가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


봉신연의; 양전-푸른 빛으로 [정적의 편] 치바 스스무 as(양전)

蒼(あお)き 光(ひかり)へ [靜寂(せいじゃく)の編(へん)] by千葉進步(치바 스스무) as楊 (양전) 푸른 빛으로[정적의 ] 夜(よる)は 靜寂(せいじゃく)と 輝(かがや)きを 抱(だ)き締(し)め 요루와 세이자쿠토 카가야끼오 다키시메 [밤은 정적과 빛을 안고] 深(ふか)く 果(は)てなき 暗闇(くらやみ)へと いざなう

봉신연의 -여명으로의 문 양전 (치바 스스무)

靜(しず)けさの中(なか) 시즈케사노 나카 정적 속 もうすぐ染(そ)まる夜明(よあ)け 모-스구 소마루요 아케 곧 물들어 올 새벽 めぐり逢(あ)いは目覺(めざ)めにも似(に)てる 메구리 아이와 메자메니모 미테루 우연한 만남은 깨달음과 닮아있어 人(ひと)は誰(だれ)でも與(あたえ)られた時間(じかん)に 히토와 다레데모 아타에라레타 지카은니 사...

봉신연의; 양전-끝이 없는 여행 치바 스스무 as양전

終おわりのない 旅たび by千葉進步(치바 스스무) as楊 (양전) 끝없는 여행 信(しん)じてたものは すべて 影(かげ)を 映(うつ)した 蜃氣樓(しんきろう) 신지떼타모노와 스베테 카게오 우쯔시따 시은키로- [믿고 있는 것은 모두 그림자를 비추는 신기루] 終(お)わりのない この 旅(たび)に 淚(なみだ)も

햇빛이비치는곳-陽のあたる 場所 노래 : 태공망, 양전, 황천화,

Dear friends かけぬけた ひびを 立(た)ち止(ど)まり振(ふ)り返(かえ)れば Dear friends 카케누케타 히비오 타치 도마리 후리 카에레바 Dear friends 빠져나왔던 날들을 멈춰서서 돌아보면 まるで 夢(ゆめ)の ように 遠(とお)く 想(おも)い出(で)は 風(かぜ)になる 마루데 유메노 요-니 토오쿠 오모이데와 카제니나루 마치 꿈 같...

귀인&희미-LOVE ME 빠야빠얏 봉신연의

by 千葉千惠巳 & 柚木凉香 as 喜媚 & 貴人 [러브 미 빠야빠얏!] by 치바 치에미 & 유즈키 료카 as 희미 & 귀인 Love Me Kiss Me パヤパヤッ! Love Me Hold Me パヤパヤッ!

Lonely Girl (악녀일기 리턴즈) SS501

Lonely Girl SS501 앨범 : 악녀일기 리턴즈 OST 등록자 : 온새미로ll루 내 손 잡아줄 수는 없나요 내 마음이 들어가요 눈부신 그대가 바라볼때 나의 하루는 또 시작되죠 내 마음에 그대 가득해서 푸른 빛으로 살아갈때엔 작은 그대 모습을 나의 이 마음이 따라가죠 따라가죠 lonely girl 내 마음속의 lonely girl

Friends <봉신연의> 봉신연의

はるかな じかんを とびこえ いま はじまる みらい きみに あげるよ 아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께 かぜに むかい だいちを ふみしめて きみと いつまでも いきよう 바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어 その ての ぬくもりで ふれる せかい やさしい ひかりに みちてゆく 그 손의 따스함으로 느끼는 세계 부드러운 빛으로

Will 봉신연의

おわりがなくて みつけられなくて まよったりしたけれど 오와리가나쿠테 미츠케라레나쿠테 마욧타리시타케레도 끝이 없어서 찾을 수도 없어서 헤메기도 했지만 きずついたこと うしなったもの いつがわ かがやきにかえて 키즈츠이타코토 우시낫타모노 이츠가와 카가야키니카에테 상처입은 일 잃어버린 것 언젠가는 빛으로 바꾸어 こうかいに けして まけない つばさが ぎっと

FRIENDS 봉신연의

무카이 다이치오후미시메테 바람을 향해 대지를 밟고 서서 君(きみ)といつまでも生(い)きよう 키미토이츠마데모이키요우 너와 언제까지나 살아가겠어 その手(て)の溫(ぬく)もりで觸(ふ)れる世界(せかい) 소노테노누쿠모리데 후레루세카이 그 손의 따스함으로 느끼는 세계 優(やさ)しい光(ひかり)に滿(み)ちてゆく 야사시이히카리니 미치테유쿠 부드러운 빛으로

