ありふれた言葉では 言い果てぬこの想い 張り裂けそうに 熱く高鳴る胸
아리후레따코또바데와 이이하떼누 코노오모이 하리사께소-니 아쯔꾸 타까나루 무네
흘러넘치는 말에는 끊기지 않는 이 생각 찢어 질것 같이 뜨겁고 높게 울리는 가슴
私だけに微笑んだ面影が忘れられず いつもあなたの後をつけていた
와따시다께니 호호엔다 오모카게가 와스레라레즈 이쯔모 아나따노 우시로오 쯔께떼이따
나에게만 미소지었던 모습이 잊혀지지 않고 언제나 당신의 뒤를 쫓고 있어
もしもあなたが死んだなら 私も死ぬわ
모시모 아나따가 신다나라 와따시모 시누와
혹시 당신이 죽는다면 나도 죽을께
火葬場の炎の中で 二人 灰になりましょう??? 嗚呼。
카소-바노 호노-노까데 후따리 하이니나리마쇼- 아아
화장터의 불길 속에서 둘이서 회색이 되자... 아아(감탄사;;)
寂しくて 切なくて 生きるのが辛い夜 は闇の中に?んで あなたを見てるわ
사비시꾸떼세쯔나꾸떼 이끼루노가쯔라이요루와 야미노 나까니 히손데 아나따오 미떼루와
외로워서 안타까워서 사는게 괴로운 밤은 어둠속에 숨어 들어가 당신을 볼께
いつの日かふり向いてくれる事 信じている いじらしい この視線に早く ?づいて
이쯔노히까후리무이떼구레루코또 신지떼이루 이지라시이 코노 시센니 하야꾸 키즈이떼
언젠가 뒤돌아 봐 주는 일 믿고 있어 애처럽다.. 이 시선에 빨리 눈치채줘
いずれ私が死ぬときは あなたも道づれ
이즈레 와따시가 시누또끼와 아나따모 미찌즈레
언젠가 내가 죽을때는 당신도 동행해줘
白い小さな骨?に 二人で入りましょう??? 嗚呼。
시로이 찌이사나 고쯔쯔보니 후따리데 하이리마쇼- 아아
하얗고 작은 뼈항아리에 둘이서 들어가자 아아(감탄사;;)
寂しくて 切なくて 生きるのが辛い夜 は闇の中に?んで あなたを見てるわ
사비시꾸떼세쯔나꾸떼 이끼루노가쯔라이요루와 야미노 나까니 히손데 아나따오 미떼루와
외로워서 안타까워서 사는게 괴로운 밤은 어둠속에 숨어 들어가 당신을 볼께
人を愛する喜びを知りました そう それだけが生甲斐なんです
히또오 아이스루 요로코비오 시리마시따 소- 소레다께가 이끼가이난데쓰
사람을 사랑하는 기쁨을 알았습니다 그렇죠 그것만이 살아있는 보람입니다
あなたはいつか私の存在に?づくでしょう その時まで何年でも私は待っています
아나따와이쯔까와따시노 손쟈이니키즈꾸데쇼-소노 토끼마데 난넹데모 와따시와 맛떼이마쓰
당신이 언젠가 나의 존재를 알아차리겠죠 그때까지 몇년이라도 나는 기다리고 있겠습니다
もしもあなたが死んだなら 私も死ぬわ
모시모 아나따가 신다나라 와따시모 시누와
혹시 당신이 죽는다면 나도 죽을께
火葬場の炎の中で 二人 灰になりましょう??? 嗚呼。
카소-바노 호노-노까데 후따리 하이니나리마쇼- 아아
화장터의 불길 속에서 둘이서 회색이 되자... 아아(감탄사;;)
寂しくて 切なくて 生きるのが辛い夜 は闇の中に?んで あなたを見てるわ
사비시꾸떼세쯔나꾸떼 이끼루노가쯔라이요루와 야미노 나까니 히손데 아나따오 미떼루와
외로워서 안타까워서 사는게 괴로운 밤은 어둠속에 숨어 들어가 당신을 볼께
출처 - 지음아이