가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Avenir 花たん

闇に落とされままで願う 어둠에 밀려 떨어진 채로 기도해 歪だまま閉じ込められ 일그러진 채로 틀어 박혀진 悲しい光 この夢の果て 슬픈 빛 이 꿈의 끝에서 凍てつくような 얼어붙을 것 같은 永遠の痛みに 영원한 아픔에 青い視線を合わす 푸른 시선을 마주쳐 (儚く)もう名もなく (덧없이)이제 이름도 없이 (落ちる)離れる (저물어)멀어져가 "あなは私の世界が嫌いなの?"

やっぱり 花*花

あの日 あの場所にいなければ 아노히 아노바쇼니이나케레바 그 날 그 곳에 없었더라면 あなに 出逢うことはなかっ 아나타니 데아우코토와나캇타 당신을 만나는 일은 없었을거야 それは きっと 偶然なかじゃない 소레와 킷토 구우젠난카쟈나이 그건 분명히 우연같은거 아니야 あなに 出逢う運命だっ 아나타니 데아우운메이닷타 당신을 만날 운명이었어

ellegarden

の名前は何だっろう 하나노 나마에와 나음다앗타로오 그 꽃의 이름이 무었이였지?

Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなのそばで

オレンジレンジ

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなのそばで

Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなのそばで

Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなのそばで

花想 Orange Range

雨にうれ冷くなる體未だに感じる溫もりはだ 아메니우타레츠메타쿠나루카라다이마다니칸지루누쿠모리와타다 비에젖어차가워진몸아직도느껴지는온기는그저 想げ絶える霧の中で運命が下し無情な答え 오모이토다에루키리노나카데사다메가쿠다시타무죠-나코타에 마음이멈추는안개속에서운명이내려준무정한대답 殘され者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う?

shy

背の高い 木の下に さい小さながあって (세노 타카이 키노 시타니 사이타 치-사나 하나가 앗테) 키가 큰 나무 아래에 핀 작은 꽃이 있어요 光ない場所には さき誇るはないはずと (히카리 나이 바쇼니와 사키호코루 하나와 나이하즈토) 빛이 비추지 않는 곳에서는 흐드러지게 핀 꽃은 분명 없을거라 했죠… 止まらずにいるかぎり 僕らは近づいているけど (토마라즈니

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのように散りゆく中で 夢みいに君に出逢えキセキ 愛し合ってケンカして 色な壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなのそばでになろう いつまでもあるのだろうか オレの眞上にある太陽は いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る 君の表情を いずれ 全てなくなるのならば 二人の出會いにもっと感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキは ま新しい軌跡を生むだろう 愛することで 强くなること

花火 Aiko

夢(ゆめ)は 夢(ゆめ)で 目(め)が 覺(さ)めれば ひどく 悲(かな)しい ものです 유메와 유메데 메가 사메레바 히도쿠 카나시이 모노데스 꿈은 꿈이라서 눈을 뜨면 지독하게 슬픈 겁니다 火(はなび)は 今日(きょう)も あがらない 하나비와 쿄오모 아가라나이 오늘도 불꽃놀이를 하지 않아 胸(むね)中(なか)で 何度(など)も 誓(ちか)ってき 무네응나카데

花束 Hayato Yoshida

来るかも分からない明日に寝そべって コーラの炭酸が抜け様な顔つきで 君との日々を当り前だけが渦巻いて 大切な君を疎かにして悲しませ 出会いと別れを僕らはずっと繰り返して 気づいだ沢山の幸せと不幸せだから なでもない日々に束を 特別な物は無いけれど かけがえない君へ 偽りない歌詞で 僕の声を聞いて 人生は不安定で 一つもままならないままで 願うのは平凡な幸せ 君と愛し合いい ありがとうごめ

Avenir Louane

Waoh, waoh, waohohWaoh, waoh, waohohWaoh, waoh, waohohHeyPartie loin derriere sans trop de raisonsTu m'as laissee hier, la fin de la saisonJe n'veux plus savoirOn s'est eloigneTu n'vas plus m'avoir...

