가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


CHASER 테니스의 왕자

해석 - marnie님(http://purein.ye.ro/main.html) ------------------------------------------------------------------------------ CHASER ~~ 작사 : 石川繪理 작곡편곡 : 飯田高廣 靜かに默って この靜寂 受け止めて 시즈카니

CHASER~穢れなき追擊者~ 테니스의 왕자

하늘 올려다보면 光の粒子が 腕廣げ抱ける 히카리노 류우시가 카이나 히로게 이다케루 빛의 입자가 팔을 벌리고 안겨온다 求道たち 惑い多軍神たち 케가레나키 모노타치 마도이오오키 마르스타치 숭고한 구도자들 고뇌하는 군신들 ただ美しくあばいい 凍てつくほどの蒼さで 타다 우츠쿠시쿠 아레바이이 이테츠쿠호도노 아오사데 그저 아름답게 있으면 돼

FLYING BICYCLE 테니스의 왕자

ふいに背中(せか)めがけて飛(と)び乘(の)ば 후이니세나카메가케테토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かたご)しに靑空(あおぞら) 카타고시니아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びたペダルを踏(ふ)み?

よこがお 테니스의 왕자

雲が流てく 速さを見てる 쿠모가 나가레테쿠 하야사오 미테루 구름이 흘러가는 속도를 보며 すべてをささえる 大地を感じて 스베테오 사사에루 다이지오 칸-지테 모든 것을 떠받치고 있는 대지를 느껴 自信と實力は っと比例している 지신-토 지츠료쿠와 킷토 히레이시테이루 자신감과 실력은 확실히 비례해 まっすぐ道 どこまででも 맛스구나 미치

Dream Believer 테니스의 왕자

飛(と)び交(か)う 彗星(すいせい)が 描(えが)く 軌跡()を (お)いかけて 토비카우 스이세이가 에가쿠 키세키오 오이카케테 어지럽게 나는 혜성이 그리는 자취를 따라서 (gonna)be O.K!

想詩 -ウムクトゥ- 테니스의 왕자

人波にさらわても 히토나미니 사라와레테모 인파에 휩쓸려도 たどり着ける 浜邊無し 타도리츠케루 하마베모 나시 다다를 항구도 없이 思い出に もたかかる 오모이데니 모타레카카루 추억에 의지해서 時の中でひとり思う 토키노 나카데 히토리 오모우 시간 속에서 한 사람을 생각해 あはいつか木漏日から 아레와 이츠카 코모레비카라 그것은 언젠가

fly high 테니스의 왕자

FLY HIGH and SKY-HIGH さぁ 夢(ゆめ)よ 羽(は)ばたけ 太陽(たいよう)に 今(いま) キラメキ あの 空(そら)へ 사아 유메요 하바타케 타이요오니 이마 키라메키 아노 소라에 자아 꿈이여 태양을 향해 날개짓해라 지금 빛나는 저 하늘로 見上(みあ)げば ひこう雲(ぐも) 流(が)る 미아게레바 히코오키구모 나가레루 올려다보면 비행기

Birthday-步き始めた日 테니스의 왕자

る事から 失敗を恐ずに行こう 스키니나레루 코토카라 십파이오 오소레즈니 유코오 좋아하게 되는 것부터 실패를 무서워하지 말고 가자 步始めた その日の君へ 아루키하지메타 소노히노 키미헤 걷기 시작한 그 날의 너에게 Happy Birthday to you 挫折して惱んでる人がいた 자세츠시테 나얀데루 히토가 이타 좌절해서 고민하는 사람이 있어

Free as a bird 테니스의 왕자

気まぐ 風の 中 あの 空を 飛ぶ 鳥の ように 키마구레나 카제노 나카 아노 소라오 토부 토리노 요우니 변덕스러운 바람속에서 저 하늘을 나는 새처럼 羽ばたいて いつの日にか 沈みい未来を 描いて行くのさ 하바타이테 이쯔노 히니카 시즈미나이 미라이오 에가이테유쿠노사 날개짓쳐서 언젠가는 가라앉지않는 미래를 그려가는거야

ちょっとずつ··· 테니스의 왕자

そん簡?(かんたん) ?(うそ)ら お見(み)通(とお)しさ 落(お)ち?(こ)んだ 僕(ぼく)を 慰(ぐさ)めてくるの 손나 칸탄나 우소나라 오미토오시사 오치콘다 보쿠오 나구사메테 쿠레루노 그런 간단한 거짓말이라면 꿰뚫어 볼 수 있어 나쁜 상황에 떨어진 나를 위로해주는 거야 いつもの君(み)のジョ?

