가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


四季の歌 (Enka) 芹洋子

(Seri Youko) - 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토) 여름을

援歌(Oh!ENKA) 關ジャニ8

はチャッカリシッカリ 花より団 요노나카와챡카리식카리하나요리당고 세상은 재빨리 빈틈없이 겉모습보단 실속이야 チョイト移り気な恋は 春爛漫花には 쵸이토우츠리키나코이와 하루란만노하나니와 조금은 변덕스런 사랑은 봄의 만발한 꽃에 どんな娘もウットリシットリ あばたもえくぼ 돈나코모웃토리싯토리아바타모에쿠보 어떤

四季ノ唄[四季の歌] minmi

ノ唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

四季 w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも變わりない寶物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

桜援歌(Oh!ENKA) 関ジャニ∞]

[関ジャニ∞] 桜援(Oh!ENKA) 「なんでやろなぁ……桜見てると、めっちゃ切ななんねん。 「난데야로나 사쿠라미테루토 멧챠세츠나난넹 「어째설까?

From a Side Walk Cafe Yoko Asagami, Rihoko Yoshida

() 耳うしろが痒(かゆ)いと (理保) 素敵な事件が 起こるもよ () 耳たぶが今 うずいてる (二人) 恋が近づいてる証拠なよ (理保) 消えた悲しい恋なら () 両手指でも足りないけど (理保) たとえ涙で終わっても (二人) こころ燃やせたなら それでいい () 殿方 (理保) そ視線 (二人)体中に刺さり 痛いほどよ (理保) 街角カフェ ひとりで

四季 (사계) W-inds

(シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも変わりない宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

四季旅 kra

旅 시키타비 사계여행 Lyrics/ 景夕 Music/ 景夕 風が彼方で呼んでいる オレは歩き出した 카제가카나타데욘데이루 오레와아루키다시따 바람이 저편에서 부르고 있어 나는 걸어가기 시작했지 手元ランタンが揺れて 戸惑いを表す 테모토노란탄가유레떼 토마도이오아라와스 손에 든 랜턴이 흔들려 망설임을

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すみれような ぼくだち 夏を愛する人は 心?き人 岩をくだく波ような ぼく父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネような ぼく?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地ような ぼく母親

小河姑娘 张妙格

无论过了多少天 最难忘那天 那天你我相遇 在那小河边 你笑起来时候 眉儿弯又弯 哼着声那么甜 无论路有多么远 都把你挂念 你说你不在乎 我有多浪漫 哪怕未来日 简单又平凡 相濡以沫就不会孤单 我走过小河弯弯流水潺潺 难忘啊小河边边姑娘的笑颜 姑娘说爱情历经岁岁年年 尘世浮华都归于平淡 一辈相亲相爱心心念念 走好每一个一天又一天 无论是贫穷富有都守在身边 风风雨雨有你在我就心安 无论路有多么远

四季 队长

replace I guess it seems like you just like to chase (You like the chase) I don’t know where this is going but I like it with you 真的一直走着哪怕有再多的路口 Girl I gotta let you know my name 永远不会忘记 I don't know 所以握紧我度过

Shiki / 四季 (사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でもかわりないタカラモノがあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

四季 (Shiki) (사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でもかわりないタカラモノがあって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어 磁石みたく わけもなくただ 惹かれてく心を 지샤쿠미타쿠 와케모나쿠타다 히카레테쿠 코코로오 자석과 같이 이유도 없이 그저

Shiki/ 四季(사계) w-inds.

欲しかったも一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 そ中でも代わりない物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 대신할 수 없는 보물이 있어..

曰春夏 曰秋冬 儿歌多多

时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应(yìng)乎中。 曰春夏,曰秋冬。此时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应乎中。 曰春夏,曰秋冬。此时,运不穷。 曰南北,曰西东。此方,应乎中。 一年有节,即春,夏,秋,冬。节不断变化,春去夏来,秋去冬来,如此循环往复,运行不止。南、北、西、东,是地理的个主要方位。这个方位,必须有个中央位置对应,才能把各个方位定出来。

四季ノ唄 minmi

ノ唄 (사계의 노래) また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

四季ノ唄 MINMI

(からくさ) 乾(かわ)くわ 노하라 카라쿠사 카와쿠와 들판의 덩굴은 시드네 秋(あき) 月(つき) 아키노 츠키 가을의 달 登(ぼ)った まん丸(まる)さ お祝(いわ)い 노보옷타 마응마루사 오이와이 떠올랐지 원만함 축하하네 冬(ふゆ)を 過(す)ぎ 후유오 스기 겨울을 거치고 また 月日(つきひ) 數(かぞ)える 마타 츠키히 카조에루

