가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Birthday eve∼誰よりも早い愛の歌∼ DEEN

개찰구를 재빨리 빠져나가네 (이쯔모노 카이사쯔오 아시바야니 누케떼 유쿠) 離れなうに 溢れなうに 떨어지지 않도록 흘러넘치지 않도록 (하나레나이요오니 아후레나이요오니) 小さすぎて見えにくこと 너무나 작아 잘 보이지 않는 것도 (찌이사스기떼 미에니쿠이 코또모) を今 누구보다도 빠른 사랑의 노래를 지금 (다레요리모

Birthday eve koda kumi

レシピ通やればわけじゃな 레시피토오리야레바이이와케쟈나이 요리책대로 하면 좋을리 없잖아요 生クリーム混ぜるとき 나마크리-므마제루토키 생크림을 섞을 때 キッチリと込めて 킷치리토아이코메테 꼭 사랑을 담아서 一緒にかきまぜて 아이모잇쇼니카키마제테 사랑도 함께 뒤섞어서 仕上げなきゃ(>_<

Birthday Eve 倖田來未(koda kumi)

本日はケーキ作 혼지츠와케-키츠쿠리 오늘은 케익 만들기 ダーリンに込めて 다-링니아이코메테 달링에게 사랑을 담아서 だってだって 닷테닷테 그치만 그치만 私は彼女だん 와타시와카노죠다몬 나는 여자친구에요 「昨日ドキドキで」 「키노-노요루모도키도키데」 「어젯밤도 두근두근해서」 こ

ひとりじゃない / Hitorizyanai (혼자가 아니잖아) Deen

ひとじゃな 히토리쟈나이 혼자가 아니야 こ宇宙御胸に 抱かれて 코노소라노 무네니 타카레떼 이 하늘의 가슴에 안겨서 私兩手で 何ができる? 와타시노 코노 료우떼데 나니가 데키루노? 내 이두손으로 뭘 할수 있는거야?

歌に願いを ~Song For You~ (노래에 소원을) Deen

つだろう うこと 이츠다로-우타우코토 언제인가 노래하는 것을 覺え始めたは 오보에하지메타노와 기억하기 시작한 것은 ひとで泣た夜 히토리데나이타요루 혼자서 울었던 밤 そこにはがあった 소코니와우타가앗타 그곳에는 노래가 있었어요 何柄な僕だけど 나니모토리에나이보쿠다케도 아무 데도 쓸모 없는 나이지만 ここで聞ておくれ

逢いにゆくよ DEEN

今日をふた記念日にしう (쿄오오후타리노키넨비니시요오) 오늘을 우리둘의 기념일로 하자 君は驚くかな (키미와오도로쿠카나) 너는 많이놀랄까 遠かったね (토오캇타네) 멀었었어 僕は何を迷ってたんだろう (보쿠와나니오마욧테이타은다로-) 난 뭘 망설이고 있었던 걸까 なくした (나쿠시타모노) 잃어버린 것 みつけにく (미쯔케니쿠이모노)

星の&#38635; DEEN

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空たまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けなうに步

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去し街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空たまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けなうに步

いくつものありがとう / Ikutsumono Arigatou (여러가지로 고마워) Deen

心を許してる人 そばにますか?

sha la la la DEEN

Sha la la la ∼ I wish∼」 3:03 Sha·la·la·la~ I wish~ = 作詞, 作曲 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = どうしてだろう 何か足 (도-시테다로-나니까타리나이) 어째서인거야 뭔가 부족해 TVつけてNEWSばか (테레비쯔케테모쿠라이뉴스바카리) TV를 켜봐도 어두운 뉴스뿐 神樣 を誓った

Shaking the ground DEEN

響かせろ 魂叫び 히비카세로 타마시이노사케비 울려라 영혼의 외침 天まで屆く祈で 테ㄴ마데토도쿠이노리데 하늘까지 닿는 기도로 捧げう 見返らな 사사게요오 미카에리와이라나이 바치겠어 뒤돌아 볼 필요 없어 心がひとつになる 世界變わる 코코로가히토쯔니나루 세카이모카와루 마음이 하나가 되네 세상도 바뀌네 Shaking the ground

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 翼を廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごした日日 너와 보낸 날들 洗たてシャツうな笑顔 씻어낸 셔츠같이

翼を 廣げて DEEN

보낸 날들 洗たてシャツうな笑顔 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今 忘れられな 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中 聲が聞きたくなって 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識に ダイヤル回す 무의식적에 다이얼을 돌렸어 だけど...