花(꽃) GRAND COLOR STONE

君の声のする方へ僕は歩いていこう 迷わないで 爪先から心へ伝わる感覚だけを 信じてみよう 例えそれが幻としても 信じてみよう 嘘や見栄や偽善で飾り付けられないで そのままで 川沿いの道咲いてが綺麗だって言っ その気持ちを 忘れないで色な事覚えてしまうけれど 風の中を舞うあのびらは やがて地に落ちて色を失う 風の中で知る新しい世界は 時に僕ら惑わせて迷わせてくけど 足で立つじゃなくて心で立

花嫁 犬神サ-カス團

ありふれ言葉では 言い果てぬこの想い 張り裂けそうに 熱く高鳴る胸 아리후레따코또바데와 이이하떼누 코노오모이 하리사께소-니 아쯔꾸 타까나루 무네 흘러넘치는 말에는 끊기지 않는 이 생각 찢어 질것 같이 뜨겁고 높게 울리는 가슴 私だけに微笑だ面影が忘れられず いつもあなの後をつけてい 와따시다께니 호호엔다 오모카게가 와스레라레즈 이쯔모 아나따노 우시로오 쯔께떼이따

風の花 花*花

雪深き さみしい冬が 유키부카키 사미시이 후유가 (깊은 눈에 쌓인 쓸쓸한 겨울이) もうじき終わるでしょう 모우지키 오와루데쇼 (머지않아 끝나겠지요) 額く 冷い音が 호오타타쿠 츠메타이 오토가 (뺨을 두드리는 차가운 소리가) 背中を見せる 세나카오미세루 (뒷모습을 보이며 멀어지네) 風のよ さあ 開くのよ 카제노 하나요 사아

風の花 花*花

風の (바람의 꽃) 雪深(ゆきぶか)き さみしは(ふゆ)が 유키부카키 사미시이 후유가 눈덮인 외로운 겨울이 もうじき終(お)わるでしょう 모오지키오와루데쇼오 이제 곧 끝나겠지요 頰(ほほ)く 冷(つめ)い音(おと)が 호호타타쿠 츠메타이 오토가 뺨을 두드리는 차가운 소리가 背中(せなか)を見(み)せる 세나카오 미세루 등을 보여요

花 (Hana) Orange Range

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요우-니 치리유쿠 나카데 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타키세키 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして 아이시 앗테 켕카시테 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて 이론나 카베 후타리데 노리 코에테 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며

花桔梗 Nishikata Hiroyuki

桔梗 桔梗 ふりで歩い ふるさとの すすきが揺れてる 丘の径 あの日の倖せ 探しても 原野の隅に 青むらさきの 愛しいばかりの 桔梗 桔梗 桔梗 桔梗の咲く 秋のころ あなは帰ると 云いましなに遠くに 離れても こころの中に 浮かできます 忘れはしませ あの笑顔 桔梗 桔梗 過ぎゆく季節を 惜しむよに 日陰にいちり 桔梗 淋しさ堪え わしでも ふび逢える

(HANA)花 Orange Range

びらのように散りゆく中で (하나비라노요오니치리유쿤나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이로응-나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이 함께 넘으며 生まれ變わってもあなのそばで

一輪花 tuki.

誰かのめに歩いていから 気付けなかっ 私のめに歩いても 構わないって気付い いついつまでもあなを 忘れられないなて嫌だよ 望だ 凛と立つ一輪 元に戻るだけさ さよなら 最大級の愛が 雨に変わる 会えないバイバイなてあの日 思わなかっ 風に揺らぐ 一輪 飛ばされないように 最大級の愛を 会いいよって居ないよ 会えばきっと痛いよ 痛いよ 痛いよ 最大級の愛と 朝露に濡れ