Friends 봉신연의

★TOP 봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

friend 봉신연의

봉신연의 - friend ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

will(오프닝) 봉신연의

넘어선 미소에 당신을 믿어도 되겠습니까 終(お)わりがなくて 見(み)つけられなくて まよったりしたけれど 오와리가나쿠테 미츠케라레나쿠데 마욧- 타리시타케레도 끝이없어서 찾을수가 없어서 헤매이거나 했지만 きずついたこと うしなったもの いつかはかがやきにかえて 키즈츠이타고토 우시낫- 타모노 이쯔카와카가야키니카에테 상처입은 일 잃어버렸던 것 언젠가는 빛으로

봉신연의-Friends Unknown - 알수없음 (1)

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의 - Freinds Unknown

★TOP 봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의-친구 Unknown

선계전 봉신연의 Ed - Friends FRIENDS 仙界傳 封神演義 엔딩 ずっと さがしていた おなじ ひとみ 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 おなじ ゆめを いだいてる my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의 오프닝 봉신연의

너의 이름으로 꿈을 찾는거야 모든 가슴속에 새겨질때 까지 이젠 기다릴께 많이 슬퍼도 늘 주위엔 내가 있어 힘을 내 끝도 없고 찾을 수도 없는 미래가 힘겨울때도 있지만~~ 다시 한 번 시작할수 있어 내곁엔 니가 있었기 때문에 부디 너의 꿈을 온세상에 펼쳐봐 힘찬날개를 차지할수 있도록 너와 함께라면 어디서나 언제나 살아가는 방법을 알수 있어 너의 이...

신계전 봉신연의-friend(한국판) 봉신연의

난 어쩌면 널 모를꺼야 가까이 있지만 디돌아 있는 네(니) 맘을 볼수없으니 난 하지만 고마워 할께 지금껏 너와 함께한 모두의 시간을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을떼 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을께 내곁엔 네(니)가 있음을 혼자가 아닌걸 나보다 너를 아껴주던너 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를 그리는 내 ...

Friends(투니버스) 봉신연의

난 어쩌면 널 모를거야.. 가까이 있지만.. 뒤돌아 있는 니 마음을 볼수 없으니 난 하지만 고마워 할께 지금것 너와 함께한 우리의 시련을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을때 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을께 내곁엔 네가 있음을.. 혼자가 아닌걸... 나보다 나를 아껴주던 너 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를...

love me 빠얏빠얏 봉신연의

-Love Me 빠야빠얏!-(호희미&왕귀인) LOVE ME KISS ME パヤパヤッ! LOVE ME KISS ME 빠야빠얏 LOVE ME HOLD ME パヤパヤッ! LOVE ME HOLD ME 빠야빠얏 今夜は みんなで 樂しもう 오늘밤은 다 함께 즐기자 近ごろの 男 まったく 節あなだりっ (찌카고로노 오토코 맛타쿠 후시아나다다릿) 요즘 남자 정말...

世界は ジオラマ -세계는 디오라마- 봉신연의

世界は ジオラマ -세계는 디오라마- (달기) ぜいたくして もっと! たりないわン 제이타쿠시테모옷토! 타리나이완 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたはずでしょ!? 야쿠소쿠시타하즈데쇼!? 약속했잖아요 せかいじゅうを ぜんぶ くれるって 세카이쥬오 제은부 쿠레룻테 온 세상을 전부 주겠다고 もう まかせて なんか おけないわン 모우 마카세테 나은카 오케나...

바람의 나그네 봉신연의

さよならは いわずに ゆく (사요나라와 이와제니 유꾸) 작별인사는 하지 않고 갈거야 しょうねんじだいの おわり (쇼우넨지다이노 오와리) 소년시대의 끝 この みちの むこうは なにが あるのだろう (코노 미찌노 무꼬-와 나니가 아루노다로-) 이 길 저편에는 무엇이 있을까 だいすきな まちを はなれ (다이스끼나 마찌오 하나레) 좋아하는 거리를 떠나 つかみ...

투니버스 상영용 - Friends 봉신연의

난 어쩌면 널 모를꺼야 가까이 있지만 디돌아 있는 네(니) 맘을 볼수없으니 난 하지만 고마워 할께 지금껏 너와 함께한 모두의 시간을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을떼 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을께 내곁엔 네(니)가 있음을 혼자가 아닌걸 나보다 나를 아껴주던너 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를 그리는 내 눈...