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

まま君だけを奪 靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히...

Someday DEEN

今までやったこと信じてみる 이마마데야ㅅ타코토시ㄴ지테미루요 지금까지 한 일을 믿어볼래 あと一步とこで屆かなくて 아토이ㅂ뽀노토코테토도카나쿠테 한발 앞의 장소에 갈 수가 없어서 何度挫けて何度辭めうとしたけど 나ㄴ도모쿠지케테나ㄴ도야메요오토시타케도 몇 번씩 꺾이고 몇 번 포기하려고 했지만 それで君は前に進んでった 소레데모키미와마에니스스ㄴ데이ㅅ타

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

) 너와 보낸 날들 洗(あら)たてシャツうな笑顔(えがお) (아라이타테노 샤츠노 요우나 에가오) 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今(ま) 忘(わす)れられな (이마모 와스레라레나이) 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中(まなか) 聲(こえ)が聞(き)きたくなって (마요나카 코에가 키키타쿠낫테) 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識(むしき)に ダイヤル

翼を廣げて DEEN

) 너와 보낸 날들 洗(あら)たてシャツうな笑顔(えがお) (아라이타테노 샤츠노 요우나 에가오) 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今(ま) 忘(わす)れられな (이마모 와스레라레나이) 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中(まなか) 聲(こえ)が聞(き)きたくなって (마요나카 코에가 키키타쿠낫테) 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識(むしき)に ダイヤル

Strong Soul Deen

카제가와레테쿠 바람이 갈라져가 夢に向かって 유메니무캇테 꿈을 향해 綠光 踊だす 미도리노히카리오도리다스 초록의 빛이 춤추기 시작해 止められな 始まったなら 다레모토메라레나이하지맛타나라 아무도 멈출 수 없어 시작되었다면 どうか最後まで 見守ってて 도-카사이고마데미마못테이테 제발 끝까지 지켜봐 줘 君がれば 勝ち續

Power of Love DEEN

同じ明日に笑 오나지 아시타(아스)에 와라이타이 우리둘, 같은 미래에 웃고싶어요. ふとした瞬間(とき)に淚出ちゃう 후토시타 도키니 나미다 데챠우 갑자기, 눈물이 나요. に包まれてるって 아이니 츠츠마래테루웃테 사랑에 감싸여져있다니. なんだかネ 난다카 이이요네.

Powerof Love DEEN

同じ明日に笑 오나지 아스니 와라이타이 우리둘, 같은 미래에 웃고싶어요. ふとした瞬間(とき)に淚出ちゃう 후토시타 도키니 나미다 데챠우 갑자기, 눈물이 나요. に包まれてるって 아이니 츠츠마래테루웃테 사랑에 감싸여져있다니. なんだかネ 난다카 이이요네.

Just one DEEN

そっと今 燈をとそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬく 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해

JUST ONE -Break4 Style- DEEN

JUST ONE そっと今 燈をとそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたで步て行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧風 夜埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手ぬく 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기

Last Show(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

>って 今度はか お願に 疲れた 過ぎたから 出来るなら 冷たピアノで 私 悲しを 座らせて そこ椅子に 辛 立ってが あ人はてくれなかった おどけて ウィンクした とな人ととな人と 話をした った 大きな声で った心をこめて った 声を限に それで人冷たく 拍手くれず拍手くれず

Last Show Takajin Yashiki

って 今度はか お願に 疲れた 過ぎたから 出来るなら 冷たピアノで 私 悲しを 座らせて そこ椅子に 辛 立ってが あ人はてくれなかった おどけて ウィンクした とな人ととな人と 話をした った 大きな声で った心をこめて った 声を限に それで人冷たく 拍手くれず拍手くれず

