가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


赤ずきん チャチャ(チャチャにおまかせ) 鈐木眞仁, 櫻井智, 赤土眞弓

マジカル プリンセス マジカル プリンセス あ チャチャ MAGICAL PRINCESS, MAGICAL PRINCESS, 빨간두건 챠챠. ウルウル なみだと キラキラ えがで たたうの 울먹울먹 눈물과 반짝반짝 웃음으로 싸워나가요. 'けないわっ!!' '지지않아요!!'

赤ずきん チャチャ(CHANCE!! - いつも君のそばに -) 鈐木眞仁, 櫻井智, 赤土眞弓

みの ステキな とこ いちば よく しっているけど 그런 당신의 멋진 면, 누구보다 잘 알고있지만 でもね こいは ってるだけじゃ つめないら 하지만 사랑은 기다리는 것 만으론 붙잡을수 없기에 とは アイツ けないくらいの つよさ みて!! 때로는 녀석에게 지지않을 만큼 강인함을 보여주세요!!

赤ずきん チャチャ(ようこそマジカル·スク―ルヘ) 櫻井智, 赤土眞弓, 竝木のり子

いで いちば ふしぎな ものは マジック! 세상에서 제일 신비스러운 건 MAGIC! いで いちばりな ものは マジック! 세상에서 제일 편리한 건 MAGIC! いで いちば たのしい ものは マジック! 세상에서 제일 즐거운 건 MAGIC! マジック! マジック! マジック! マジック! マジック! フ-! MAGIC! MAGIC!

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

みいろ もい いも ねむれない よる 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 みを だしめ ゆこう 너를 안으러 갈거야. はじめっと づいてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつ こいの わりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

怪盜セイント·テ-ル (みたいな感じ) 櫻井 智

'こい'みたいな じ だしめている '사랑' 같은 느낌, 간직하고 있어요. この もちの ぜぶで 이 감정 전부로 あなたが す 당신을 좋아해요. 정말로 좋아해요. だいじ もってる 소중하게 생각하고 있어요.

怪盜セイント·テ-ル (明日になれば) 櫻井 智

ゆうひ そめる こうえの スミで 석양에 물드는 공원 한구석에서 ぜの ベンチ こし けながら 바람부는 벤치에 걸터앉아 としょがえりの あなたの ことを 도서관 귀가길의 당신을 いつも ひとみで ける 언제나 눈동자로 뒤쫓아요.

深空 (신코우) Lareine

深空 窓切り拔いた空は あく ただの大さをみつけてる 銃聲が響いても 笑い聲が響いても 何ひとつ 見えないの 地球儀でもわすみたい 黃昏がて 街中を燃やしてしう景色 いつキミと重ねて な太陽ちていく キミを連れて なってちていく 遠く もいだるだけの痛みあつめて Scarlet from blue sky 泣聲が聞こえても

赤ずきん チャチャ(笑顔が好きだから) 澤田聖子

ぶしく ひる ヒコ-キぐもが 눈부시게 빛나는 비행기 구름이 っすぐ うれてゆく あい そら 일직선으로 생겨나는 푸르른 하늘. さがし ゆこう なが あるの 찾으러 가자. 뭐가 있는지. ゆめへ とびたつ ゆうを あげる 꿈으로 뛰어들 용기를 줄테니까. そうげを ふぬける のって 초원을 불어지나가는 바람을 타고...

水色時代(あのころのように) 鈴木眞仁

いつが ながれて とな なっても 언젠가 시간이 흘러, 어른이 되더라도 がやいた ひびを わすれないよ 찬란했던 그날들을 잊지않을거예요. はしゃいだ こうごも みなれた ふうけいも 들떠있던 방과후의 시간도, 낯익은 풍경들도 たいつな たらものだら 소중한 보물이니까요.

マクロス 7 (MY FRIENDS) 櫻井 智

こいを するよう こえを さねれば KISS 사랑을 하듯이 목소리를 겹치면 KISS. あたしの HEARTは ここ あるよ いつだって... 나의 마음은 여기에 있어. 언제나. だけど Oh! みの がやく めは なを 하지만 OH! 너의 빛나는 눈은 무엇을 さがしつづけるの? Oh! MY FRIENDS 계속 찾고있는거지? OH!

