가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


微笑みがいつか (미소는 언젠가) 松下里美

そっと わす キスの とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜ ぜの おと きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも えなの こころごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなたの うでの なで こましてた 당신의 품속에서 속이고 있었어요.

微笑みがいつか 松下里美

そっと わす キスの とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜ ぜの おと きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも えなの こころごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなたの うでの なで こましてた 당신의 품속에서 속이고 있었어요.

ふしぎの海のナディア(微笑みがいつか) 松下里美

そっと わす キスの とちゅうで 살짝 주고받는 키스 도중에 なぜ ぜの おと きに なった 왠지 바람소리가 거슬렸어요. なにも えなの こころごに なっても 아무것도 보이지 않아요. 갈피를 잡을수없는 마음도 あなたの うでの なで こましてた 당신의 품속에서 얼버무리고 있었어요.

ふしぎの海のナディア(戀人がいる時間) 松下里美

こんやは さしそうな ひとら パジャマ わりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やさしさを はだで んじてるの 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなた ひと じぶんの ことを はなしてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

ふしぎの海のナディア(REAL HEART) 松下里美

ちょっとだけ フクザツな んきょう 조금 복잡한 가정환경. ふこうに ひたる きは なけれど 불행에 잠길 생각은 없었지만 ゆめる ことも あきらめる ことも 꿈을꾸는 것도 포기하는 것도 んじる こと ひとより おおくて 남보다 많이 느껴서 わった こだと われてきた 별난 아이라는 말을 들어왔지요.

ふしぎの海のナディア(愛はどこへゆくの) 松下里美

キスを するたびに 키스를 할때마다 ときめき そぐ 설레임이 안달해요. WHY ちさな けんして 조그만 말다툼으로 だまる あなた 삐져버린 당신. STAY こころは 마음만은 とおくしなで 멀리 하지말아요. MY LOVE あは どこへ 당신을 향한 내 사랑은 어디로 FOR YOU ゆくのしら 가는걸까요?

Nadia103 나디아

戀人る時間 노래: こんやは さしそうな ひとら パジャマ わりに あなたを きて 오늘밤은 쓸쓸해 보이는 눈동자니까, 잠옷대신 당신을 입고 やさしさを はだで んじてるの 상냥함을 피부로 느끼고 있어요. あなた ひと じぶんの ことを はなしてくれる 당신에 대해 하나씩 이야기해 주세요.

明日の笑顔のために 松澤由美

ゲ-ト キ-パ-ズ 오프닝 明日の顔のために あすの えおの ために 내일의 웃는 얼굴을 위해 아스노 에가오노 타메니 ちらと ちら ぶれば 힘과 힘이 맞부딪치면 치카라토 치카라 부츠카레바 あらそは はじまる 싸움은 시작돼 아라소이와 하지마루 たたう こと ゆうきと 싸우는 것이 용기라고 타타카우 코토가 유우키토

月下美人 이노우에 카즈히코

翠(どり)色の羽根 戱(たわむ)れに鳥を追って 미도리 이로노 하네 타와무레니 토리오 오옷테 비취색의 날개 희롱하듯 새들을 쫓아 森深く迷こんだ戀(こ) このまま歸らなくなろう 모리후카쿠 마요이 콘다쿠이 코노마마 카레에라나쿠다로우카 숲 깊이 헤메였던 사랑 이대로 돌아가지 말아버릴까 はしゃぎ疲れて睡(ねむ)る君 夜風に身をませ月光浴

笑顔を探して 辛島美登里

たそれに まおりた こころの ラビリンス 황혼에 떠오른 마음의 미궁. ときめきと せなさ まわりはじめてる 설레임과 안타까움이 빙빙돌기 시작했어요. ひとなの こうさてん せな おされなら 북새통속. 등을 떠밀리며 さちを どこまでも あなたと あるた 언덕길을 어디까지고 당신과 걸었어요.

そよ風のハ-モニ- (산들바람의 하모니) 호리에 유이

櫻の木の めぐり會えた 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しひととき 胸を暖めたの 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもです 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요? 風のささやき を誘うの 바람의 속삭임이 미소를 불러내요. この氣持ち 屆けられますように 언젠가 이 마음을 전할 수 있도록.

Rules on the Street Ozaki Yutaka

ざらしを捨てちまって 何ももはじめら やり直すもりだったと 街では夢 もうどれくら流れたろう 今じゃ本当の自分捜すたび 調和の中でほらこんってる 互見すしたの中で 言訳のくものだけを すり替える夜 瞬きの中に何もも 消えちまう 街の明りのでは 誰も目を閉じ闇さまよってる あくせく流す汗と音楽だけは 止むことった 今夜もともる街の明りに 俺は自分のため息に

YAWARA(笑顔を探して) 辛島美登里

たそれに まおりた こころの ラビリンス 황혼에 떠오른 마음의 미궁. ときめきと せなさ まわりはじめてる 설레임과 안타까움이 빙빙돌기 시작했어요. ひとなの こうさてん せな おされなら 북새통속. 등을 떠밀리며 さちを どこまでも あなたと あるた 언덕길을 어디까지고 당신과 걸었어요.

