가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日へのメロディ- (내일로의 멜로디) Chaka

屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら (시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라) 믿어 준다면 좋겠어요

明日へのメロディ.. Chaka

카드캡터 사쿠라 2번째 극장판 주제가 제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 작곡 : 사기스 시로 작사 : Chaka 노래 : Chaka 번역 : diferens@nownuri.net 독음 : sakuran@netian.com 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를

내일로의 멜로디 카드켑터 사쿠라

내일로의 멜로디 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら (시은지테호시이노 유메노츠즈키가

내일로의 멜로디 카드캡터 사쿠라

屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに 토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら 시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라 믿어 준다면 좋겠어요

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ) 카드캡터 사쿠라

제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ 카드캡터 사쿠라

제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

내일로의 눈물 Unknown - 알수없음 (1)

테라시테타 따분한 꿈을 슬퍼하며 숙였던 옆얼굴을 살짝 비추고 있었어 (あす)には 小(ちい)さな 荷物(にもつ) 背負(せお)い 아스니와 치이사나 니모츠 세오이 내일은 작은 짐을 짊어지고서 廣野(こうや)を 飛(と)び立(だ)つ 鳥(とり)に なるから 고오야오 토비다츠 토리니 나루카라 광야를 날아오르는 새가 될 테니까 向

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

왜인지기도하고있어요 痛みにも似た甘く切ない靑いメロディ-  이타미니모니타아마쿠세츠나이아오이메로디- 아픔에도닮은달콤하고애처로운푸른멜로디 四六時中君顔が浮かぶ卯月空 시로쿠지츄-키미노카오가우카부우즈키노소라 언제나그대의얼굴이떠있는4월의하늘   天氣より季節より何よりも氣になって  텡키요리키세츠요리나니요리모키니낫테 날씨보다계절보다무엇보다도신경이쓰여서

明日への扉 I Wish

雨上がり, 氣まぐれ, 蒼い風 强い差し 아메아가리 키마구레 아오이카제 츠요이 히자시 비 갠 후, 변덕, 푸른 바람, 강한 햇살 いつか追い越して 이츠카 오이코시테 언젠가 앞질러서 これから描いて行く戀色 始まりペ-ジ彩るよ 코레카라 에가이테유쿠 코이노이로 하지마리노 페지 이로도루요 앞으로 그려낼 사랑의 색으로 시작의 페이지를 칠할 거야

明日への扉 I Wish

시작될 거야 雨上がり, 氣まぐれ, 蒼い風, 强い差し 아메아가리 키마구레 아오이카제 츠요이 히자시 비 갠 후, 변덕, 푸른 바람, 강한 햇살 いつか追い越して これから描いて行く戀色 이츠카 오이코시테 코레카라 에가이테유쿠 코이노이로 언젠가 앞질러서 앞으로 그려낼 사랑의 색으로 始まりペ-ジ 彩るよ 하지마리노 페-지 이로도루요 시작의

メロディ-フラッグ Bump of Chicken

メロディ-フラッグ 멜로디 플래그 - BUMP OF CHICKEN 疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか (츠카레타라 춋토사 소코니스왓테하나소-카) 지쳤다면 잠깐 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 休む間もなく さまよった (이츠닷테 보쿠라와 야스무마모나쿠 사마욧타) 어느샌가 우리들은 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない

내일로의 눈물(off vocal) KOTOKO

테라시테타 따분한 꿈을 슬퍼하며 숙였던 옆얼굴을 살짝 비추고 있었어 (あす)には 小(ちい)さな 荷物(にもつ) 背負(せお)い 아스니와 치이사나 니모츠 세오이 내일은 작은 짐을 짊어지고서 廣野(こうや)を 飛(と)び立(だ)つ 鳥(とり)に なるから 고오야오 토비다츠 토리니 나루카라 광야를 날아오르는 새가 될 테니까 向

メロディ-フラッグ Bump of Chicken

疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか (츠카레타라 춋토사 소코니스왓테하나소-카) 지쳤다면 잠깐 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 休む間もなく さまよった (이츠닷테 보쿠라와 야스무마모나쿠 사마욧타) 어느샌가 우리들은 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない速度で 世界はと向かう (메니모토마라나이소쿠도데 세카이와아시타에토무카우

明日への?り道 Sphere

躊躇いを ?して 하테시나이 미라이에노 타메라이오 카쿠시테 끝이 없는 미래로의 망설임을 감추고서 ?