It's alright 테니스의 왕자

ちょっとまじめにしYo 調子よさそうだって 조옷도 마지메니시Yo 죠시요사소오닷테 조금 진지해져보자구 기분좋은 것 같다고 思わてる っと 瞳そらさい 오모와레테루 킷토 히토미소라사나이 생각하겠지 분명 시선을 피하지 않아 今 僕の心の中を見せらば笑顔にもどる 이마 보쿠노고코로노 나카오 미세라레레바 에가오니 모도레루 지금 내 마음속을 보여줄수

White Massege 테니스의 왕자

카네노 네가 나리히비이테 종소리가 울려퍼지고 溢出した優しさが 아후레다시타 야사시사가 흘러넘친 상냥함이 この胸に積る 코노 무네니 츠모루 이 마음에 쌓인다 あと長い針が一周すば 아토 나가이 하리가 잇슈 쓰레바 긴 바늘이 한 번 더 일주하면 傳えらるだろう 츠타에라레루다로오 전해질 수 있겠지 少しずつ近くるその時 스코시즈츠 치카쿠나루

…みたいなアルケ- 테니스의 왕자

해석 - marnie님(http://purein.ye.ro/main.html) ------------------------------------------------------------------------------ …みたいアルケ- 작사 : 諏訪部順一 작곡 : 岩木健一 편곡 : 中村タイチ お前の誕生日ど 俺にはひとつも關係が

…みたいなアルケ。 테니스의 왕자

해석 - marnie님(http://purein.ye.ro/main.html) ------------------------------------------------------------------------------ …みたいアルケ- 작사 : 諏訪部順一 작곡 : 岩木健一 편곡 : 中村タイチ お前の誕生日ど 俺にはひとつも關係が

ever 테니스의 왕자

降りそう 星仰ぐ 후리소우나 호시아오구 떨어져내릴 듯한 별을 우러러본다 この 渴 癒すように 코노 카와키 이야스요우니 이 갈증이 해소될 수 있도록 夜露 落ちる 大地を 背に 시즈쿠 오치루 다이치오 세니 밤 이슬이 떨어진 대지에 등을 대고 この 空を ひたすらに 코노 소라오 히타스라니 이 하늘을 오로지 溢る 思い 攫み取

Future 테니스의 왕자

Future 테니스의 왕자 1기 오프닝 名もこの場所で 開いた衝動の花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 しずか始まりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼あこがが 確か熱を求めて (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이

[테니스의왕자]오프닝 테니스의 왕자

Future 테니스의 왕자 1기 오프닝 名もこの場所で 開いた衝動の花 (나모 나키 고노 바쇼데 히라이따 쇼오도오노 하나) 이름도 없는 이 곳에서 피어난 충동의 꽃은 しずか始まりを告げる (시즈까나 하지마리오 쯔게루) 조용한 시작을 알린다 幼あこがが 確か熱を求めて (오사나키 아꼬가레가 타시까나 네쯔오 모토메떼) 어렸을 적의 동경이

freedom 테니스의 왕자

Freedom 作詞 : UZA 作曲 : SUPER A 眩(まぶ)しい 太陽(ひかり)の 破片(かげら)が 마부시이 히카리노 카게라가 눈부신 태양의 조각이 水(みず)たまりの中(か) 搖(ゆ)てた 미즈타마리노나카 유레테타 물 웅덩이를 흔들었어 のぞこんだ 顔(かお)に 노조키콘다 카오니 들여다본 얼굴에 風(かぜ)が いたずらした

Gather 테니스의 왕자

全て抱締めて 届けたい未来へ 스베테 다키시메테 토도케타이 미라이에 모든 것을 끌어안고 닿고 싶은 미래를 향해 この願いを信じて 歩いて行くだけ 코노 네가이오 신지테 아루이테유쿠다케 이 소망을 믿으며 걸어나갈 뿐 もう忘よう 昨日の悩みはいらい 모- 와스레요-.