怪盜セイント·テ-ル (ポニ―テ―ルを解いたら) 櫻井 智

あなが はくほど みつめてても ダメね 등에 구멍이 뚫릴정도로 쳐다보아도 소용없어요. ほなわけ ないじゃない だいキライなて 진심일리 없잖아요. 싫어한다니. ウィンクしてる よぞらの ほし 윙크하고 있는 밤하늘의 별들. わらってるのね あたしたちを 비웃고 있네요. 우리들을.

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなを通る光達 思わ笑顔あふれてら 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっでがウソみたい 重った体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아.

眞赤な誓い Fukuyama Yoshiki

な誓い(붉은 맹세) \"武裝鍊金\" Opening Theme (무장연금 오프닝 테마 Oh… Oh… Da…Oh… Oh… Da… 前と 오마에토 너와 함께 立ち止るヒマなないさ 考える余裕なないさ 타치토마루히마난카나이사 칸가에루요유우난카나이사 멈춰 설 시간은 없어 생각할 여유도 없어 ありったけの想いを胸 灼熱の戦いの中へ

YAWARA( YOU AND I) 永井眞理子

ところ なげる みの ためい 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수. ことばで うく いえない やさしい もち なって 이루 형언할수없는 상냥한 기분이 되어서 とは のはらで やすで たわべで あそで 때로는 들판에서 쉬고, 가끔은 시냇가에서 놀아봐요.

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

しゃぼ みたい える こいも あるだろうし 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えいえを ちいあう こいも あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. なのこは いつだって こいの よいごなの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさは だれも みな わらないわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

赤い花 北出菜奈(kitade nana)

[출처]http://www.jieumai.com/ 壞した私をねぇ生て? 코와시타아타시오네-이키사세테? 부서진나를살려줘요?

빨간망토차차 오프닝송 (日本) SMAP

チャチャ(君色思い) smap みいろ もい いも ねむれない よる 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 みを だしめ ゆこう 너를 안으러 갈거야. はじめっと づいてた 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつ こいの わりが くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

怪盜セイント·テ-ル (天使に耳打ち) 櫻井 智, 井上喜久子

'だいじょうぶ, いとう セイントテ-ル て' '걱정말아요, 괴도 세인트테일에게 맡겨만 주시라구요' あなたが もし なやでだら そらって 당신이 혹시 고민하고 있다면, 하늘을 향해서 そっと うちあけて てしへの ナイショばなし するのよ 톡 털어놓고 천사에게 비밀이야기를 하는거예요.

赤い玉、青い玉 KOTOKO

(あ)い玉(た)、青(あ)い玉(た) 全(すべ)てが流(なが)れ流(なが)れ生(い)す 붉은 구슬, 푸른 구슬 모든 것이 흐르고 흐르며 살아갑니다 大()な火(ひ)や()の枝(え)が 鴫(しぎ)の羽根(はね) 古金貨(ふる) 커다란 불과 나뭇가지가 도요새의 날개 오래된 금화 みな急(いそ)ぐことなく

眞っ赤な誓い 福山芳樹

Oh… Oh… Da…Oh… Oh… Da… 前と 오마에토 너와 함께 立ち止るヒマなないさ 考える余裕なないさ 타치토마루히마난카나이사 칸가에루요유우난카나이사 멈춰있을 여유따윈 없어, 생각할 여유따윈 없어 ありったけの想いを胸 灼熱の戦いの中へ 아릿타케노오모이오무네니 샤쿠네츠노타타카이노나카에 모든 추억을 가슴에 품고 작열하는 싸움 속으로

アニメ店長 關智一

く煌くサンバイザー あいつが噂の店長だ! (あらめくさばいざー あいつがうわさのてちょうだ!) 붉게 빛나는 선바이저 저 녀석이 소문의 점장이다!

You And I 永井眞理子

ところ なげる みの ためい 토코로 카마와즈 나게루 키미노 타메이키노 카즈 시도 때도 없이 내쉬는 당신의 한숨 수.

