆく毛先 오치테유쿠키사키오하라우 떨어져가는 머리카락을 털고 頰に觸れ 키미가와라우 호호니후레루 네가 웃지 뺨에 닿아 見上げれば飛行機雲 미아게레바히코-키구모 올려다보면 비행기구름.

夏の幻 (여름의 환상) (secret arrange ver.) Garnet Crow

部屋の窓の向こに 飛行機雲 なぞって 今日ケンカしたの事ばり 考えてた 些細な事で戸惑って 不安定で無防備な あの頃のよに すぐに電話して い合えたらいいのにね 近づいて来 至福の時は 痛み伴いながら足音たて 考えすぎて深みにハマ の傍にいのに 夏の幻 瞳閉じて 一番最初に思い出すよ いつ終わ儚い生命(ゆめ)に ただ こみあげ気持ち抱いた 世界は広く 知らない事溢

未完成な音色 (미완성된 음색) Garnet Crow

決しての手離さずに 振り返らないでいて 願だけし出来ない私 いつの日裁くでしょ 闇の国へと連れていれた あの日 の温もりさえも ah- 地上に残していた 大地に耳あてて目閉じてみたら も感じられた筈の めぐりく運命 たった一度だけでも抱いてしまった希望 の手の中で踊のは 未完成な音色 みつめ合こと許されず この闇抜け出すこと 二人には重すぎた罪 超えことは出来なくて

君 連れ去る時の訪れを (너와 함께 가는 시간의 방문을) Garnet Crow

いつまでも届く筈ない虹追いけていた あの日の僕ら無駄になこと分つ喜びに溺れ 一日中触れていたい気持ち隠せずにいた 時止め様な長い雨の音 露の世映すよ連れ去時の訪れ 降り続く雨 こんな日は想い巡らす どんな出会いも別れがあら 心の奥で 幸福(しあわせ)畏れた… なんとなく感じて安らぎら突然 陥い場所は胸の奥の方 未だ残歪んだ 瑕疵(きず)?

春待つ花のように (봄 기다리는 꽃과 같이) Garnet Crow

春待つのよに(봄을 기다리는 꽃과 같이) / GARNET CROW 작사:AZUKI 七 작곡:中村由利 哀しみの Ophelia 燦然と輝いた愛の言葉に 카나시미노 Ophelia 산젠토카가야이타아이노코토바니 슬픔의 Ophelia 찬연히 빛난 사랑의 말에 心躍らせてまだみえない未つくりあげて ただ信じていた 코코로오도라세테마다미에나이미라이츠쿠리아게테 타다신지테이타

空色の猫 (하늘색 고양이) Garnet Crow

ほら空色の猫がまち 晴れた空に紛れて 傷つけた の 毛色(いろ)にね 背中押されてゆく 教会の鐘の音 遠くら聴こえてきて 人はまた 懲りもせずに祈 日が落ち の前に ただ祈 心の中にあ 傷跡捨てられとして 最初ぅ 苦しみのない 生き方選ぶでしょ… 溢れ出やさしい歌聴いて 空色の猫がゆく 彼の胸に響く たった一つの歌声さがして 傷ついたの分だけ 優しさ

忘れ咲き (시기를 잊고 꽃을 피우는) - 애니메이션 「명탐정 코난」 20번째 ED 테마 Garnet Crow

気づけば懐しい 川原に来てみたり 昨日みた夢の続き 想像してたり あの日少年のが 大人びてみえて さよならも言えず 傘に隠れた すれ違い もしも…なんてこと 時に 忘れ咲き 愛だと恋だなんて 変わりゆくものじゃなく ただ好き んな風にずっとね 思ってな あてのない 想い抱え ただ人は振り返もの 巡りあえた 景色っと 消えぬよに とどめてゆく 夕暮れの空と 風にゆれ木々

君の家に着くまでずっと走ってゆ garnet crow

(쿄우토아시타와즛토와타시다케미츠메테이테) 오늘과 내일은 계속 나만을 보고 있어 おなが空いたら tel してピザ食べよ wow~ (오나카가카라이타라 tel 시테피자오타베요우 wow~) 배가 고팠다면 tel(전화)해 피자를 먹자 wow~ 2.