내일로의 brilliant road(우주의스텔비아 OP) 우주의스텔비아

(み)ちて 飛(と)び立(た)つ (あす) brilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road 心(こころ)蒼(あお)さ こ手(て)に抱(だ)いて go far away 코코로노 아오사 코노 테니 다이테 go

Criminal Hamasaki Ayumi

criminal 君沈黙が長く続けば続く程に 키미노 침모쿠가 나가쿠 츠즈케바 츠즈쿠 호도니 너의 침묵이 길게 계속되면 계속될수록 声にならない叫びが聞こえるようで 코에니 나라나이 사케비가 키코에루요오데 소리 나지 않는 외침이 들릴것 같아서 胸が張り裂けそう 무네가 하리사케소오 가슴이 터질것같아

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれは何かため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

明日へのbrilliant road angela

brilliant road 宇宙ステルヴィア Opening 歌 : angela 空(そら)を 仰(あお)ぎ 星(ほし)を みちて 飛(と)び 立(た)つ (あす) brilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant

明日へのbrilliant road angela

(み)ちて 飛(と)び立(た)つ (あす) brilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road 心(こころ)蒼(あお)さ こ手(て)に抱(だ)いて go far away 코코로노 아오사 코노 테니 다이테 go

明日へのbrilliant road angela

空(そら)を仰(あお)ぎ 星(ほし)よ満(み)ちて 飛(と)び立(た)つ (あす) brilliant road 소라오 아오기 호시오 미치테 토비타츠노 아스에노 brilliant road 하늘을 올려다보는 별이여 가득히 날아올라라 내일로의 brilliant road 心(こころ)蒼(あお)さ こ手(て)に抱(だ)いて go far

明日への扉(내일의 문) I Wish

雨上がり, 氣まぐれ, 蒼い風 强い差し 아메아가리 키마구레 아오이카제 츠요이 히자시 비 갠 후, 변덕, 푸른 바람, 강한 햇살 いつか追い越して 이츠카 오이코시테 언젠가 앞질러서 これから描いて行く戀色 始まりペ-ジ彩るよ 코레카라 에가이테유쿠 코이노이로 하지마리노 페지 이로도루요 앞으로 그려낼 사랑의 색으로 시작의 페이지를 칠할 거야

メロディ一 CoCo

あなたが眼った窓邊と 당신이 잠들었던 창가에 とどけメロディ一 다다른 멜로디 いつもくれた笑顔に 언제나 웃어 주었던 얼굴에 返す何もない 되돌리면

メッセ-ジ TOKIO

メッセ-ジ 誰メロディ- 다레노타메노 멜로디 누구를위한 멜로디メロディ- 키미노타메노 멜로디 너를위한 멜로디 なんメロディ- 난노타메노 멜로디 무엇을위한 멜로디メロディ- 유메노타메노 멜로디 꿈을위한 멜로디メロディ- 다레노타메노 멜로디 누구를위한 멜로디メロディ- 보쿠노타메노

メッセ-ジ TOKIO

メロディ- 다레노타메노 멜로디 누구를위한 멜로디メロディ- 키미노타메노 멜로디 너를위한 멜로디 なんメロディ- 난노타메노 멜로디 무엇을위한 멜로디メロディ- 유메노타메노 멜로디 꿈을위한 멜로디メロディ- 다레노타메노 멜로디 누구를위한 멜로디メロディ- 보쿠노타메노 멜로디

별들의 멜로디 (星屑のメロディー) 이 린

星と共に伝える願い 形は見えないけど光ってる 夜空に注ぐメロディ駆け出して行くよ 時を超えて 部屋片隅に 淡く光っている 永遠に終わらない 手ひらにつかんでる 願いひとつに笑って。

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠ようなところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みかけていた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 いつだろう焦燥という袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷いこんでいたは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人を責めるだろう 나제니히토오세메루노다로오

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 負けないように輝けるように走り續けたい 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい  (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

리플렉티아 eufonius

虹色回路に 니지이로노 카이로니 무지개빛 회로에 無?言葉たち 무수노 코토바타치 무수한 말들이 半分だけでもここならば進んで行ける 함붕다케데모 코코나라바 스스은데 유케루 반 이라도 이곳이라면 나아갈수있어 突然メロディ 토츠제은노 메로디 갑작스런 멜로디 また加速して行く 마타 가소쿠 시떼 유쿠 또 다시 가속해 가 心を?