赤い靴 aiko

周りの 空氣  外の 空氣  どこで 區切りをつけたのは 마와리노 쿠우키 소또노 쿠우키 도코까데 쿠기리오쯔케따노와 주변의 공기 바깥의 공기 어딘가에서 중단했던것은 あなたの 散步がひどく 怖いら 아나따노 산뽀가히도쿠 코와이까라 당신의 방황은 정말로 무서우니까 變わる 回る 傷つく心手えない 程ごないね 카와루 마와루 키즈쯔쿠고꼬로테니오에나이호도고마가세나이네

怪盜セイント·テ-ル (E夢, 見よう) 櫻井 智, 井上喜久子

けいく とない とも 계획대로 되지않을 때에도 あらめちゃ ダメよ っと, イメ-ジして... 포기하면 안되요. 계속, 상상하세요... Emotion ハ-ト その EMOTION 지금 품고있는 그 마음으로 あしたも あるいていけば いい 내일도 걸어나가면 되요.

あの日に... 木村眞紀

ふたりだけの もいでの ビデオ 둘만의 추억의 비디오 ひとりで ながめているの 혼자서 바라보고 있어요. すこし テレながら 조금 수줍어하며 'すだよ'と つぶやいてる '좋아해'라고 중얼거리는 うそつの あなたの 거짓말장이 당신의 얼굴 なみだいろで でく 눈물빛으로 흐려지고 있어요. あなた つないよ 당신...

電影少女(あの日に...) 木村眞紀

ふたりだけの もいでの ビデオ 둘만의 추억의 비디오 ひとりで ながめているの 혼자서 바라보고 있어요. すこし テレながら 조금 수줍어하며 'すだよ'と つぶやいてる '좋아해'라고 중얼거리는 うそつの あなたの 거짓말장이 당신의 얼굴 なみだいろで でく 눈물빛으로 흐려지고 있어요. あなた つないよ 당신...

ちび まるこちゃん(おどるポンポコリン) B.B.クィ­ンズ

でも でも みな 이것도 저것도 모두들 どりを どっているよ 춤을 추고 있어요. なべの なら ポワっと 냄비속에서 화끈하게. インチキ じさ とうじょう 사기꾼 아저씨 등장! いつだって (チャチャ) わすれない 언제나 (짝짝) 잊지않아요. エジソンは (チャチャ) えらい ひと 에디슨은 (짝짝) 훌륭한 사람.

木登りと赤いスカ-ト Sakamoto Maaya

ごね ぶりの の あさ ふたり であった 고넨 부리노 오오유키노 아사 후타리 데앗타 5년만에 눈이 많이 내린 날 아침, 둘은 마주쳤어 ちいさな みが のびして あけた いの どべ 치이사나 키미가 세노비시테 아케타 니카이노 마도베 작은 당신이 발돋움해서 열었던 이층의 창가 くうぜ ぼくが りたったのさ 쿠우젠 보쿠가 오리탓타노사 우연히

眞晝の人魚 (한낮의 인어) Quruli

の小さなあなたの夢は 思い出だらけ ?晝の人魚 とても大事なこの日の朝も 言葉もらむ さよならで消えた 明るくなって 我返れば ピアスの穴も 胸の傷も 隱した噓も 還った想いも っとひとりで 描いた地圖さえも あなたの瞳溶けてゆく 君の景色は綺麗なで とてもじゃなくて ともなれなくて 靜眠る人魚の影も 知ら?

彼, 旅行中なり 後藤眞希

一人の月曜日彼は今何をしているな 히토리노게츠요-비카레와이마나니오시테이루카나 혼자인월요일그는지금무엇을하고있을까 一人の月曜日旅行けちゃった彼 히토리노게츠요-비료코-니데카케챳타카레 혼자인월요일여행을떠난그사람 つないいつも逆ねつない彼もこうやって 츠만나이이츠모갸쿠네츠만나이카레모코-얏테 심심해요언제나거꾸로죠심심해요그도이렇게

FACE 奧井雅美

FACE *いつも 誰(だれ)を愛(あい)していたい いつも誰(だれ)愛(あい)されてたい 이쯔모 다레카오아이시테이따이 이쯔모다레카니아이사레테타이 언제나 누군가를 사랑하고 싶어 언제나 누군가에게 사랑 받고 싶어 本當(ほとう)はこ弱(よわ)いく 假面()を手(て)離(はな)す事(こと)でな い 호은또오와코은나니요와이쿠세니 카메응오테하나스코토데키나이

YAWARA(ミラクル ガ-ル) 永井眞理子

くちびる メロディ いつし ざむ ゆうぐれ 입가에 멜로디, 어느덧 시간은 황혼녘. ちを みみの すがた みえる 마을을 내려다보면 너의 모습이 보여. あらめれない 끝까지 포기할수없어. ゆめの カケラ すてないで 꿈의 조각을 버리지마. もう いちど その むね 한번 더 그 가슴을 あたためなしてよ... 따뜻하게 해봐...