花火 (하나비) Aiko

火は今日もあがらない 하나비와쿄오모 아가라나이 폭죽은 오늘도 터지지 않아 胸中で何度も誓ってき言葉がうわっと飛でく 무네응나까데 난도모 치캇떼키따 코또바가 우왓또 토온데쿠 마음속으로 몇번이고 다짐했던 말들이 나도 모르게 튀어나와 『1mmだって忘れない』と… 이찌미리닷떼와스레나이 또 "요만큼도 잊지 않겠어" 라고 もやがかかっ影のある形ないものに

Memento mori

め息色し 通い慣れ道 타메이키이로시타 카요이 나레타 미치 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波みの中へ 吸いこまれてく   히토고미노나카에 스이코마레테쿠 인파속에서 빨려 들어가네 消えてっ小さな夢をなとなくね 數えて 키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代の友人達が 家族

Mr.Children

め息色し 通い慣れ道 (타메이키이로시타 카요이 나레타 미치) 탄식 울림 아래 다녀 익숙한 길 人波みの中へ 吸いこまれてく (히토고미노나카에 스이코마레테쿠) 인파속에서 빨려 들어가네 消えてっ小さな夢をなとなくね 數えて (키에텟타 치이사나 유메오 난토나쿠네 카조에테) 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려 同年代の友人達が 家族を築いてく

花想 (Kasou) Orange Range

雨にうれ 冷くなる? 未だに感じる?もりはだ???。 想い途絶える霧の中で 運命が下し無情な答え ?され者は何を想う? 慈悲なき時に何を問う? 君と誓っ願いはもう二度と??? この先どうしろと? 悲しみの雨に 降り注ぐ? 思い出しては一人 泣いてばかりだ わかってだよ でも止まねえだよ 見えてるくせに 見えないふり 俺の瞳は ?

ひとり笑き / Hitorizaki (혼자 피다) CHAGE & ASKA

とぎれ とぎれの 話はやめてよ あの心に しがみついままの 終りじゃしょうがない あいは恋 散ればいいのよ あいはあに 夢中だっ 心から あにほれてい 燃えつきてしまっは 静かに別れ唄 歌うの 疲れまで 二人で 心あわせけれど 大きな夢を咲かせすぎ 燃えて散るのが 夢で咲くのが恋 ひとり咲き あい恋 実は結べないわ あい恋 枯れても ま咲くだけ

お花の指輪(꽃반지) 현모

屋さを通る道 不思議な香りを嗅いだ いつか一度 記憶の彼方でさ 夢かも。 分からない⋯ 私、迷っことあるだ 急に勇気が出 可愛いものを見から そうかもしれない とにかくよかっだよ “お一輪だけ くださいよ” 最近あな、 気づいことはなかっ? 私ち、ずっと会っていよね 私ち子供の頃 一緒に作っの指輪 覚えてる?

Hana to Ojisan Keiko Kobayashi, Billy BanBan

小さなにくちづけをしら 小さな声で僕にいっよ 小父さ あなはやさしい人ね 私をつでおうちにつれてって 私はあなのお部屋の中で いっしょうけめい咲いて なぐさめてあげるわ どうせ短い私の生命 小父さ見てて終るまで 可愛いを僕はつで 部屋の机に飾っておい 毎日僕は急いで家に 帰えってとおはなしをし 小さいままで 可愛いままで ある朝は 散っていよ 約束どうり僕は見てい

愛花 ZONE

愛なて言葉はもう 解ってるつもりだっけど 아이난테코토바와모오 와캇테루츠모리닷타케도 (사랑이란말같은건이미 알고있다고생각해왔는데) あなと出会っ時に 本当の意味を知っの… 아나타토데앗타토키니 혼또오노이미오싯타노… (당신과만났을때 진정한의미를알게됐어…) 胸の奥に照らされ 一つの小さな蕾 무네노오쿠니테라사레타

太陽の花 Okui Masami

いせつなもの なですか 타이세츠나모노 난 데스카 じぶに といかけてみ 지부은니 토이카케테미타 まもりいもの ありますか 마모리타이모노 아리마스카 ほとは しってても 혼토하 시ㅅ테 테모 まっすぐに いきてゆくのは 마ㅅ스크니 이키테유쿠노하 なとなく むずかしい だから ひとつだけ 난 토나쿠 무즈카시이 타카라 ㅎ토쯔타케 いすきな

Domoto Tsuyoshi

あの季節 いが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

あの季節 さいが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこの胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれてる… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕のギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

百花繚亂 アイドリング!!! Idoling!!!