Last love song - 테레비 아사히 「비트 타케시의 TV 테클」 ED 테마 Garnet Crow

午後になと西陽(ひ)が射す 部屋の片隅のソファー 海越えて運んだ 大切なの場所へ 初めて僕が座 出会いら半年の今日 一人が好きなと 人が苦手な僕と 不思議だね いつの間に 溶け合に並んでいた 懲りもせず恋して 喜び悲しみ繰り返す これが最後の love song の始まりに… な シングルのソファー 寄り添いながら今 長い長いストーリーがほら 滑り出したの感じでしょ

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

朝が来たびのこと 一日の始まりさえも切なくて 二度と戻れない?

君という光 (당신이라는 빛) - 애니메이션 「명탐정 코난」 18번째 ED 테마 Garnet Crow

波の上漂海月のが好きで いつまでもどこ遠い世界想い馳せ 目が合の前らも心は決まっていたみたい 真昼の月のよ見えずにいたけど知ってた 孤独さえも至福な時も 最初ら一人じゃ知こともなく 僕はと出会事で深い海泳ぐよとい光 浴びて呼吸した ゆくあては二人でさが 繰り返し昇り落ち太陽の下 まわこの星で ほらユラリ流れ海の月 La-La...

忘れざき Garnet Crow

어제 꾼 꿈의 다음을 상상해 보곤 하지 あの日少年のが大人びてみえて 바로 그 시절엔 어렸던 네가 (지금은)어른스러워보여서 さよならも言えず傘に隱れた 잘 가란 말도 못한 채 우산 밑에 숨은 것… すれ違い もしも… なんてこと 그래서 엇갈려 가는데 혹시… 라며 時に忘れざき 가끔씩 잊어버리고 다시 생각하지 愛だと戀だなんて變わりゆくものじゃなく

忘れざき Garnet Crow

ただ好きんな風にずっとね思ってな 타다키미오스키손나후-니즛토네오못테루요-나 그저그대를좋아해요그런식으로계속생각하는것같아요 あてのない想い抱えただ人は振り返もの 아테노나이오모이카카에타다히토와후리카에루모노 목적도없는마음안고서그저사람은뒤돌아보아요 巡りあえた景色っと消えぬよにとどめてゆく 메구리아에타케시키오솟토키에누요-니토도메테유쿠

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

不安定で 無防備な (후안데 오모이나) 불안정해 무방비인 あの 頃のよに すぐに 電話して (아노 코로노요우니 스구니 덴와시테) 그 무렵 곧바로 전화해 い 合えたらいいのにね (와라이 아우에타라이이노니네) 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來 至福の 時は (찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와) 가까워져 올 때는 痛み 伴いながら

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

당황하고 不安定で 無防備な (후안데 오모이나) 불안정해 무방비인 あの 頃のよに すぐに 電話して (아노 코로노요우니 스구니 덴와시테) 그 무렵 곧바로 전화해 い 合えたらいいのにね (와라이 아우에타라이이노니네) 서로 웃으면 좋을텐데 近づいて 來 至福の 時は (찌카즈이테 오쿠루 시후쿠노 도키와) 가까워져 올 때는 痛み

Mysterious Eyes - 애니메이션 「명탐정 코난」 7번째 OP 테마 Garnet Crow

と僕とは 別の人間だら 好みが違 歩く速さも 想いの伝え方も 色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは 手探りだけど 他の誰 未来 探してゆく 思より強く生きて 特別な 愛 求めてな日々に悩んだり も二度と 迷わない様に の腕 離さないで 傷つけ合 の時も ただずっと 答え捜して 迷い込んだ 時空の中で 次の場所へ you take your way 目に映もの

Sky ~new arranged track~ Garnet Crow

夕暮れの赤 夜にのまれて 彷徨いゆくの自由に 何願ったり 誰(ひと)想ったり 争いながら祈の… 今も 優しさだけじゃ こわれて もしも七つの海自在(自由)に渡の手に入れたなら 振り返らずに 連れて 天(ら)の星にな 愛すべき僕らの街で いつ傷つけたりして 愛されの傍で 僕は ただ見つめだけの道化 um- 遠く呼ぶ声 迷いつす 記憶の中の 明日の光 行

Timeless Sleep - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 3rd ED 테마 Garnet Crow

がいなくなってら 何度朝日迎えたしれない 急に地平線みたくなって ふらり 始発に飛び乗程の朝靄の中 薄く光 空があまりに儚げで fade away 無理に未来求めてゆくことえた Timeless Sleep 二度との温もり ah- 思い出さない 無力さに躰あずけていても 人は生きてゆけ じて憎しみに変えずいれた 私がんばれたよね?