[赤西仁] hesitate KAT-TUN

寝たあと寂しい背中愛しくて (탓타아토사비시이세나카이토시쿠떼) 잠들어 버린 작은 등이 사랑스러웠고 無理やり想いを切り出ないよ (무리야리오모이오키리다세나이요) 억지로 생각을 멈출 수 없어 KISSした唇だ濡れている (키스시타구치비루마다누레떼이루) 키스했던 입술은 아직 젖어있고 静で寝息さえ遠った

POPSTAR Judy and Mary

ひと 切れの バタ-ト-スト 走りすぎてる POPSTARは 히토 키레노 바타 토스토 하시리스기테루 팝스타와 한조각의 버터토스트 너무달린 POPSTAR는 やわらい ソファ-じがらめ 야와라카이 소파-니 간지가라메 포근한 소파에 몸을 맡기고 やけた 顔した スパイ つけられてる 氣分 니야케타 카오시타 스파이니 츠케라레테루 기분 간질거리는 얼굴을

あの日に... 木村眞紀

노래 : 紀 (키무라 마키) 冷(つめ)たい 風(ぜ)が 窓(ど)を 泣(な)すの 寂(さみ)しい 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(なつ) を 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

あの日に… 木村眞紀

노래 : 紀 (키무라 마키) 冷(つめ)たい 風(ぜ)が 窓(ど)を 泣(な)すの 寂(さみ)しい 夜(よる) 쯔메타이 카제가 마도오 나카스노 사미시이 요루 차가운 바람이 창을 울려요 쓸쓸한 밤 凍(こご)える 胸(むね) 暖(あたた)めたくて リプレイ あの 夏(なつ) を 코고에루 무네 아타따메따이떼 리프레이 아노 나쯔오 얼어붙은 가슴 녹이고

赤橙 ACIDMAN

左利の犬が 片足引り笑ってる (히다리키키노 이누가 마사니 카타아시 히키즈리 와랏테루) 왼손잡이의 개가 한쪽 발을 질질 끄며 웃고 있네… 太陽と空の間 靜開いた世界 (타이요-토 소라노 아이다 시즈카니 아이타 세카이니) 태양과 하늘 사이의 조용하게 펼쳐진 세상을 憧れてしっただろう (아코가레테시맛탄다로-카) 동경하게 되어 버린걸까

時の河を渡れ 모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사

모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사 (세키 토모카즈 & 미키 신이치로) - 時の河を渡れ 머나먼 시공 속에서(遙なる時空の中で) 미나모토노 요리히사 (源賴久) - 미키 신이치로 (三 一郎) 모리무라 텐마 (森村天) - 세키 토모카즈 (關 一) 청룡(靑龍) Track 1. 사신 보컬 컬렉션 うたがさね Track 1.

鏡のドレス 酒井法子

然(とつぜ) 泣(な)出(だ)して あなたを 因(こ)らた 갑자기 울음을 터트려 당신을 곤란하게 했다 こる : こる(곤란하다)의 사역형 抱(だ)いてくれるの びえていた 안아 주었지만 무서워 하고 있었다 だく : 두팔로 껴안다 びえる : 무서워하다, 가위눌리다 ショ-ウィンド-の 中(な)の 笑(わら)わない マネキン 쇼윈도

빨간망토 차차 오프닝송(일어/독음/해석) SMAP

チャチャ(君色思い) みいろ もい いも ねむれない よる 키미이로 오모이 이마모 네므레나이 요루니 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 みを だしめ ゆこう 키미오 다키키시메니 유코오 너를 안으러 갈거야. はじめっと づいてた 하지메까라 킷또 키즈이테타 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야.