繚乱! キラッキラッ! 豪華絢爛! 秘密の園― キミと光合成だよ キラッキラッ! 百繚乱! キラッキラッ! 打つぞホームラン! かっとばし道を歩きいよ 枯れ木にを咲かせましょう 遅咲きでも へっちゃら 人生 鳥風月 慈しみ しびれる! 青春! いくぜ! はいはい ハナマル 100点満開だね 飛ばせ ゴーゴー アイドリング!!!

花環 Core of soul

呼吸を忘れそうだよ 코큐오와스레소-다요 호흡을 잊었어요 あなを見ると愛しくて 背中が凍るよ 아나타오미루토이토시쿠테세나카가코-루요 당신을 보면 사랑스러워서 등이 얼어요 人はなぜこなに 히토와나제콘나니 사람은 어째서 이토록 愛すことをやめないの 失いながら 아이스코토오야메나이노우시나이나가라 사랑하는 것을 그만 둘 수 없나요 잃어가면서

花鈴 Souichiro Hoshi (Daisuke Niwa)

空が消えてしまわぬうちに はやく 소라가키에테시마와누우치니 하야쿠 하늘이 사라져버리는동안에 서둘러서 けして色あせることのない記憶をどろう 케시테이로아세루코토노나이기오쿠오타도로우 결코 색 바래는일 없는 기억을 더듬자 この指の先から 響く絃の音 코노유비노사키카라 히비쿠이토노네 이 손가락 끝에서 울리는 현의 소리 君を求め 旅のように 風のように 歌うよ

花の名 bump of chicken

bump of chicken - の名 簡単な事なのに どうして言えないだろう 칸-탄-나코토나노니 도-시테이에나인-다로- 간단한 것인데 어째서 말할 수가 없는 걸까 言えない事なのに どうして伝わるだろう 이에나이코토나노니 도-시테쯔타와룬-다로- 말할 수 없는 것인데 어째서 전해지는 걸까 一緒に見空を忘れても 一緒にい事は忘れない 잇-쇼니미타소라오와스레테모

紫陽花 Oku Hanako

紫陽(アジサイ) さよならを言えなかっ。その言葉は悲しすぎて。 あの夜が雨じゃなかっら 別れを決められなかっ。 世界中に二人しかいなければ もう一度やり直すこともできかな。 もう少し、もう少し、私が大人だっら、 いろな形であなを守れのに。 寂しくないよ。あながいなくても 強がる自分をぎゅっと抱きしめて 眠れぬ夜に 窓を叩いてる 雨達の声がざわめく。

花 / Hana (꽃) GENERATIONS from EXILE TRIBE

びらのように散りゆく中で 하나비라노 요-니 치리유쿠나카데 떨어지는 꽃잎처럼 흩날리던 때 夢みいに 君に出逢えキセキ 유메미타이니 키미니 데아에타 키세키 꿈처럼 너와 만난 기적 愛し合って ケンカして 아이시앗테 겐카시테 서로 사랑하고 다투며 色な壁 二人で乗り越えて 이론나 카베 후타리데 노리코에테 여러 난관을 함께 뛰어넘어 生まれ変わっても あなのそばで になろう