今日の君と明日を待つ Garnet Crow

(나니모나이마마나라 키즈케즈니 이루 손나 마이니치) 懷しい場所で幼いの面影感じ切ないよ 그리운 곳에서 어린 너의 모습을 느끼면 안타까워. (나츠카시이 바쇼데 오사나이 키미노 오모카게오 미테 세츠나이요) お互いの人生 もっと重ねあに生きてみたい 서로의 인생을 좀 더 함께 하며 살아가고 싶어.

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

晴れ時計 아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴はき 水たまりさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきれない二人は泥にまみれた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明された秘密に今 不器用にすれ違った時 아카사레타히미츠니이마

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこ冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりしよ 走れ!

Rhythm garnet crow

출처 : 가넷홈피 Rhythm の 中で トキ 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつ 消え 日まで 響き 合に (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちないで (히토시사

Yellow Moon Garnet Crow

ねぇ ぎゅっと抱きしめていて なぜ不安で仕方ないの 네- 귯토다키시메테이테 나제카후안데시카타나이노 네, 꽉 껴안고 있어줘요 왠지 불안해서 어찌할바를 모르겠어요 夜の海 波音が静すぎて怖いよ 요루노우미 나미오토가시즈카스기테코와이요 밤바다의 파도소리가 너무 조용해서 무서워요 ねぇ きっと忘れてしま の声の温もりも 네- 킷토와스레테시마우 키미노코에소노누쿠모리모 네,

Flower Garnet Crow

무리를 짓네 氣だい street 바로 나른한 거리에서.

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

一晩中考えても 解けなった問題が 今日 目覚めたら ひらめく 夢見て 泣いて起きた 起きたら 忘れていた どこ遠くで鳴ベルに 目覚ますのい一日が 始ま いつは二人 何の迷いもなくなって 暮らせな お気に入りのビデオがない が誰に貸したんだ 些細な事で僕ら こじれて背向けて眠 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬の日 ケンカ別れの後の 電話の音 ためらいがちに いつは近づきすぎて

call my name - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 2nd ED 테마 Garnet Crow

白い壁と Rembrandt いつまでも眺めていた 日曜の朝とただ並んでた 開いた窓ら差し込む光がほらこに ふと思い出したよに call my name 何もない時一緒に過ごせ なんて贅沢な存在 チープな贋作集めてみて 一枚づつ週変わりにして 孤独になことが 怖いくせに 一人が一番落ち着いていた んなお互いの心ん中 当たり前のよに存在していたね 呼びなれた名前何度も 二人しいない

未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색) garnet crow

決しての手離さずに (케시테소노테오하나사즈니) 결정하고 그 손을 놓았을 때는 振り返らないでいてね (후리카라나이데이테네) 돌이키고 싶지 않네 願だけし出來ない私 (네가우다케시카데키나이와타시오) 원하는만큼 생기지 않는 나를 いつの日さばくでしょ (이쯔노히카사바쿠데쇼우) 어느날인가 판가름 해

02- やさしい雨 Garnet Crow

やさしい雨 全速力でもけ拔けた 젠소쿠료쿠데모카케누케타 전속력으로달려나갔던 あの路地は今とても狹く 아노로지와이마토테모세마쿠 저뒷골목은지금굉장히좁고 記憶の曖昧さにホロリとく 키오쿠노아이마이사니호로리토쿠루 기억의애매함에눈물이저절로나요 出來だけが好きな場所が好きでいたい 데키루다케키미가스키나바쇼가스키데이타이 할수있는한그대가좋아하는곳을좋아하고싶어요

夢見たあとで Garnet Crow

朝が來たび のこと 아사가 쿠루타비 키미노 코토오 오모으 아침이 올 때마다 당신을 떠올려요 一日の始まりさえも切なくて 이찌니찌노 하지마리사에모 세쯔나쿠떼 하루의 시작조차도 안타까워서 二度と戾れない 無邪氣な二人 니도토 모도레나이 무쟈키나 후타리 두 번다시 되돌아갈 수 없는 순수했던 두사람 ただばにいれば幸せだった 타다 소바니

夏の幻 / Natsuno Maborosi (여름의 환상) Garnet Crow

불안정하고 무방비 상태라면 あの頃のよに すぐに 電話して 아노 코로노 요-니 스구니 뎅와시떼 그 때처럼 바로 전화해서 い合えたら いいのにね 와라이 아에따라 이이노니네 함께 웃을 수 있다면 좋겠는데 近づいて く 至福の 時は 치카즈이떼 쿠루 시후쿠노 토키와 다가오는 너무도 행복한 시간은 痛(いた)み 伴(ともな)いながら 足音 立て 이따미오 토모나이나가라