愛の光と影 鈐木宏子

*愛の光と影 愛(あい)が苦(くる)しみなら いくらでも苦(くる)しもう それが君(み)の心(こころ) いつ屆(とど)くで 君(み)は光(ひり) 僕(ぼく)は影(げ) 離(はな)れられない二人(ふたり)のな 苦(くる)しめば苦(くる)しむほど 愛(あい)は 深(ふ)る この胸(むね)を傷()つけて 愛(あい)は 愛(あい)は 深(ふ)る 「

memories 大槻眞希

ちいさなころはたらのちが 어렸을 땐 보물지도가 あたのなでいて 머리 속에 떠올라서 いつでもさがしたのばしょを 언제나 찾은 기적의 장소를 しらないだれけないよう 모르는 누군가에게 들키지 않도록 (らら...)

赤と黑 느와르(noir)

眠(ねむ)らぬ 街(ち)は 永久(とわ) 未來(あす)な 明日(あす)を 追()う 네무라메 마치와 토와니 아스나키 아스오 오우 잠들지 않는 거리는 영원히 오지않을 내일을 쫓는다.

眞空パック Vogus Image

만들어서 っと君の事好でいたい そう言っても 즛또 기미노 코토 스키데이타이 소오 잇테모 계속 당신을 좋아하고 싶어.

赤鼻のトナカイ (morning musume carol) Morning musume

鼻のトナカイさは 맛아까나오하나노 토나까이사응와 새빨간코의 루돌프는 いつもみなの笑い者 이쯔모미인나노 와라이모노 항상 모두의 놀림거리 でもその年のクリスマスの日 데모소노토시노 크리스마스노히 하지만 그 년도의 크리스마스날 サンタのじさは言いした 산타노오지상와 이이마시따 산타할아버지는 말했어요 暗い夜道はぴ

No Color Line Kaname Kawabata

그런데도들에피는꽃들은무엇하나잘못을일으키려고는하지않죠 爭いを知ら育った僕たちはだ微笑でいる 아라소이오시라즈니소닷타보쿠타치와마다호호엔데이루 다툼을모른채자라난우리들은아직미소짓고있어요 傷ついて悲しみを知る前今の世界變えられるはっと 키즈츠이테카나시미오시루마에니이마노세카이카에라레루하즈킷토 상처입고슬픔을알기전에지금의세상변하게할수있을거예요분명히

木登りと赤いスカ-ト (나무타기와 붉은 스커트) SAKAMOTO MAAYA

ごね ぶりの の あさ ふたり であった 고넨 부리노 오오유키노 아사 후타리 데앗타 5년만에 눈이 많이 내린 날 아침, 둘은 마주쳤어 ちいさな みが のびして あけた いの どべ 치이사나 키미가 세노비시테 아케타 니카이노 마도베 작은 당신이 발돋움해서 열었던 이층의 창가 くうぜ ぼくが りたったのさ 쿠우젠 보쿠가 오리탓타노사 우연히

한여름밤의 아키하바라(眞夏の秋葉原) 眞田アサミ

じょうじょう つわりする あし 죠우죠우니 마츠와리스루 아시 점점 땅바닥에 달라붙는 발걸음. すごい ものだょ でがい 스고이 모노다뇨. 덴키가이 굉장도 하다뇨. 전기상가. カラ-フル ピカピカょ 카라- 후루 카은반 삐까삐까뇨 칼라플한 간판이 번쩍번쩍뇨.

眞夏の秋葉原 眞田アサミ

じょうじょう つわりする あし 죠우죠우니 마츠와리스루 아시 점점 땅바닥에 달라붙는 발걸음. すごい ものだょ でがい 스고이 모노다뇨. 덴키가이 굉장도 하다뇨. 전기상가. カラ-フル ピカピカょ 카라- 후루 카은반 삐까삐까뇨 칼라플한 간판이 번쩍번쩍뇨.

한여름 아키하바라(眞夏の秋葉原) 眞田アサミ

じょうじょう つわりする あし 죠우죠우니 마츠와리스루 아시 점점 땅바닥에 달라붙는 발걸음. すごい ものだょ でがい 스고이 모노다뇨. 덴키가이 굉장도 하다뇨. 전기상가. カラ-フル ピカピカょ 카라- 후루 카은반 삐까삐까뇨 칼라플한 간판이 번쩍번쩍뇨.