遠くても忘れないで 테니스의 왕자

ヒコ-キ雲 見上げる空に 히코오키구모 미아게루 소라니 비행기 구름 올려다보는 하늘에 浮かんでた 昨日の試合 우칸데 키타 키노오노 시아이 머리에 떠오른 어제의 시합 自轉車こぎがら いつもの家路も 지텐샤 코기나가라 이츠모노 이에지모 자전거를 몰며 언제나의 집에 가는 길도 たどり着く間に ちょっと後悔 타도리츠쿠 아이다니 춋토

Spirit way 테니스의 왕자

Spirit Way Wild mind 試(ため)さるのは Wild mind 타메사레루노와 Wild mind 부딪혀보는 건 そう 嫌(ら)いじゃいぜ 소- 키라이쟈나이제 그래, 싫지 않아 Glow up 言葉(ことば)は いらい Glow up 코토바와 이라나이 Glow up 말은 필요하지 않아 視線(しせん)の 先(さ)に 答(

STAND UP 테니스의 왕자

る景色の中で 나가레루 케시키노 나카데 흘러가는 풍경 속에서 橫顔が微笑んでる 요코가오가 호호엔데루 옆얼굴이 미소 짓고 있어 觸あう視線で傳わるから 후레아우 시센데 츠타와루카라 맞부딪히는 시선에서 전해지니까 スピ-ドを上げたくる 스피-도오 아게타쿠나루 스피드를 올리고 싶어져 Ah 僕達は何故 Ah 보쿠타치와 나제 Ah 우리들은

Don't look back 테니스의 왕자

待(ま)ち焦(こ)がた 季節(せつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 始(はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あお)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(おも)いっ笑(わら)った その 橫顔(よこがお)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

Don't Look Back~ECHIZEN SOLO VERSION~ 테니스의 왕자

待(ま)ち焦(こ)がた 季節(せつ)が 마치코가레타 키세츠가 간절히 기다렸던 계절이 スピ-ド上(あ)げて 스피-도 아게테 속력을 올려 始(はじ)まりを 告(つ)げる 靑(あお)い空(そら) 하지마리오 츠게루 아오이소라 시작을 알리는 푸른 하늘 思(おも)いっ笑(わら)った その 橫顔(よこがお)を 오모잇키와랏타 소노 요코가오오 문득 떠오른

Dreaming on the Radio~SR TYPE~ 테니스의 왕자

君に戀したんだDJ 키미니 코이시탄다 DJ 당신을 사모했었어 DJ 時に High & Low にって 토키니 High & Low 니나앗테 때로는 High & Low 되어서 こん出しそう想いごと 콘나 아후레다시소오나 오모이고토 이런 넘칠 것 같은 마음 君に屆け 키미니 토도케 당신에게 닿아라 今日のリクエスト 쿄오노 리쿠에스토

CRAFTY 테니스의 왕자

先(さ)讀(よ)んで 彈(はじ)出(だ)せ 우라카이데 아 사키욘데 하지키다세 속내를 아- 먼저 읽고 따돌려 そう だって 僕(ぼく)は CRAFTY BOY 소우 탓테 보쿠와 크랲-티 보이 그래, 그렇지만 나는 교활한 소년 万能(ばんのう)柔軟(じゅうん) BODY 軸(じく)使(し)して 반노우 쥬우단 바디 지쿠시시테 만능유연 몸체

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふあい 重(さ)ねてた 日日(ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩. ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふあい 重(さ)ねてた 日日(ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

테니스의 왕자 4기 엔딩 ふれあい

제목 테니스의 왕자 4기 엔딩-風の旅人(바람의 여행자) 가수 ふあい 重(さ)ねてた 日日(ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくる 오모이데와 이츠모 야사시쿠

君はどこまでも 테니스의 왕자

夕暮迫る浜邊で 유우구레 세마루 하마베니 황혼에 젖어드는 해변에서 偶然 君に出逢った 구우젠 키미니 데아앗타 우연히 당신을 만났어요 まるでまちぶせしたよ 마루데 마치부세시타요나 마치 기다리고 있었다는 듯한 君の笑顔が眩しいよ 키미노 에가오가 마부시이요 당신의 웃는 얼굴이 눈부셔요 搖る波の光 유레루 나미노 히카리 흔들리는 파도 위의

石川博之? ~モット-は文武兩道~ 테니스의 왕자

작사작곡 : UZA 편곡 : 藤田宣久/佐佐木 章 Everyday 全開 最高潮 Everyday 젠카이 사이코오쵸오 에브리데이 전개 최고조 明日の詩合にやや緊張 아시타노 시아이니 야야 킨쵸오 내일의 시합에 어지간히 긴장 い[$]まてから眞骨頂 오이코마레테카라 신콧쵸오 쫓기고 있을 때야말로 진면목 勝利に夢膨張 쇼오리니 유메보오쵸오 승리에

DA·DA·DA 테니스의 왕자

っと羽(はね)が生(は)えってんだって 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(は)も伸(の)びてんの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 飛(と)べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトら出來(で)るよ 문 사루토나라 데키루요