Hello Sadness Garnet Crow

離陸間近の午前1時5分 空見上げていた いつまた会えなあ 何故なあ も離れてしまったことばこと止められず 心がきしんだ の傍で眠った日々 遠出の後に語った未来 今もまだサガン読む度 波の音聞こえてくみたい 此処は永い夏のよです メラメラ燃え熱情が 行ったり来たりっと試してく ふいに視線が絡まって 心が騒がしくなって 何が胸の奥で邪魔したまま

永遠を駆け抜ける一瞬の僕ら (영원을 앞서 나가는 일순간의 우리들) Garnet Crow

で異国の知らない場所へ来たみたい 懐しいこの街の匂い 記憶 洪水みたいに溢れてく五感(きもち)が あった事思い出す 夕波の音 のい景色にいつまでも並んでいたい 終わりない 望み(おもい)は巡 永遠(とわ)駆け抜け一瞬の僕ら 舞い降りた地上は爽快な深いブルー の優しさに僕は 再生した(まれた) 甘い野望みたいな未来 滅びゆくより導まま・・・ なんとなく気づいた目

blue bird Garnet Crow

ねぇ 忘れないでね blue bird (네에 와스레 나이데네 blue bird) 잊을수 없는 blue bird 今もがいてくれた あの日ら (이마모 키미가 이테쿠레타 아노히카라) 지금도 네가 있어줬던 그날부터 始めてゆく事が出來 (하지메테 유쿠코토 가데키루) 시작해가는 일이 생기지 も何求めて 何探したりして (키미모 나니카

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

水のない晴れた海へ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上の天国は silence × 3 空映して眠海へ 夜が明けまでに帰 溺れてゆく想いは深く 儚く溢れ様に の身焦がしても 舞い上がれ静寂まで 連れてゆく哀れみの天使達 何もない晴れた空へ 昇りゆく嘆きの mermaid 風ために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してよ今

君の家に着くまでずっと走ってゆく garnet crow

新しいコ-トに着替えて 새 코트로 갈아입고 氣分變えて飛び出した 기분을 바꿔 밖으로 나갔어 離れて過ごしてい時間はすぐに 떨어져 지낸 시간은 금새 blueな氣分に襲われてゆく 우울해졌어 生きてゆくことさえ意味もなくて 살아가는 것조차 의미없고 價値あものなんて何にもない樣な氣がして 가치있는 건 아무것도 없는 것 같았어 野にさくにやけに感心したりして

夕月夜 (초저녁 달밤) Garnet Crow

夕月の光とならぬ空 っと寄り添 人影にも惑 我. 見えぬ,見ゆども ああ...

巡り來る春に. Garnet Crow

夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶよに (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 もどしさ 驅け 巡 (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

巡り来る春に Garnet Crow

夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶよに (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 もどしさ 驅け 巡 (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루)

Crier girl & crier boy ~icecold sky~ Garnet Crow

への思い賴りに生きて今も (키미에노 오모이 타요리니 이키테루 이마모) 그대를 향한 마음에 의지하며 살고 있는 지금도 なわぬ願いずっとみて (카나와누 네가이오 즛토 미테루) 이루어지지 않는 소원을 계속 바라보고 있는 ふと んな無力さに落ち (후토 손나 무료쿠사니 오치루) 문득 그런 무력함에 빠져요 Crier Girl, Crier Boy

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

何もきこえない 何もみたくない の気配がも 気づけば 何処にもない部屋の中 「さよなら」とたった一言で... は僕の自由奪い 立ち去ってしまった 大切な人抱きしめて いれぬ夜が また一日 こぼれてゆく flowing...flowing...where are you...

淚のイエ GARNET CROW

저기 바다새가 날아오르고 있어 しても また何?

君という光 Garnet Crow

とい光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(え) 漂(ただよ) 海月(くらげ)のが 好(す)

向日葵の色 (해바라기의 색) Garnet Crow

旅の途中ね はいつも怯え 타비노토-츄-네 키미와이츠모오비에 (여행 중이네요 그대는 언제나 무서워하며) 情熱はね 手におえないもので 죠-네츠와소-네 테니오에나이모노데 (정열은 그렇죠 손에 짊어질 수 없는 것이라서) どこまでも歩いてゆこと 도코데모아루이테유코-토 (어디까지라도 걸어 가자고) 離れられないのに 하나레라레나이노니 (벗어날 수 없는데) 向日葵の色 金色