Blue Eyes Deen

空 柔らか風 [아오이 소라 야와라카이 카제] 푸른 하늘 부드러운 바람 驚くほど穩やかな午後 [오도로쿠 호도 오다야카나 고고] 놀라울만큼 온화한 오후 君ぬく淀みな瞳が [키미노 누쿠모리 키미노 요도미나이 히토미가] 너의 체온 너의 움직이지 않는 눈동자가 乾ききった僕身體を潤す [카와키키-ㅅ타 보쿠노 카라다오 우루오스요]

雨上がりの空、この道を行こう (비갠하늘 이길을 가자) Deen

受話器から聞こえる すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何言えなかった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한 채로 아무 것도 말하지 못했어요 明るくて 다레요리모아카루쿠테 누구보다도 밝아서 幼頃知ってた君と隨分違ってた 오사나이코로싯테이타키미토즈이분치갓테이타 어릴 적 알고

このまま君だけを奪い去りたい / Konomama Kimidakewo Ubaisaritai (이대로 그대만을 빼앗아 떠나고 싶어) Deen

) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消えゆくをしった (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 こまま君だけを奪 (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やがて朝訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしてまた あ日見た (소시테마타 아노히미타)

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

) 너의 눈동자에는 내가 번지고 消えゆくをしった (키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 こまま君だけを奪 (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やがて朝訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしてまた あ日見た (소시테마타 아노히미타)

このまま 君だけを 奪い 去りたい DEEN

(키에유쿠 아이오싯타) 사라져가는 사랑을 알았어 こまま君だけを奪 (코노마마키미다케오 우바이사리타이) 이대로 너만을 빼앗아 떠나고싶어 やがて朝訪れる前に (야가테아사노히카리 오토즈레루마에니) 머지않아 아침 빛이 찾아오기 전에 そしてまた あ日見た (소시테마타 아노히미타) 그리고 다시 그 날 보았던

雨上がりの空、この道を行こう DEEN

Song Title : 雨上が空、こ道を行こう(아메아가리노소라,코노미치오유코-) Song by : deen Music By : tanatonote Words By : 池森秀一 受話器から聞こえる すす泣く聲 쥬와키카라키코에루스스리나쿠코에 수화기에서 들려오는 흐느끼는 목소리 戶惑ったまま 何言えなかった 토마돗타마마나니모이에나캇타 당황한

手ごたえのない愛 DEEN

手ごたえ(손에 잡히지 않는 사랑) - Deen 1.

손에잡히지않는사랑 DEEN

君以外 今は見えな 지금은 너밖에 보이지 않아 無理なは百承知だけれど 무리라는건 알고있지만 うそんなに悲しまなで 이젠 그렇게 슬퍼하지마 運命を僕は恨む 나는 이런 운명을 저주해 カ-ブ曲がる搖れる橫顔 커브를 돌때면 흔들리는 너의 옆얼굴 う忘れて 終わったことは 이젠 다 잊어 끝난 일이잖아...

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきた 今日明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきた 今日明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

手ごたえのない愛 DEEN

반응이 없는 사랑」 4:32 작사·작곡 : 코마츠미보 / 편곡 : 덕영효인 TBS계「근육 순위」엔딩 테마 11월도   「BOOMS」  엔딩 테마 11월도   「J- ROCK  ARTIST  TOP30」  오프닝 테마 手ごたえ 詞.曲 komatsu miho 君以外今は見えな 無理なは百承知だけれど (키미이가이이마와미에나이

Driving my car DEEN

豫報から晴れマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わ始めて 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷めな 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아 晴

いくつものありがとう DEEN

自分さえ 요와이지부ㄴ사에 약한 나 자신 마저도 溫かく見つめてくれるうな人 아타타카쿠미쯔메테쿠레루요오나히토 따뜻하게 바라봐 주는 듯한 사람 あなたは僕を變えた人 아나타와보쿠오카에타히토 당신은 나를 바꾼 사람 あなたはかけがえ人 아나타와카케가에노나이히토 당신은 오직 하나 뿐인 사람 あなたは勇氣くれる 아나타와이쯔모유우키쿠레루

いくつものありがとう ( 이쿠츠모노 아리가토우 ) Deen

自分さえ 요와이지부ㄴ사에 약한 나 자신 마저도 溫かく見つめてくれるうな人 아타타카쿠미쯔메테쿠레루요오나히토 따뜻하게 바라봐 주는 듯한 사람 あなたは僕を變えた人 아나타와보쿠오카에타히토 당신은 나를 바꾼 사람 あなたはかけがえ人 아나타와카케가에노나이히토 당신은 오직 하나 뿐인 사람 あなたは勇氣くれる 아나타와이쯔모유우키쿠레루

