가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


プルメリア ~花唄~ / Plumeria ~Hana Uta~ (플루메리아 ~(꽃) 콧 노래~) ('고쿠센 The Movie' 주제가) Aqua Timez

코노 유메가 코노 유메가이츠까 카나우 또키니와보쿠노 토나리니키미가 이떼 소우 키미가 이떼솟또 호호에미아에따라 이이나마루데 소레와야쿠소쿠사레따요우나이치도키리노 카제노나카노 데아이히따스라니 스로우모숀나아오이 소라아노 히 키미니 데아이보쿠와 시따오 무쿠 카즈모즈이분또 헤리모우 히또리데 에가오오사가소우또 오모와나쿠낫따테오 츠나이닷떼코코로가 쿄리오토루코또모 아...

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

소라니나게타 카타치노와루이유-키오) 멀리했던 그 한 조각을 하늘에 던졌어 볼품없는 용기를 そんな迷路のような日々を 終わらせるため (손나메이로노요-나히비오 오와라세루타메) 그런 미로와 같은 날들을 끝내기 위해 少し格好の悪い この覚悟を歌にこめて (스코시캇코-노와루이 코노카쿠고오우타니코메테) 조금 멋지지 않은 이 각오를 노래에 담아 抜け落ちた羽根よ 歌い去った

つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

나라면 행복을 분명 느꼈을거야 冬の星空みたいな 冷たいその掌で 후유노 호시조라 미타이나 츠메타이 소노 테노히라데 겨울의 별하늘같은 차가운 그 손바닥으로 僕の手を温めようとしてくれた日を思い出す 보쿠노 테오 아타타메요-토시테 쿠레타 히오 오모이다스 나의 손을 따뜻하게 해줬던 날을 떠올려 この世界の一人一人が 誰も一枚のびらで

つぼみ / Tsubomi (꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

히토츠다케 와스레나이데 이테 사요나라오 스루히가 키탓테 보쿠타치노 메와 모 나미다오 코보스 타메니 아루모노쟈나이 오타가이노 에가오오 우츠시아우 타메니 아룬다요 타이요가 이치니치오 쿠바루 젠신데 소레오 우케토메루 하치가츠노 후모토데 이마노 보쿠나라 시아와세니 키즈케루하즈 후유노 호시조라 미타이나 츠메타이 소노 테노히라데 보쿠노 테오 아타타메요 토시테...

플루메리아 광일맨션 (gwangil_mansion)

간만에 먼 곳으로 나오니 내게 쏟아지는 햇살이 오늘따라 더 얄미운 그런 날이 있어 지나다 에어컨이 나오면 어디든 들어가 버리지 서로 은근히 내는 짜증에 지쳐가던 중 길가에 떨어진 무언가를 밟을 뻔 난생 처음 보는 왠지 궁금해졌어 당신을 만난 건 행운, 신기하게도 이게 꽃말이래 왠지 머쓱해지는 중 이내 요란스럽게 퍼지는 웃음 서로에게 이런 존재가 될 수 있기를

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 캇-테타 이누모 우마레타 토치모 -소리카카에테키타 나야미고토모 기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리 열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도

Hontowane Aqua Timez

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩み事も 캇-테타 이누모 우마레타 토치모 -소리카카에테키타 나야미고토모 기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리 열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도

One Aqua Timez

目を閉じれば見えてくる ただひとつの光 (메오토지레바미에테쿠루 타다히토츠노히카리) 눈을 감으면 보여오는 단 하나의 빛 そのひとつのために 生きてみたいのです 八月に咲く黄色いのように (소노히토츠노타메니 이키테미타이노데스 하치가츠니사쿠키로이하나노요-니) 그 하나를 위하여 살아 보고 싶습니다 8월에 피는 노란색 꽃과 같이 歩く日曜日 視界の両脇には緑 青い空を渡

秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

?を想えば 色は深くなりやがては暮れてゆくもので 生きるとは新たな自分を巡る旅みたいだ 戀に落ち 待ち 鳴らぬ電話 ?い巡戀歌 紡いでくペンが インクを使い果たすまで 想いが月明かりで?むまで 人は氣付かない 氣付かないフリをする 臆病な翼なんかじゃあ 前には進めないってこと ?