Kisetsu Hazure no Bara Ranbou Minami

もっと早くに あなに会って いなら こな辛い言葉を言わなくても すだでしょう 「さよなら」 なて 昨日までは 意味のなかっ 言葉なのに 二人の恋はバラのさ 季節外れの バラのさ 時計の針を 止めることはできても あなの乗っ 舟を止めることは できない「運命」なて 皮肉なものさ スジ書のない 愛のドラマ 二人の恋はバラのさ 季節外れの バラのさ 恐い夢なら 目が覚めれば忘れる

花 / Hana (꽃) Orange Range

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

花 / Hana (꽃) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

ORANGE RANGE - びらのように散りゆく中で (하나비라노요-니치리유쿠나카데) 꽃잎처럼 지고 있는 가운데 夢みいに君に出逢えキセキ (유메미타이니키미니데아에타키세키) 꿈같이 너와 만났던 기적 愛し合ってケンカして (아이시앗테켕카시테) 서로 사랑하고 싸우고 色な壁 二人で乘り越えて (이론나카베후타리데 노리코에테) 많은 벽을 두사람이

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っ

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいいと願っの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

太陽の花 アキハバラ電腦組 Ed

太陽の -Okui Masami いせつなものなですか 타이세츠나모노 난데스까 소중한것은 무엇입니까 じぶに といかけてみ 지분-니 토이카 케테미타 자신에게 질문을 던져 보았다 まもりいものありますか 마모리따이모노 아리마스까 지키고싶은것이 있습니까 ほとはしってても 혼또와 시잇떼데모 본심은 알고 있지만 まっすぐに

Maiochiruhanabira (Fallin' Flower) 세븐틴 (SEVENTEEN)

舞い落ちるびらには誰も手を伸ばさない 悲しみが混ざっような 冷い笑顔のまま ゆらり 舞い 風のままに ゆらり 舞い 落ち心の どり着く先は 今よりはまだ暖かいかな 夏にも耐えて 小雨に濡れて 誰かのめに 散りいなて 刹那に生きてけど 君と会い そう全てには意味があることを知っだ 君へと舞い落ちてくよ 今すぐ会いい いつかきっと君が僕の心に “私は 私は” 綺麗なを咲

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(う)しゃ達(ぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(ぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あし)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あし)ば 月夜浜(つきやはま)にはが?く ゆりのようなが?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌが?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ イラヨイマ?ヌ キビの イラヨイマ?

花葬 L`Arc~en~Ciel

ばらばらに散らばるびら 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠け月よ廻われ 永遠の戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

桃ノ花ビラ 大塚愛

(나미다가 데루 쿠라이 타이세쯔니 오모이 츠즈께떼루) 눈물이 나올 정도로 소중히 생각 하고 있어요 どれほど ま逢(あ)えると思(おも)っだろう (도레호도 마따 아에루또 오몯딴다로-) 얼마만큼 다시 만날수 있다고 생각하는 거죠 桃(もも)ノ(はな)ビラ 手(て)のひらから こぼれるび あなを感(か)じるの (모모노 하나비라 테오

輪の花 HIGH and MIGHTY COLOR

一輪の (한 송이 꽃) テレビ東京系アニメ「BLEACH」オ-プニングテ-マ3 TV도쿄 계열 애니메이션「블리치」3기 오프닝 테마 君(きみ)は 君(きみ)だけしか いないよ 키미와 키미다케시카 이나이요 그대는 그대 하나 밖에 없는 걸 代(か)わりなて 他(ほか)に いないだ 카와리나응테 호카니 이나이은다 그 외에 대신할 건 없는 걸 枯(か)

花とミツバチ LiSA

되돌아오는 에코따위 분명 できない方が 良いのに 데키나이호오가 이이노니 되지 않는 쪽이 좋을 텐데 ぼくには 見いだなて 보쿠니와 미타이다난테 나에게는 보고 싶다고 하다니 泣き出すのかと 思っ 나키다스노카토 오못타 울어 버리고 싶다고 생각했어 良いな 良いな 自由で 良いな 이이나 이이나 지유우데 이이나 좋겠지 좋을 거야 자유로운게 좋겠지