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さなら 幸福そうな街はざわめき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱え急ぎ足だったね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 君が無口な理由を氣付たけど

遠い 空で DEEN

「먼 하늘로(에서)」 4:39 일본 텔레콤 CM노래 遠空で 作詞:小松未步 作曲:吉江一男 編曲:池田大介 遠空で 心つなぎ 話し續きをしう (토오이 소라데 코코로쯔나기 하나시오 쯔즈키오시요) 머나먼 하늘에서 마음을 이으고 이야기를 계속 해요 僕だけに聞かせて どんな一日 過ごした?

드래곤볼GT엔딩(Deen) 드래곤볼GT

혼자가아니야 自分 勝手に 思こんで 내 맘대로 생각해서 지부은 가앗떼니 오모이꼬은데 裏目に 出る こと くあるけど 뜻밖의 경우가 일어나는 일도 있지만 우라메니 데루 고또 요꾸아루께도 生きてゆきた 今日 明日へ 살아가고 싶어, 오늘보다도 내일이 이끼떼유끼따이 교오요리 아시따에 社會(ひと) 中で 何を 求め 사회(사람들)

히토리쟈나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきた 今日明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이[드레곤볼] Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきた 今日明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

히토리자나이 Deen

自分勝手に思翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきた 今日明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會中で何を求め 追かけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우

take your hands DEEN

Take your hands 悲しみに暮れてる人にはそう 카나시미니쿠레테루히토니와소오 슬프게 살고 있는 사람에게는, 그래, 喜びを與えてあげたで 요로코비오아타에테아게타이 보쿠노우타데 기쁨을 전해주고 싶어 나의 노래로 自信をなくして 지시응오나쿠시테 자신을 잃고서 心を閉ざしてる人には 코코로오토자시테이루히토니와 마음을

teenage dream DEEN

隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑う君を見てた (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古校舍きしむ廊下で夢を語 (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢を語 (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會に行って (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でうと約束したね (즛토나카마데이요오토야쿠소쿠

Birthday eve SHIHO

2人だけ聖なる夜 日常果て 見つけて 후타리다케노 세이나루 요루 니찌죠-노 하테 미쯔케떼 두사람만의 성스런 밤 일상의 끝 찿아내서 天空から降だ 恒星雨 祝杯を 텐쿠-카라 후리소소이다 코우세이노 아메 슈쿠하이오 하늘에서 내려오는 항성의 비 축배를 1度きだった つながだけが 이찌도키리닷따 쯔나가리다케가 단 한번이었던

月に照らされて DEEN

月明(つきあ)か照(て)らされた君橫顔(こがお) 쯔키아카리 테라사레타 키미노 요코가오 달빛을 받은 너의 옆모습 見(み)てが好(す)きだった 미테이루노가 스키다앗타 보고 있는 게 좋았어 日(ひ)からか始(はじ)まった君(きみ)と道(みち)は 이쯔노 히카라카 하지마앗타 키미토노 미치와 어느날 부터인가 시작되었지 너와 함께 하는 길은.

Love Forever DEEN

忘れられなくて步た 잊을수없어서걸었어 知らな戀そんなふうだった 아무도모르는사랑그런식이었지 街に出れば風が冷た 거리로나가면바람이차가워 君以外人にはう出逢う氣がしな 너아닌다른사람은이제만날기분이안나 どこまでてる道 어디까지라도계속되는길의 そ先には何があるとだろう 그앞에는뭐가있는걸까 見えなはうつろやすく

空もハレルヤ DEEN

攻擊して自分を守る 20世紀は過ぎ 코우게키시테지부웅오마모루 니쥬세-키와스기 공격하면서 자신을 지키는 20세기는 지나고 新し世紀はきっと何かが違うから 아따라시이세-키와키잇토나니카가치가우카라 새로운 세기는 분명 뭔가 다를 테니까 (Gospel and Soul) うことで 우타우코토데 노래하는 데에는 (Jazz, Rock and