DAㆍDAㆍDA 테니스의 왕자

っと羽(はね)が生(は)えってんだって 킷또 하네가 하에뗀닷떼 분명 날개가 돋아 나온다는건 少(すこ)しは鼻(は)も伸(の)びてんの 스코시와 하나모 노비텐노 조금은 코도 높아진다는 거야 飛(と)べばいつもそうだ 토베바 이쯔모 소오다 날때면 언제나 그래 ム-ンサルトら出來(で)るよ 문 사루토나라 데키루요

Piece by Piece 테니스의 왕자

大丈夫 そうさ あらめい 다이죠우부 소오사 아키라메나이 괜찮아. 그래. 포기하지 않아. 信じよう 自分の力を 신-지요우 지부은노 치카라오 믿어봐. 자신의 힘을 そう 大好笑顔 みたさる 소우 다이스키나 에가오 미타사레루 그래.

方舟 테니스의 왕자

破滅への輪舞曲 跡部景吾(あとべ けいご) テニスの 王子さま (The Prince of Tennis) Somebody help me 胸の 叫び 逃げだしたい 衝動(しょうど) Somebody help me 무네노 사케비 니게다시타이 쇼-도 Somebody help me 가슴속의 외침 도망치고싶은 충동 nobody told you 暗を りさいて

Never Surrender 테니스의 왕자

いつか交わした言葉の切端が 이츠카 카와시타 코토바노 키레하시가 언젠가 주고받았던 대화의 조각이 胸に疼く 무네니 우즈쿠 가슴을 아프게 한다 身體に走る激しいこの痛みを 카라다니 하시루 하게시이 코노 이타미오 온 몸을 달리는 격렬한 이 아픔을 感じる度に 칸지루 타비니 느낄 때마다 どのくらい もう時が過ただろう 도노쿠라이 모오 토키가

dreambeliever 테니스의 왕자

7기 오프닝 - Dream Believer (TV size) どこが始まりで どこが終わりんて 도코가 하지마리데 도코가 오와리난테 어디가 시작이고 어디가 끝이건간에 氣がつけば走ってたんだ 기가쯔케바하싯테타탄다 정신을 차려보면 달리고 있었어 タイト雨にだって ヘビ-風にだって 다이토나아메니닷테 헤비-나 카제니닷테 쏟아지는 빗속이건 몰아치는

테니스의 왕자 5기 오프닝-Fly High 테니프리

알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) FLY HIGH and SKY-HIGH さぁ 夢(ゆめ)よ 羽(は)ばたけ 太陽(たいよう)に 今(いま) キラメキ あの 空(そら)へ 사아 유메요 하바타케 타이요오니 이마 키라메키 아노 소라에 자아 꿈이여 태양을 향해 날개짓해라 지금 빛나는 저 하늘로 見上(みあ)げ

飛んで!回って!また來週☆ 테니스의 왕자

土曜日はみんでボ-リング (はい,こ飮んで) (키쿠마루 - 대사!) 도요오비와 민나데 보-링구 (하이, 고레 논데) 토요일은 모두 함께 볼링 (자, 이거 마셔) 靑酢でダウンの日曜日 아오즈데 다운노 니치요오비 청초로 다운된 일요일 키쿠마루 - 좀더 ! 飛んで!飛んで!回って!1週間 톤데 톤데 마와앗테 잇슈칸 뛰어라! 뛰어라!

Free as a bird 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

気まぐ 風の 中 あの 空を 飛ぶ 鳥の ように 키마구레나 카제노 나카 아노 소라오 토부 토리노 요우니 변덕스러운 바람속에서 저 하늘을 나는 새처럼 羽ばたいて いつの日にか 沈みい未来を 描いて行くのさ 하바타이테 이쯔노 히니카 시즈미나이 미라이오 에가이테유쿠노사 날개짓쳐서 언젠가는 가라앉지 않는 미래를 그려가는거야

FLYING BICYCLE 테니스의 왕자_료마

ふいに背中(せか)めがけて飛(と)び乘(の)ば 후이니세나카메가케테 토비노레바 문득 등을 노리고 올라타면 肩越(かたご)しに靑空(あおぞら) 카타고시니 아오조라 어깨 너머에는 푸른 하늘 靖(さ)びたペダルを踏(ふ)み(こ)むつま先(さ)が 사비타베다루오 후미코므쯔마사키가 녹슨 페달을 힘차게 밟던 발끝이 息切(いぎ)した瞬間(しゅうんかん