Akinoshitade Aqua Timez

?を想えば 色は深くなりやがては暮れてゆくもので 生きるとは新たな自分を巡る旅みたいだ 戀に落ち 待ち 鳴らぬ電話 ?い巡戀歌 紡いでくペンが インクを使い果たすまで 想いが月明かりで?むまで 人は氣付かない 氣付かないフリをする 臆病な翼なんかじゃあ 前には進めないってこと ?

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

けようとすることで・・・ 미라이오 누이츠케요-토스루코토데・・・ (미래를 꿰매 붙이려고 했던 걸로・・・) 流れて消えると知ってからなのか 나가레테 키에루토 싯테카라나노카 (흘러가서 사라질거라고 알았기 때문일까) 綺麗な景色はいつの日も 少しだけ悲しいんだ 키레이나 케시키와 이츠노 히모 스코시다케 카나시인다 (아름다운 풍경은 언제나 조금은 슬픈거야) 窓際に飾る 

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

傳えるんだ 스키나히토니와스킷테츠타에룬다 좋아하는사람에게는좋아한다고전하는거야 この廣い世界で巡り逢う喜びを 코노히로이세카이데메구리아우요로코비오 이넓은세상에서만나게된기쁨을 言葉じゃ言い表せしないね 코토바쟈이이아라와세시나이네 말로는표현할수없어 だから僕達は微笑み 다카라보쿠타치와호호에미 그래서우리들은미소지으며 色鮮やかに過ぎる秋をドレミでって

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

믿으며 계속 움직여 欲望と三次元 結ぶ対角線 心理的天球上を滑る流星 요쿠보오토산지겐 무스부타이카쿠센 신리테키텐큐죠오스베루류우세이 욕망과 삼차원을 잇는 대각선 심리적 천구 위를 미끄러지는 유성 具現目指す道の上 走り泣き笑い走るだけ 구겐메자스미치노우에 하시리나키와라이하시루다케 구현을 바라는 길 위에 울며 달리고 웃으며 달릴 뿐 言い訳を蒔いた地に何が咲く 偽りで満たした

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜け あの時計台まであと少し 口笛が下手なあなたにコツを教えたのもこのあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてから もう何週目だ そよ風邪の帰り道決まって夕方5時 駅前の時計台そこで待ち合わせる 2分半遅刻して小走りで駆け寄ってくるあなたを抱き締めた。

花 / Hana (꽃) Orange Range

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

Hana / 花 (꽃) Orange Range

하나비라노요 니치리유쿠나카데 유메미타이니키미니데 아에타키세키 아이시앗테켕카시테 이론나카베후타리데 노리코에테 우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로 이츠마데모아루노다로카 오레노마우에니아루타이요와 이츠마데모마모리키레루다로카 나키 와라이 오코루 키미노효조오 이즈레 스베테나쿠 나루노나라바 후타리노데아이니못토칸샤시요 아노히 아노토키 아노바쇼 노키세키와 마타 ...

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには として として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには として として ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か をかそうよ ?

花 / Hana (꽃) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みたいに君に出逢えたキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色んな壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

花 / Hana (꽃) GENERATIONS from EXILE TRIBE

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요-니 치리유쿠나카데 떨어지는 꽃잎처럼 흩날리던 때 夢みたいに 君に出逢えたキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키 꿈처럼 너와 만난 기적 愛し合って ケンカして 아이시앗테 겐카시테 서로 사랑하고 다투며 色んな壁 二人で乗り越えて 이론나 카베 후타리데 노리코에테 여러 난관을 함께 뛰어넘어 生まれ変わっても あなたのそばで になろう

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

が?くように 志をかざし 誇らしく 授かった生と死の?間で歌う まっしぐら ?け?ける 2009 まっしぐら とにもかくにも進む 我?は ミクスチャ?のはしくれ やめたあいつの分も響かす まっしぐら じきに?る 2010 まっしぐら ぬるま湯にはつからん マッシブ 且つ?