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

とおわな ひびのな 옛날 평화스런 나날을 보내던 しあわせ ちた おひめさま 행복에 가득한 공주님. はな はたおり ゆめるは 꽃따기, 베짜기, 꿈꾸는건 よく やさし おうじさま 강하고 다정한 왕자님.

Itsumademo Strawberry Field Yuji Mitsuya

サヨナラ 歩きはじめたら ふり向くのはよそう 約束だら 春風 皮肉だね少し 暖気分を誘うよ このまま時間を 止めてしまえるなら おもきり君を抱きしめた しすぎるよ愛のメモリー 心は今でもストロベリーフィールド 陽気な 恋人のアベニュー すれちう幸わせ 無邪気でね シグナル 変われば二人を 新し明日待ってる 哀し に溶けるよ 涙は天使の贈り物さ すばらし愛を忘れな

そよ風のハ-モニ- 산들바람의하모니 호리에유이 (시라카와 코토리)

櫻の木の めぐり會えた 사쿠라노키노시타 메구리아에타 벚나무 아래서 우연히 만났죠. 優しひととき 胸を暖めたの 야사시이히토토키 무네오아타타메타노 온화한 한때. 가슴을 따스하게 해주었죠. 大切な人と 呼んでしまってもです? 다이세쯔나히토토 요은데시마앗테모이이데스카? 소중한 사람이라고 불러도 괜찮을까요?

花は桜 君は美し いきものがかり

花は桜君はし (하나와사쿠라키미와우츠쿠시) 꽃은 벚꽃이 피고 당신은 아름다워요 春の木漏れ日君の (하루노코모레비키미노호호에미) 봄의 나뭇잎 사이로 비추는 빛 당신의 미소 冬終わり雪溶けて (후유가오와리유키가토케테) 겨울이 끝나고 눈이 녹아서 君の心に春込む (키미노코코로니하루가마이코무) 당신의 마음에 봄이 스며들어요 窓をたたく

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

明日こそ別れを告げよ 住なれたこの街に 汽笛ひびく あの汽車はあこれの 町へ行く夜汽車です わりのに 別れを告げて 明日こそ旅立とう 海の見えるあの町へ タぐれおりてくる 色あせた街で 淋しさに涙ぐ 今日もまた想うのさ 青空に 抱れて眠る やさしあの海と 白もめ子守唄 あてもなく流れゆく 人波のな 青ざめて立ちくす 傷たわたしです わりのに 別れを告げて

花は桜 君は美し (Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi) (꽃은 벚꽃 너는 아름다움) Ikimonogakari

君はし 하나와사쿠라키미와우츠쿠시 꽃은 벚꽃이 피고 당신은 아름다워요 春の木漏れ日君の 하루노코모레비키미노호호에미 봄의 나뭇잎 사이로 비추는 빛 당신의 미소 冬終わり雪溶けて 후유가오와리유키가토케테 겨울이 끝나고 눈이 녹아서 君の心に春?む 키미노코코로니하루가마이코무 당신의 마음에 봄이 스며들어요 窓をたたく?雨はまだ?

幽★遊★白書(微笑みの爆彈) 馬渡松子

まちの ひとご って ひとりぼっち 어깨가 부딪치는 거리의 인파속의 외톨이. はてな そうげん ビュンビュンと ひとりぼっち 바람이 휭휭하고 부는 끝없는 초원속의 외톨이. どっちだろう なきたくなる ばしょは 어느쪽일까요.

ミツ蜂 (꿀벌) Bimi

んな苦しまな世界あるなら行くしなくな? だって楽園Eden桃源 既に満室 部屋取れなんで来世 宗教じるお話の中の今世 それならどうせえっちゅうの? んなにこっそり教える 本当の本当の解放Go to the Utopia 死や生や金や そんなしらん 全部ポイや(良な?)

Clockwork Perfume

ぜんま仕掛け んで 젠마이지카케 호호엔데 태엽 장치가 미소 지으며 歯車回して 하구루마 마와시테 톱니바퀴를 돌려 巻き巻きもっと欲しら 마키마키 못토 호시이카라 감아 감아 좀 더 원하니까 ギリギリはまだ 기리기리와 마다 아슬아슬하지만 아직 ぜんま仕掛けの は 젠마이지카케노 호호에미와 태엽장치의 미소는 ずっと変わらな 즛토 카와라나이 언제나 변하지 않아

My Lonely Town B'z

葉浩志 作曲:本孝弘 明りのに集まったなら 語り合う仲間 でもきっと 誰も互のことを わりあうのは不可能 人はバラバラな生き物 それを忘れちゃけな ひとりずんな ?てるこの街で の日 あなたと ?えるなら それは 素晴らし事件 月の照らす My Lonely Town 妙な情に?づ人を ?