綱魂·大望 봉신연의

突き進め 擊ち放て 闇夜を切り裂く 矢は鋼 츠키스스메 우치하나테 야미요오키리사쿠 야와 하가네 (돌진해라 쏴라 어두운 바람을 가르는 화살은 강철) 振り向くな 怯えるな 迷いを切り裂く魂よ 후리무쿠나 오비에루나 마요이오키리사쿠 타마시이요 (뒤돌아보지마 겁먹지마 망설임을 가르는 영혼이여) 何も見えはしない 未來に不安を 抱いている 나니모미에와시나이 미...

미.래.려.격 봉신연의

☆驅け上がれよ 風を 起こせよ 明日は 待つものじゃない 카께아가레요 카제오 오꼬세요 아스와 마쯔모노쟈나이 [뛰어올라라 바람을 일으켜라 내일은 기다리는 녀석이 아냐] 立ち上がれよ 時を 刻めよ 타찌아가레요 토키오 키자메요 [일어서라 시간을 새겨라] 未來は その 手で 引きよせろ――― 미라이와 소노 테데 히키요세로――― [미래는 그 손에 이끌린다] 孤獨は...

봉신연의 - 엔딩 양정화

봉신연의 엔딩..... 나 어쩌면 널 모를꺼야 가까이 있지만 뒤돌아 있는 니맘을 볼수 없으니..... 나 하지만 고마워 할께 지금껏 너와 함께한 우리의 시간이 영원한 추억을...

봉신연의-Friends투니 양정화

난 어쩌면 널 모를 거야 가까이 있지만 뒤돌아 있는 네 맘을 볼 수 없으니 나 하지만 고마워할게 지금껏 너와 함께 한 우리의 시간을 영원한 추억을 버거운 현실에 내가 쓰러지고 싶을 때 언제나 나의 힘이 되어 주던 너 믿을게 내 곁엔 네가 있음을 혼자가 아닌 걸 나보다 나를 아껴주던 널 기억해줘 시간이 막을 내려도 너를 그리는 내 눈물은 오직 진실인 ...

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の旅人(たびびと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこうは 何(なに)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와 나니가...

봉신연의 빠야빠야 빠야빠야

LOVE ME KISS ME パヤパヤッ! (LOVE ME KISS ME 빠야빠얏) LOVE ME HOLD ME パヤパヤッ! (LOVE ME HOLD ME 빠야빠얏) 今夜は みんなで 樂しもう (콘야와 민나데 타노시모-) 오늘밤은 다 함께 즐기자 近ごろの 男 まったく 節あなだりっ (찌카고로노 오토코 맛타쿠 후시아나다다릿) 요즘 남자 정말 뭘 몰라 如意羽...

신계전 봉신연의 Unknown

너의 이름으로 꿈을 찾는 거야 모든 가슴에 새겨질때까지 이젠 기다릴께 많이 슬퍼도 늘 주위엔 내가있어 힘을 내 끝도 없고 찾을 수도 없는 미래가 힘겨울 때도 있지만 다시한번 시작할수 있어 내곁엔 네가 있었기 때문에 부디 너의 꿈으로 온세상을 펼쳐봐 힘찬날개를 찾이할수 있도록 너와 함께라면 어디서나 언제나 살아가는 방법을 알수 있어...

봉신연의 엔딩-Friends Chihiro Yonekura

미래를 너에게 줄께 かぜにむかいだいちをふみしめてきみといつまでもいきよう (카제니 무카이 다이치오후미시메떼 키미또이쯔마데모이키요오) 바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어 そのてのぬくもりでふれるせかい やさしいひかりに みちてゆく (소노떼노누쿠모리데 후레루세카이 야사시이히카리니 미치떼유쿠) 그 손의 따스함으로 느끼는 세계 부드러운 빛으로

노을,푸른나비 조관우

꿈에서 난 눈부신 날개 푸른 숨결 그 향기로운 노을 빛으로 홀로 지친 내 영혼의 불 밝혀 편히 쉴 수 있다면..