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

스킷테츠타에룬다 좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야 この廣い世界で巡り逢う喜びを 코노 히로이 세카이데 메구리아우 요로코비오 이 넓은 세상에서 만난 기쁨을 言葉じゃ言い表せしないね 코토바쟈 이이아라와세시나이네 말로는 표현할 수 없어 だから僕達は微笑み 다카라 보쿠타치와 호호에미 그러니까 우리는 미소지으며 色鮮やかに過ぎる秋をドレミでって

千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

하지만 好きな人には好きって傳えるんだ 스키나히토니와 스킷테 츠타에룬다 좋아하는 사람에게는 좋아한다고 전하는거야 この廣い世界で巡り逢う喜びを言葉じゃ言い表せしないね 코노 히로이 세카이데 메구리아우 요로코비오 코토바쟈이 이아라와세 시나이네 이 넓은 세상에서 만나게 된 기쁨을 말로는 표현할 수 없어 だから僕達は微笑み, 色鮮やかに過ぎる秋をドレミでって

Chiisanatenohira Aqua Timez

か彼方ゆれる奇跡のに魅せられて 守り?くべき日常を枯らしてしまう もっとむかし?春を?春とも知らず ?け?けてから?付いたように 大切な人の大切さを見過ごしてく 美しい想いだけじゃ生きられず 約束の空も汚してしまった あんなに綺麗に透き通る空の下でその?に「必ず???」と誓ったのに ひび割れた理想を手放せぬまま、生きてきた日?

Let Loose Aqua Timez

구우젠카 운메이카 카키이로 코토바데 에가쿠 후우케이가 우연인지 운명인지 노란 말로 그리는 풍경화 吹けば散ってしまうくらいのも 言葉にして輝かせたいと 후케바칫테 시마루 쿠라이노 하나모 코토바니 잇테 카가야카 세타이토 불면 흩어져 버릴 만큼의 꽃도 말로 바꾸어서 빛내고 싶다고 そう願って一枚描き 人の世に染まり明日に迷う 소우 네갓테 이치이마이 데가키 히토노 요니 소마리

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

わないさ 렛토-칸-토노 와카이와 칸-탄-니와 카나와나이사 열등감과의 화해는 그리 간단하게 이루어지는게 아니야 自意識のてっぺんに居座る鏡が映すびら 지이시키노 텟-펜니 이스와루 카가미가 우츠스 하나비라 자의식의 정상에 버티고 앉은 거울이 비추는 꽃잎 振り絞るように 汚れた愛を叫んでみるけれど もどかしくて 후리시보루 요-니 요고레타 아이오 사켄-데미루

Stay Gold Aqua Timez

みんなちがっていい そしてみんなどっかで似ている (민나치갓테이이 소시테민나돗카데니테이루) 모두 달라도 돼 그리고 모두 어딘가 닮았어 ずるくて 優しくて 誰かに振り向いてほしくて 夢を捨てられなくて (즈루쿠테 야사시쿠테 다레카니후리무이테호시쿠테 유메오스테라레나쿠테) 교활하고 상냥한 누군가에게 뒤돌아봤으면 해서 꿈을 버릴 수 없어서 鳥が空を渡るように 風が

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

が咲き 風が吹き 太陽は 하나가 사키 카제가 후키 타이요-와 꽃이 피고, 바람이 불고, 태양은 あの頃と 変わらずに世界を照らしている 아노코로토 카와라즈니 세카이오 테라시테이루 그때와 변함없이 세계를 비추고 있어. 青春は今も静かに続いている  세이슌-와 이마모 시즈카니 츠즈이테이루 청춘은 지금도 조용히 이어지고 있어.