리플렉티어 eufonius

虹色回路に 니지이로노 카이로니 무지개빛 회로에 無?言葉たち 무수노 코토바타치 무수한 말들이 半分だけでもここならば進んで行ける 함붕다케데모 코코나라바 스스은데 유케루 반 이라도 이곳이라면 나아갈수있어 突然メロディ 토츠제은노 메로디 갑작스런 멜로디 また加速して行く 마타 가소쿠 시떼 유쿠 또 다시 가속해 가 心を?

メロディ- (Melody) 175R

쉰 리듬의 얼빠진 대변자 沈む夕に叫び?

Melody (メロディ-) 175R

쉰 리듬의 얼빠진 대변자 沈む夕に叫び?

メロディ- Okazaki Ritsuko

ひとつため (히토츠노유메노타메) 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと (아키라메나캬나라나이코토) 포기할 수밖에 없는 것 たとえば今それがたとしたら迷う (타토에바이마소레가코이다토시타라마요우) 만약 지금 그것이 사랑이라면 망설이겠지 居場所 どこだろう (이바쇼와도코다로오) 내가 있을 곳은 어디일까 私役割はなに (와타시노야쿠와리와나니

靑いメロディ- tube

않은대화도끊어지지않도록 なぜか 祈ってばかり 나제카 이놋테바카리 왜인지 기도하고있어요 痛みにも似た 甘く 切ない 靑いメロディ-  이타미니모니타 아마쿠 세츠나이 아오이메로디- 아픔에도 닮은 달콤하고 애처로운 푸른멜로디 四六時 中 君 顔が 浮かぶ卯 月 空 시로쿠지츄-키미노카오가 우카부우 즈키노 소라 언제나 그대의 얼굴이 떠있는 4월의

メロディ- / Melody 175R

沈む夕に叫び続けた々よ 시즈므유우히니사케비츠즈케타히비요 저무는 저녁해를 향해 끊임없이 소리쳤던 날들이여 見えぬに光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 있을까 Melody 僕が探してたは迷路に迷い込んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고 있었던 건 미로를 헤매고 있던 나의 영혼 「せー!

디지몬, 피요몬 - 나의 오선보 Unknown

.;;;) くちびる ふるえたら 쿠치비루 후루에타라 입술 떨리면 昨 今  키노오 쿄오 아시타 어제 오늘 내일 魔法かけられた ピンク扉 마호오 카케라레타 핑크노 토비라 마법 걸린 분홍빛 문 危險がせまっても 키케응가 세맏테모 위험이 다가와도 ク-ルにしててね 쿠우루니 시테테네 쿨하게 해 줘 ★私愛を 五線譜にして 와타시노

Beagle 코코로 도서관

、花がさいたよ 오늘, 꽃이 피었어요 眞っ白な小さい花 새하얀 작은 꽃 ベランダ鉢植え 베란다의 화분 勝手に君が買ってきた 제멋대로 당신이 사온 名前なんて すぐ忘れたけど 이름 같은건 금방 까먹었지만 每朝 水だけちゃんとあげたさ 매일 아침 물 만큼은 제때 줬다구요 こんなに可愛い花がさいた 이렇게 귀여운 꽃이 피었어요 子犬が生まれたよ

scars X-JAPAN

보내버려 지금 셀룰로이드의 꿈을) ふさがる傷あとに 4文字TATTOO 후사가루키즈아토니 요몬지노TATTOO (닫혀진 상처 자국엔 네 글자의 문신이) ずれ始めた リズム中 즈레하지메타 리즈무노나카 (어긋나기 시작한 리듬 속에서) 亂れ踊るメロディ 미다레오도루메로디 (흩어져 춤추는 멜로디) かけ違いボタンでさえ 카케치가이노보탄데사에

Scars X-Japan

보내버려 지금 셀룰로이드의 꿈을) ふさがる傷あとに 4文字TATTOO 후사가루키즈아토니 요몬지노TATTOO (닫혀진 상처 자국엔 네 글자의 문신이) ずれ始めた リズム中 즈레하지메타 리즈무노나카 (어긋나기 시작한 리듬 속에서) 亂れ踊るメロディ 미다레오도루메로디 (흩어져 춤추는 멜로디) かけ違いボタンでさえ 카케치가이노보탄데사에

scars[히쨩하이그랩ㅎㅎ] X-JAPAN

보내버려 지금 셀룰로이드의 꿈을) ふさがる傷あとに 4文字TATTOO 후사가루키즈아토니 요몬지노TATTOO (닫혀진 상처 자국엔 네 글자의 문신이) ずれ始めた リズム中 즈레하지메타 리즈무노나카 (어긋나기 시작한 리듬 속에서) 亂れ踊るメロディ 미다레오도루메로디 (흩어져 춤추는 멜로디) かけ違いボタンでさえ 카케치가이노보탄데사에

セレナ-デ タッキ-&翼

시가의 곡조) 紅く染める薔薇 君バラ?