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた同(おな)じ瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 同(おな)じ夢(ゆめ)を抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의 오프닝 - Will Chihiro Yonekura

당신을 믿어도 되겠습니까 키미오 시인지테 이이데스까 おわりがなくて みつけられなくって 끝이 없어서 찾을 수가 없어서 오와리가나쿠떼 미츠케라레나쿠읏테 まよったり したけれど 헤매이기도 했지만 마요옷타리 시타케레도 きずついた こと うしなったもの 상처입은 일 잃어버렸던 것 키즈츠이타 코토 우시나앗타모노 いつかは かがやきに かえて 언젠가는 빛으로

봉신연의 오프닝-Will Unknown

いいですか 당신을 믿어도 되겠습니까 키미오 시인지테 이이데스까 おわりがなくて みつけられなくって 끝이 없어서 찾을 수가 없어서 오와리가나쿠떼 미츠케라레나쿠읏테 まよったり したけれど 헤매이기도 했지만 마요옷타리 시타케레도 きずついた こと うしなったもの 상처입은 일 잃어버렸던 것 키즈츠이타 코토 우시나앗타모노 いつかは かがやきに かえて 언젠가는 빛으로

翼の計劃 / Tsbasano Keikaku (날개의 계획) Do As Infinity

(히토리데 후사이데모 쇼-가 나이요네) 혼자서 막아도 어쩔 수 없군요   この蒼い風に乘り あの雲のむこうまで (코노 아오이 카제니 노리 아노 쿠모노 무코-마데) 이 푸른 바람을 타고 저 구름 저편까지   飛んでいこうよ すべて忘れて (톤데 이코-요 스베테 와스레테) 날아가요, 모든 것을 잊고서…   その翼廣げて 

봉신연의; 태공망-강혼대망 유우키 히로 as太公望(태공망

鋼魂·大望 by結城比呂(유우키 히로) as太公望(태공망) 강혼·대망 突(つ)き進(すす)め 擊(う)ち放(はな)て 츠키스스메 우찌하나테 [돌진해라 쏴라] 闇夜(やみよ)を 切(き)り裂(さ)く 矢(や)は 鋼(はがね) 야미요오 키리사쿠 야와 하가네 [어두운 밤을 가르는 화살은 강철]

봉신연의; 오프닝-Will 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

(まよ)ったりしたけれど 오와리가 나쿠떼 미쯔케라레나쿠떼 마욧따리 시따케레도 [끝이없어서 찾을수가 없어서 헤매이기도 했지만] 傷(きず)ついた こと 矢(うしな)った もの いつかは 輝(かがや)きに 變(か)えて 키즈츠이따 꼬또 우시낫따 모노 이쯔까와 카가야끼니 카에떼 [상처입은 일 잃어버렸던 것 언젠가는 빛으로

봉신연의 OP -Will 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

終(お)わりが なくて 見(み)つけられなくって 迷(まよ)ったりしたけれど 오와리가 나쿠떼 미쯔케라레나쿠떼 마욧따리시따케레도 [끝이없어서 찾을수가 없어서 헤매이기도 했지만] 傷(きず)ついた こと 矢(うしな)った もの いつかは 輝(かがや)きに 變(か)えて 키즈츠이따 꼬또 우시낫따 모노 이쯔까와 카가야끼니 카에떼 [상처입은 일 잃어버렸던 것 언젠가는 빛으로

봉신연의 오프닝 WILL by 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

つけられなくって 迷(まよ)ったりしたけれど 오와리가 나쿠떼 미쯔케라레나쿠떼 마욧따리시따케레도 [끝이없어서 찾을수가 없어서 헤매이기도 했지만] 傷(きず)ついた こと 矢(うしな)った もの いつかは 輝(かがや)きに 變(か)えて 키즈츠이따 꼬또 우시낫따 모노 이쯔까와 카가야끼니 카에떼 [상처입은 일 잃어버렸던 것 언젠가는 빛으로

봉신연의; 태공망-지행합일 結城比呂(유우키 히로) as太

Chi-Kou-Go-Itsu by結城比呂(유우키 히로) as太公望(태공망) [지-행-합-일] 遠(とお)く 界(は)てなき 空(そら) 風(かぜ)は 大地(だいち)を 驅(か)ける 토오쿠 하떼나키 소라 카제와 다이찌오 카케루 [멀리 끝없는 하늘 바람은 대지를 달린다] ずっと 握(にぎ)り締(し)めた

봉신연의; 사불상-키스키스 增川洋一(마스카와 요이치) a

キスキッス by增川洋一(마스카와 요이치) as四不象(사불상) [키스키스] こんにちは 高(だか)いとこから ごめんなさい 코은니찌와 다까이 토꼬까라 고메응나사이 [안녕하세요 높은 곳에서 죄송합니다] 友達(ともだち)に なれたら とても 嬉(うれ)しいっス 또모다찌니 나레따라 또떼모 우레시잇스 [친구가 될 수 있다면