Natsu No Kakera Aqua Timez

が咲き 風が吹き 太陽は 하나가 사키 카제가 후키 타이요-와 꽃이 피고, 바람이 불고, 태양은 あの頃と 変わらずに世界を照らしている 아노코로토 카와라즈니 세카이오 테라시테이루 그때와 변함없이 세계를 비추고 있어. 青春は今も静かに続いている  세이슌-와 이마모 시즈카니 츠즈이테이루 청춘은 지금도 조용히 이어지고 있어.

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕の心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いつだったかなぁ 奥歯を噛み立ち止まらせたはずの涙に 悲しみを悲しむということを教わったのは 希望の言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いつの日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼らず抱きしめる君 君の方がずっと寂しい思いをしてきたのに しゃがみこむ背中をさすってくれる

小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손) Aqua Timez

少しだけ 昨日よりも優しくなれる気がするその場所で 스코시다케 키노-요리모 야사시쿠 나레루 키가스루 소노바쇼데 조금은 어제보다도 다정해질 수 있을 것 같은 기분이 드는 그곳에서 一人では生きて行けぬことかみしめてた 히토리데와 이키테 유케누코토 카미시메테타 혼자서는 살아 갈 수 없음을 곰곰이 생각해봤어 それでも遥か彼方 ゆれる奇跡のに魅せられて 소레데모 하루카카나타

小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손) Aqua Timez

少しだけ 昨日よりも優しくなれる氣がするその場所で 스코시다케 키노-요리모 야사시쿠 나레루 키가스루 소노바쇼데 조금은 어제보다도 다정해질 수 있을 것 같은 기분이 드는 그곳에서 一人では生きて行けぬことかみしめてた 히토리데와 이키테 유케누코토 카미시메테타 혼자서는 살아 갈 수 없음을 곰곰이 생각해봤어 それでも搖か彼方 ゆれる奇跡のに魅せられて 소레데모 하루카카나타 유레루키세키노

Isshunnochiri Aqua Timez

타치코메루키리와 자욱이 끼는 안개는 まだ 世界をませてる 마다 세카이오니지마세테루 아직 세계를 부옇게 하고 있어 曖昧に漂う 아이마이니타다요우 애매하게 떠도는 希望を嘲笑うかのように 키보우오아자와라우카노요우니 희망을 비웃는 것처럼 I know it's not always easy but I know somewhere that the

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごのが咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごのが咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

Pibot Aqua Timez

walk on, walk on Walk on, let us walk on into the sun I will walk on. Will you walk on? walk on, walk on Walk on, let us walk on into the sun

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいごのが?き風を呼び嵐が?た でいごが?き?れ風を呼び嵐が?た  くり返す悲しみは島渡る波のよう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私の? でいごのも散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の ウ?ジの森で歌った友よ ウ?

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

折れた淡い翼 君は少し 오레타 아와이 츠바사 키미와스코시 꺾인 엷은 날개 너는 조금 ?すぎる空に疲れただけさ 아오스기루 소라니 츠카레타다케사 너무 파란 하늘에 지쳤을 뿐이야 もう誰かの?じゃなくて 모우 다레카노 타메쟈 나쿠테 이제 누군가를 위해서가 아닌 自分の?に笑っていいよ 지분노 타메니 와랏테 이이요 자신을 위해서 웃어도 돼 블리치 ...

Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐! 칠색의 다리 やっと同じ空の下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다...

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ 도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요 이왕이면 이제부터는 서툰 꿈을 그려가요 どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を 도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오 이왕이면 이제부터 서툴고 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을 「取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」 「...

Alones Aqua Timez

오레타 아와이 츠바사 키미와 스코시 아오스기루 소라니츠카레타 다케사 [부러진 엷은날개, 넌 너무나 푸른 하늘에 약간 지친 것 뿐이야] 모우 다레카노 타메쟈나쿠테 지분노 타메니 와랏테 이이요 [더이상 누군가를 위해서가 아니라 날 위해 웃어도 괜찮아] 이젠토시테 시노비요루 코도쿠 우치가와니 토모루 로-소쿠 [여전히 다가서는 고독, 안을 밝히는 촛불] ...