四季ノ唄 minmi

ノ唄 (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

魂のルフラン 高橋 洋子

私に 還りなさい 記憶をたどり 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 優しさと 夢を 水原へ 다정함과 꿈의 근원으로 야사시사토 유메오 미나모토데 もいちど 星にひかれ 生まれるために 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 魂ルフラン 혼의 루프란 타마시이노 루흐란 蒼

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが供にかえる眞夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこまま目を閉じてわたし宇宙中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

日本誕生ㆍ二六七一 - ニッポンの唄 日本 (일본 탄생·2671 - 일본의 노래 일본) Okahira Kenji

が流れ行くこ?は ?花びら春風 夏祭りに?いしれて 風鈴鳴れば次節 太平から陽が昇り ?細?海に日が沈む 美しき? ?土?土 ?き? ?土?土 寄り添い?き ?土?土 海に浮かぶ 島? 風に?れるすすき影 高くそびえる月煌? ??を?しく感じ 赤茶色一面?穫時 白い雪が降り注ぎ 目を開ければ白銀世界 美しき? ?土?土 ?き? ?土?土 寄り添い?き ?

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Cherish

春を愛する人は 心清き人 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, すみれような ぼく友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩をくだく波ような ぼく父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

春を愛する人は 心清き人 봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,, すみれような ぼく友達 제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人 여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,, 岩をくだく波ような ぼく父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다.

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Cherish

(시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

(시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼく友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

さち子 / Sachiko (사치코) Lamp

貝殻中隠した涙と 口づけプロローグ 하이가라노나카 카쿠시타나미다토 쿠치즈케노프로로-구 조개 속에 숨겨두었던 눈물과 입맞춤의 프롤로그 海よりも青い一夏を 우미요리모아오이 히토나츠오 바다보다 푸른 한여름을 今カーステレオから 流れだすメロディー 이마카-스테레오카라 나가레다스메로디- 지금 카스테레오에서 흘러나오는 멜로디 波音 君う声 나미노오토 키미노우타우코에 파도의소리

사계(四季) 윤하 (YOUNHA)

스쳐가는 바람마저 아팠었고 식어가는 햇살마저 뜨거웠지 혼자선 버거웠지 그렇게 그댈 만나기 전엔 날 안아주는 그대에 품 안에서 눈부신 햇살 가려주던 그 손을 맞잡고 봄꽃을 바라보다 비 오는 창가에 서서 입맞추고 낙엽이 지면 눈을 맞으며 가까이서 걸어요 꽃이 피는 봄날처럼 어렸기에 날카로운 겨울처럼 화만 냈지 모든 게 어려웠지 참 신기해 사랑이란 게...

사계 (四季) 사운드샤워(Sound Shower)

새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 실감나지 않는 거겠죠 믿고 싶지 않은 거겠죠 열고 싶지 않은 거겠죠 Winter Summer 항상 왼쪽 어깨 옆에 있었으면 좋겠어 봄과 가을 너는 매일 나와 함께 하고 있으니

사계 (四季) Sound Shower

?새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 실감나지 않는 거겠죠 믿고 싶지 않은 거겠죠 열고 싶지 않은 거겠죠 Winter Summer 항상 왼쪽 어깨 옆에 있었으면 좋겠어 봄과 가을 너는 매일 나와 함께 하고 있으니 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새...

사계 (四季) 신용재 (2F)

따스한 온기가 더 외롭게 한 봄 내리쬔 햇살에 더 고된 여름 긴 하루 지친 계절 지켜준 단 한 사람 멀어진 하늘 걱정 많던 그 가을 얼어버린 창가 맘 시린 겨울 비바람 거친 파도 안아준 그대란 사람 때로는 이 길이 더 서글퍼져도 하나만 기억해 이젠 내가 그대의 모든 계절을 안아줄게 함께라면 무엇도 상관없어 온 세상이 우릴 막아선대도 모든 사람이 등을 ...

사계 (四季) 이정현

그대를 만난 처음 순간을 지금도 기억하오 수줍던 손길 철없던 고백 어찌 잊으리오 그대와 함께 거닐던 길이 이처럼 변한대도 그대 향한 내 마음은 오직 한길뿐이었소 꽃처럼 아름다웠던 우리 눈처럼 푸르렀던 시간 그 시절 못내 그리워도 내 사랑 변치마오 잠든 그대의 거친 얼굴을 가만히 쓸어보오 세월 흔적에 눈물나도 함께 있어 감사하오 황혼이 깃든 창가에 앉아...