봉신연의; 천화-123 야마기시 츠토무as 黃天化(황천

123 by 山岸功(야마기시 츠토무) as 黃天化(황천화) One Two Three Go~ 夢色(ゆめいろ)に 輝(かがや)く 靑空(あおぞら)見上(みあ)げ 步(ある)けば 유메이로니 카가야쿠 아오조라미아게 아루케바 [꿈빛으로 빛나는 창공을

OK Alright (Feat. 채연) 클론

ok alright 자 모두 떠나자 저 바다가 또 우릴 부른다 ok alright 또 여름이 왔다 저 푸른 파도를 타러 가자

시원한 바람 백사장 위에 두 팔을 벌리고 쏟아지는 저 태양 아래 썬탠을 즐기며 다정한 연인 신나는 음악 뛰노는 아이들 모두다 함께 노래하자 신나는 여름을   ok alright 자 모두 떠나자

OK Alright(Feat. 채연) 클 론

ok alright 자 모두 떠나자 저 바다가 또 우릴 부른다 ok alright 또 여름이 왔다 저 푸른 파도를 타러 가자 시원한 바람 백사장 위에 두 팔을 벌리고 쏟아지는 저 태양 아래 썬탠을 즐기며 다정한 연인 신나는 음악 뛰노는 아이들 모두다 함께 노래하자 신나는 여름을   ok alright 자 모두 떠나자 저 바다가

OK! Alright 클론

ok alright 자 모두 떠나자 저 바다가 또 우릴 부른다 ok alright 또 여름이 왔다 저 푸른 파도를 타러 가자 시원한 바람 백사장 위에 두 팔을 벌리고 쏟아지는 저 태양 아래 썬탠을 즐기며 다정한 연인 신나는 음악 뛰노는 아이들 모두다 함께 노래하자 신나는 여름을   ok alright 자 모두 떠나자 저 바다가

세계전 봉신연의 OP Will 모름

おわりがなくて みつけられなくて まよったりしたけれど 오와리가나꾸떼 미쯔께라레나꾸떼 마욛- 따리시따께레도 <이 없어서 찾을 수도 없어서 헤메기도 헀지만 きずついたこと うしなったもの いつがわ かがやきにかえて 키즈쯔이따꼬또 우시낟- 따모노 이쯔가와 카가야키니까에떼 상처입은 일 잃어버린 것 언젠가는 빛으로 바꾸어 こうかいに

Hound Dog&nbsp; 에스아이씨 (SIC)

저 어둠속에 나를 꺼내어 빛으로 feel me feel me 난 오직 둘 중 하나 성격 다시는 널 두고 가지 않겠다 두 눈을 감아봐 투명한 천사의 두 눈을 모아 하늘에서 보내준 sic 이젠 내 방식 빛바랜 너와의 추억을 모아 하늘에서 보내준 sic 눈부시게 약속해줘 you and I 그대로 거기 있어줘 너에게 웃는 그날을 내가 만들어 주겠어

愛&nbsp;&nbsp; 에스아이씨 (SIC)

every day cry for you every day hold me tight 너를 본 순간 난 숨이 막혀서 아무렇지도 않은 듯 웃음으로 지나치려고 했었지 내 옆의 그 사람 아무것도 모른채 내 팔짱을 끼면서 즐겁게 웃고 있었어 바라보지 말아 I don't know 옆에 니가 아닌 사람 나조차 낯설잖아 부탁이야 우~~ I don't when I...

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

(きみ)といつまでも生(い)きよう (카제니 무카이 다이치오후미시메떼 키미또이쯔마데모이키요오) 바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어 その手(て)の溫(ぬく)もりで觸(ふ)れる世界(せかい) 優(やさ)しい光(ひかり)に 滿(み)ちてゆく (소노떼노누쿠모리데 후레루세카이 야사시이히카리니 미치떼유쿠) 그 손의 따스함으로 느끼는 세계 부드러운 빛으로

WILL(봉신연의 일본판 OP) Various Artists

믿어도 되겠습니까 키미오 시인지테 이이데스까 おわりがなくて みつけられなくって 끝이 없어서 찾을 수가 없어서 오와리가나쿠떼 미츠케라레나쿠읏테 まよったり したけれど 헤매이기도 했지만 마요옷타리 시타케레도 きずついた こと うしなったもの 상처입은 일 잃어버렸던 것 키즈츠이타 코토 우시나앗타모노 いつかは かがやきに かえて 언젠가는 빛으로