ハピネス-幸福歡迎 베리즈코보

TONIGHT 秋風中で (아키카제노 나카데) 가을 바람을 느끼며 WE WELCOME THIS HAPPINESS! TONIGHT 永遠を誓うメロディ (에이엔오 치카우 메로디) 영원을 맹세하는 멜로디 WE WELCOME THIS HAPPINESS!

ハピネス ~幸福?迎!~ Berryz工房

TONIGHT 永遠を誓うメロディ (에이엔오 치카우 메로디) 영원을 약속하는 멜로디 10月出會いは (쥬가츠노 데아이와) 10월의 만남은 長く幸せになると (나가쿠 시아와세니 나루토) 오래 행복할꺼라고 本で 見た 昔 (혼데 미타노 무카시) 옛날에 책에서 봤어요! DO IT DO IT 英?話自?

メロディ-フラッグ / Melody Flag Bump Of Chicken

れたら ちょっとさ 츠카레타라 조토사 지쳤다면 잠깐 そこに座って話そうか 소코니스왓테하나소-카 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 이츠닷테보쿠라와 어느샌가 우리들은 休む間もなく さまよった 야스무마모나쿠 사마욧타 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない速度で 메니모토마라나이소쿠도데 눈으로도 볼 수 없는 속도로 世界は

錆びた扉の第8天國 / Sabita Tobirano Daihachi Tengoku (녹슨 문의 제8천국) YMCK

刹那と永遠と錯誤プログラム 세츠나토토와토사쿠고노프로그람 찰나와 영원과 착오의 프로그램 ?びた扉第8天? 사비타토비라노다이하치텐고쿠에 녹슨 문의 제 8의 천국에 終わりを知らぬ無機質なメロディ? 오와리오시라누무키시츠나멜로디 종결을 모르는 무기질의 멜로디 シネマトリクスシンフォニ?

A MEMORY OF SUMMER'98 모닝구무스메

メモリ- 夏 メモリ-  あなたと 出會えたね こ 夏 메모리- 나츠노 메모리- 아나타토 데아에타네 코노 나츠 메모리- 여름의 메모리- 당신과 만날 수 있던 이 여름 Ah 二人きり 夕暮れだった Ah 후타리키리 유우구레닷타 Ah 둘이서 황혼했었다 メロディ 淡い メロディ あなたと 歌ったりしたよね 메로디 아와이 메로디 아나타토 우탓타리시타요네

A Memory Of Summer '98 Morning Musume

メモリ- 夏 メモリ-  あなたと 出會えたね こ 夏 메모리- 나츠노 메모리- 아나타토 데아에타네 코노 나츠 메모리- 여름의 메모리- 당신과 만날 수 있던 이 여름 Ah 二人きり 夕暮れだった Ah 후타리키리 유우구레닷타 Ah 둘이서 황혼했었다 メロディ 淡い メロディ あなたと 歌ったりしたよね 메로디 아와이 메로디 아나타토 우탓타리시타요네 멜로디

01-靑いメロディ一 tube

아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리 왜인지기도하고있어요 痛みにも似た甘く切ない靑いメロディ-  이타미니모니타아마쿠세츠나이아오이메로디- 아픔에도닮은달콤하고애처로운푸른멜로디 四六時中君顔が浮かぶ卯月空 시로쿠지츄-키미노카오가우카부우즈키노소라 언제나그대의얼굴이떠있는4월의하늘   天氣より季節より何よりも氣

メロディ- 岡崎律子 (Okazaki Ritsuko)

ひとつ夢(ゆめ)ため 히토츠노 유메노 타메 단 하나의 꿈을 위해 あきらめなきゃならないこと 아키라메나캬 나라나이 코토 포기해야만 하는 것 たとえば 今(いま) それが恋(こい)だとしたら 타토에바 이마 소레가 코이다토시타라 만일 지금 그게 사랑이라고 한다면 迷(まよ)う 마요우 망설일 거야 居場所(いばしょ)はどこだろう 이바쇼와