사계(四季) 유태환

사계().....

사계 (四季) 테너 이정현

그대를 만난 처음 순간을지금도 기억하오수줍던 손길 철없던 고백어찌 잊으리오그대와 함께 거닐던 길이이처럼 변한대도그대 향한 내 마음은오직 한길뿐이었소꽃처럼 아름다웠던 우리눈처럼 푸르렀던 시간그 시절 못내 그리워도내 사랑 변치 마오잠든 그대의 거친 얼굴을가만히 쓸어보오세월 흔적에 눈물 나도함께 있어 감사하오황혼이 깃든 창가에 앉아그대를 바라보오내게 준 사...

四季紅 邱蘭芬

春天花當清香,雙人心頭齊震動,有話想要對你講, 不知通也不通,都這項敢也有別項,閔咬笑 目降, 你我戀花朱朱紅。 夏天風正輕鬆,雙人坐船要遊江, 有話想要對你講,不知通也不通,都這項敢也有別項, 閔咬笑 自周降,你我戀花朱朱紅。 冬天風真難當, 你我相好不驚凍,有話想要對你講,不知通也不通, 都這項敢也有別項,閔咬笑 目降,你我戀花朱朱紅。

BLOOD-GO-ROUND MESCALINE DRIVE

目に見える 絶望を 父親は 与え 目に見えぬ 圧力を 母親が 与え 軽蔑空笑い 食卓を 埋めて 供らは 念願 謀反を起こす ROUND-ROUND-ROUND BLOOD-GO-ROUND… ROUND-ROUND-ROUND BLOOD-GO-ROUND… 目裏に こびりつく 光景を見つめ でっちあげた 絆と ウ<・>ソ<・> 繰り返す つまらない 毎日が 早い 明らかに 君もまた

ガ-ネット 華子

グラウンド駆けてくあなた背中は (그라운도카케테쿠 아나타노세나카와) 그라운드를 달리는 당신의 등은 空に浮かんだ雲よりも自由で (소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데) 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ角い文字さえ (노-토니나란다 시카쿠이모지사에) 노트에 쓰여져 있는 네모진 글자조차 全てを照らす光に見えた (스베테오테라스 히카리니미에타

大貔貅(대비휴) ONER, 宋木子(송목자)

宋木: 大貔貅 大貔貅 大貔貅 大貔貅 恭喜发财 送你个大貔貅 喝白酒 喝啤酒 喝红酒 喝酒 兄弟姐妹在一起快乐喝大酒 ONER木: 大貔貅 大貔貅 大貔貅 大貔貅 恭喜发财 送你个大貔貅 喝白酒 喝啤酒 喝红酒 喝酒 兄弟姐妹在一起快乐喝大酒 ONER灵超: 大年三十举起杯 双手双脚一起飞 尝尝咱家乡味 大家要不醉不归 招财进宝有祥瑞 万事如意又富贵 孩笑脸多么美 对你伸手哋哋哋 宋木

20到30 毕冉

十几到二十几 问题突然没问题 二十几到三十几 提问的已不在是你 一一得一 二二得 三三两两难不疲 一一得一 二二得 三三两两聚后离 你的追梦序曲是从十岁缓慢展开的 从打骂和离异一方的偏执对待里铺开了 蓝图 都叫你怪胎 因为你爸清冷的就像怪物 后来他疯了所以你被断电关了九年黑屋 巧就巧了可以把词刻在这墙壁 复读机的微光里 你写下了诗的每一句 留心听nas 很炸 说了那句 真话 all i

四時五分 ゆず

どうしよもなくくだびれる每日でした色んなもに流されてました 도-시요모나쿠쿠타비레루마이니치데시다이론나모노니나가사레테마시타 어떻게할수도없이지친매일이었습니다여러가지것들에휩쓸리고있었습니다 チャラチャラ浮かれてました愛想笑いが得意でした 챠라챠라우카레테마시타아이소-와라이가토쿠이데시타 살랑살랑들떠있었습니다붙임성있는웃음이특기였습니다 昔自分が嫌いだなんてくだらない

沮丧的岁末 动物园钉子户

沮丧的岁末 缠绕的念头 期待没着落 犹豫无结果 荒诞的温柔 廉价的快乐 沉溺的是我 逃避的 也总是我 燃烧的夜空 风不再逗留 谁无处求救 谁无声 唱起挽 融化的月球 凝固在喉咙 困在喧嚷寒流 怎么都 找不到出口 迷路的列车 一去不再复返 陷进睡梦里 丢失所有答案 折返的线路 已被我们切断 循环着 把不安揉碎成一团 燃烧的夜空 风不再逗留

瞳の中のファ-ラウェイ 長山洋子

もしも ことばない じだいなら 모시모 코토바노나이 지다이나라 만약 언어가 없는 시대였다면 もっと うまく みつめるに 못토 우마쿠 미쯔메루노니 좀 더 잘 바라볼수 있을텐데.