決意の朝に / Ketsuino Asani (결의의 아침에) Aqua Timez

도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요 도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오 키돈나쿠테 이이 칵코츠케나이 호우가 오마에 라시이요 잇쇼켄메이니나레바나루호도 카라마와리시테시마우 보쿠라노 키즈아토와 쇼각세이노 테토 아시가 잇쇼니 데챠우 코우신미타이 소레모 마타 이인쟈나이 이키테 유쿠코토난테사 킷토 히토니 와라와레루 쿠...

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色の橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光の向こうにあの夢のきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Velonica Aqua Timez

さぁ、先は見えない これまでだ 幸せなふりをしていた 사, 사끼와 미에나이 코레마데다 시아와세나 후리오 시데이따 자.앞이 보이지 않아. 여기까지야. 그동안 행복한 척 하고 있었어. もっと走ってと言い聞かした 無謀にもそっと手を掴みあい 못또 하싯떼또 이이키카시따 무보-니모 솟또 테오 쯔까미아이 좀 더 달리라고 나자신을 다그쳤어. 무모하게도 슬며시 ...

虹 / Niji (무지개) Aqua Timez

다이죠부다요 미아게레바 모 다이죠부 호라 나나이로노 하시 얏또 오나지 소라노 시타데 와라에루네 쿠츠히모오 무스비나오스토키 카제가 보쿠라노 세나카오 오스 소라가 코보시타 히카리노 무코니 아노 유메노 츠즈키오 에가코 히다리무네노 오쿠가 타카나루 키타이또 후안가 먀쿠오 우츠 혼또니 다이죠부까나 스베떼 노리코에떼 유케루까나 다이죠부다요 미아게레바 모 다이죠...

青い空 (Aoisora) (파란 하늘) Aqua Timez

to moonn6pence from shootingstar(papayeverte) Yuuhi ga machi wo ORENJI ni Somete unagashita tameiki Kaze ga hito wo mirai he nigashita Hito wa kaze ni kanashimi wo kakushita Tsurai toki hodo warao...

千の夜をこえて / Senno Yoruwo Koete (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

아이사레타이데모 아이소토시나이 소노쿠리카에시노나카오사마욧테 보쿠가미츠케타코타에 와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테 스키나히토니와스킷테츠타에룬다 아나타가보쿠오아이시테 루카아이시테나이카 난테코토와모돗치데모이인다 돈나니네가이노조모카 코노세카이니와카에라레 누모노가타쿠상아루다로 소소시테보쿠가아나타오 아이시테루토유우지지츠다케와 다레니모카에라레누신지츠다카라 센노요루오코...

Niji Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐! 칠색의 다리 やっと同じ空の下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다...

Garnet Aqua Timez

風が包みんだ大きな木の下で 僕は夢を歌おう 카제가츠츠미콘다오오키나키노시타데 보쿠와 유메오우타오우 바람이 감싼 큰 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자 四葉のクロバを ひとり探しいた頃の夢を 요츠바노쿠로바오 히토리사가시아루이타코로노유메오 네잎 클로버를 혼자 찾아 걸었을 무렵 꿈을 胸ので点滅する寂しさだけが 道を照らしてた 무네오오쿠데텐메츠스루사비시사다케가미치오테라...

Yumefuusen (Yurikago Ver.) Aqua Timez

ある一枚のの前に立ち 아루이찌마이노에노마에니타치 어느 한 장의 그림앞에선 飽きもせず眺めてる女の子 아키모세즈니 나가메테루온나노코 싫증내지도않고 물끄러미보는 여자 아이 描かれた手と手には 愛が流れてる 에가카레다테토테니와 아이가나가레테루 그려진 손과 손에는 사랑이 흐르고 있어 人は皆同じ夢を見てるのかもね 히토와미나오나지유메오미테루노카모네 사람은 모두 같은 ...