Fly High 테니스의 왕자 5기 op

FLY HIGH テレビ東京系 TVアニメ「テニスの王子樣」オプニングテ-マ5 TV도쿄 계열 TV애니메이션「테니스의 왕자님」5기 오프닝 테마 FLY HIGH and SKY-HIGH さぁ 夢(ゆめ)よ 羽(は)ばたけ 太陽(たいよう)に 今(いま) キラメキ あの 空(そら)へ 사아 유메요 하바타케 타이요오니 이마 키라메키 아노 소라에 자아 꿈이여 태양을 향해

Future (TV 애니 테니스의 왕자 오프닝곡) Lin

名()も 無() この 場所(ばしょ)で 이름도 없는 이 장소에서 *나모 나키 코노 바쇼데 開(ひら)いた 衝動(しょうどう)の 花(は) 피어난 충동의 꽃이 *히라이타 쇼오도오노 하나 しずか 始(はじ)まりを 告(つ)げる 고요한 시작을 전해요 *시즈카나 하지마리오 츠게루 幼(おさ) 憧(あこが)が 確(たし)

い-じゃん 테니스의 왕자

持ちい~ 후타리노 바란스 키모치이이~ 둘의 밸런스가 기분 좋아~ 聲援が 氣持ちい~ 세이엔가 키모치이이~ 성원이 기분 좋아~ たのしすぎたってい~じゃん 타노시스기탓떼 이이쟝 너무나 즐겁다는 건 좋잖아 明日はおっゲィム ワクワクが溢てる 아시타와옷키나게무 와쿠와쿠가 아후레테루 내일은 큰 게임이 있어 두근거림이 넘쳐나 どん相手

약속 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

★『 約束 (약속)』- (료마) 미나가와 쥰코 ★   'さよら'はいつか出会うための約束   '사요나라'와 이츠카 데아우 타메노 야쿠소쿠 【 '안녕'은 언젠가 만나기 위한 약속 】   涙は見せいで-       歩出す-   나미다와 미세나이데-     아루키다스- 【 눈물은 보이지 마-        걸어나가

橫顔 테니스의 왕자님

比例している 지신-토 지츠료쿠와 킷토 히레이시테이루 자신감과 실력은 확실히 비례해 まっすぐ道 どこまででも 맛스구나 미치 도코마데데모 똑바른 길은 어디까지든 まっすぐに續いている だから 맛스구니 츠즈이테이루 다카라 똑바로 계속되고 있으니까 冷靜に見つめらる目を心に持って 레이세이니 미츠메라레루 메오 코코로니 못테 냉정하게 바라볼 수

Perfect Game 테니스의 왕자님

CAN'T STOP GROWING THE DREAM ドラマティック展開(てうかい)へと 期待(たい)を蹴(け)り上(あ)げて突(つ)進(すす)むぜ 도라마테이시쿠나 테우카이헤토 키타이오 케리아게테쯔키스스무제 드라마틱한 전개와 기대를 차올려 돌전하겠어.

キミが待つ家まであと6分(네가 기다리는 집까지 앞으로 6분) 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

氣持(も)ちもっと知(し)りたい 키모치모옷토 시리타이나 기분을 좀 더 알고 싶어. 今(いま)のままで滿足(まんぞく)か 이마노 마마데마은조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(お) そ-いうの苦手(にがて)だから うん 오레 소-니우노니가테다카라 우음 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음.

風の旅人 테니스의 왕자 4기 ed

重(さ)ねてた 日日(ひび)が 君(み)を 少(すこ)しづつ 變(か)えていった 카사네테키타 히비가 키미오 스코시즈츠 카에테이잇타 반복되어온 나날들이 너를 조금씩 바꾸어갔지 思(おも)い出(で)は いつも 優(やさ)しく 君(み)を つつんでくる 오모이데와 이츠모 야사시쿠 키미오 츠츠은데쿠레루 추억은 언제나 부드럽게 너를 감싸주네 屆(とど)かぬ

Trial of lucky 테니스의 왕자님

Trial of Luck 例(たと)えば俺(お)が王子(おうじ)で 타토에바 오레가 오우지데 설령 내가 왕자라서 全(すべ)てを手(て)にしても 스베테오 테니시테모 모든 것을 손에 넣는다 해도 この胸(むね)は誤魔化(ごまか)せい 코노 무네와 고마카세나이 이 가슴은 속일 수 없어 ジッとしてちゃいらい 짓또시테챠 이라레나이