默(live) 朱衍丞

“报 大王 汉军从面杀来” 项羽:“吩咐众得将 面应敌” 虞姬:“也罢 愿以大王腰中宝剑 自刎军前” 项羽:“妃!不可寻此短见!”

Mix Marcy

外は暑いっていうから 今日は部屋でゆうっくりしょ あ話もまだ終わってないしね これから話をしよう 人は人って言うしね 誰かバランスもスタンスも 気にしなくていいから 馬鹿らしいから 君過去と未来に思い馳せて たまに臆病になるけれど 不安と幸せミックス 君が作った底なし沼 そこから抜け出す気は1ミリもない 偽りない大好きを 溢れるほど想いを届けたいよ 巡り巡る節 超えてゆく 君と出会い

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

また夜が明ければお別れ夢は遠きまぼろしに 마타요가아케레바오와카레유메와토오키마보로시니 다시밤이밝으면이별이죠꿈은멀리덧없이 あなたを追いかけていた光中で 아나타오오이카케테이타히카리노나카데 그대를뒤따르고있던빛속에서 抱かれるたび溫かい風をたより 다카레루타비아타타카이카제오타요리 안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

サイレンの歌 Kirinji

光化街が音もなく搖れる 赤 靑 黃色 シグナル巡る 連れ立つ 僕と陰乾(かげぼ)し 電磁波に漂(ただよ)い どこかへと向かう 誰もが一度 夢を見る夏 空に太陽は燃えているよ 注意報が響く僕はただ步く 誰もがきっと アリバイない節を 産だけを吐きながら

THE ENTERTAINMENT (HIRO REMIX) Miyano Mamoru

ひら返したこ世界で 新しい風が 頬を撫でたから ぼくらともに 沖に出る 海原寄せるわ 波音跳ねる SO ENTERTAINING! どこまでも届く いま一緒に 色褪せない音色で 君を照らす ほら離れないでね 言わずに 舵を取れ 自分道を 誰にも邪魔させないでね 帆を揺らして 手拍が声代わり 手なる方へ SO ENTERTAINING!

THE ENTERTAINMENT (HIRO REMIX) (SINGING! Live ver.) Miyano Mamoru

ひら返したこ世界で 新しい風が 頬を撫でたから ぼくらともに 沖に出る 海原寄せるわ 波音跳ねる SO ENTERTAINING! どこまでも届く いま一緒に 色褪せない音色で 君を照らす ほら離れないでね 言わずに 舵を取れ 自分道を 誰にも邪魔させないでね 帆を揺らして 手拍が声代わり 手なる方へ SO ENTERTAINING!

Monica Man Arai

心がブルーな時に 港で出逢った ソバカスだらけ ポッケにハーモニカ そ名は Monica Monica Monica 淋しい心に をくれたよ 港が見える丘上 ハーモニカ吹けば カモメがに合わせて 空を踊るよ そ名は Monica Monica Monica どんな時でも を忘れない 僕にお嫁さんが来た日 教会屋根で 愛を吹いてくれた 不思議な女名は Monica

Jade Akini Jing

雪夜 后山上的竹  折断 折断 夏夜 牛儿反刍草叶  叹月 春夜 桃花汛咆啸似  龙吟 三月 秋夜 白霜在罚跪人的 肩上 凝结   喧嚣和寂静都抵不过 那个声音 证明你来过 梦里呼喊 醒着沉默 我是否真的听见过   的声响也就这样 在黑夜里流浪 无眠 无痕 无情 无常  的声响也就这样 我还在等待你的剑 划过青玉的   I'm waiting Still waiting The night

熊じいちゃん (Kuma Jiichan / 곰할아버지) 19

明治、大正、昭和、平成、世代を生き?く力、 悲しい思いもしたでしょう。 ?しい思いもしたでしょう。 それが あなた道。 僕は 行くよ ?いに 行くよ 遠路はるばる 長崎へ 最後にあなたを見たい。 最後に手をつなぎたい。 小さい ように。 いつかは遠くに 行くんだろうかなぁ 果てしなく 力?く 空高く飛ぶよ。 今、う あなた詩、?