美しい人 柴田淳(shibata jun)

紅く燃え立 木々の話し声 (아카쿠 모에타츠 키기노 하나시고에가) 빨갛게 타오르는 나무들의 이야기소리가 そのやわら 髪に問けてた (소노 야와라카이 카미니 토이카케테타) 그 부드러운 머리카락에 물어보았죠 ほおづえて 遠くんでる (호-즈에츠이테 토-쿠 호호엔데루) 턱을 괴고는 멀리서 미소짓고있어요

Lost Butterfly Rurutia

Rurutia - ロスト バタフライ butterfly butterfly 彷徨うよ地鐵は迷宮さ 사마요우요치카테츠와메이큐우사 방황하고있어요 지하철은 미궁이니까 はばたても はばたても 하바타이테모 하바타이테모 날개짓해봐도, 날개짓해봐도 見らな出口 미츠카라나이데구치 찾아내지못한 출구.

ロスト バタフライ ルルティア

ルルティア - ロストバタフライ butterfly butterfly 彷徨うよ 鐵は迷宮さ 사마요우요 치카테츠와메이큐우사 방황하고있어요 지하철은 미궁이니까 はばたても はばたても 하바타이테모 하바타이테모 날개짓해봐도, 날개짓해봐도 見らな出口 미츠카라나이데구치 찾아내지못한 출구.

린다린다린다 Paranmaum

ドブネズミしくなりた (도부네즈미미타이니 우츠쿠시쿠나리타이) 생쥐처럼 멋져지고 싶어 ??には?らなしさあるら (샤신니와우츠라나이우츠쿠시사가아루카라) 사진에는 없는 멋이 있으니까 リンダリンダ リンダリンダリンダ 린다린다 린다린다린다 リンダリンダ リンダリンダリンダ 린다린다 린다린다린다 もしも僕君と出?

いつでも微笑を -from HOME TOUR 2007.06.15 NAGOYA- Mr.Children

路地に 黒スーツの人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急な不幸その家にあったとう 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるもの 分ってはるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는 것 알고는 있지만 何もも思通りになったとしても 나니모카모오모이토오리니낫타토시테모

키노의 여행 again 下川みくに(shimokawa mikuni)

(むね)に穴(あな)あくような気(き)した 무네니아나가아쿠요우나키가시타 가슴의 구멍이 열린 듯한 기분이 들었어 君(き)と歩(ある)た街(まち) 이쯔카키미토아루이타마치 언젠가 당신과 걸었던 길 はきぶしたスニ-カ- 하키쯔후시타 스피카아- 다 낡은 스니커 坂(さ)の途中(とちゅう) 見()上げた空(そら)

A.Y.A Yogee New Waves (요기 뉴 웨이브스)

ひとに映るのは 光と闇でできた世界 朝日ともれば目眩む LIKE A もれて ほどけぬ運命の糸 ANYTIME IS GOODTIME 夜降りた 僕は眠りにくよ 君は空で街を見ろして 静な時間をめてるんだね OH OH OH OH 君たそんな時間 ANYTIME IS GOODTIME 君はどこにて どんな夢を見てるの 幼頃見た ちさな夢 世界をまわせ 想は巡

People Of The World J-FRIENDS

분명히 세상 누구의 눈물이라도 똑같이 아프겠죠… 肩を抱て 心を近づけ んなで 歌おう (카타오 다이테 코코로오 치카즈케 민나데 우타오-) 어깨를 감싸 안고, 마음을 가까이 하고 모두같이 노래해요… People all over the world 君めば 僕も 愛になる (키미가 호호에메바 보쿠모 호호에미 아이니 나루) 그대가 미소지으면

いつでも微笑みを Mr.Children

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 狭路地に 黒スーツの人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急な不幸その家にあったとう 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるもの 分ってはるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는

Only Human 케이 (K)

舞 曲 尾潔?

指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

- 극장판 에스카플로네 (エスカフロ-ネ) 엔딩 『 指輪 (ゆびわ) 』 (반지) 作詞 : 岩祐穗 作曲 : 管野よう子 노래 : 坂本眞綾 번역 : earmme@nownuri.net 淚(なだ) あとら 溢(あふれ)出(だ)して 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さご)の 顔(えお) にじんで 見()えなの 마지막의 미소가

リンダ リンダ (린다 린다) The Blue Hearts

The Blue Hearts -リンダ リンダ (린다 린다) ドブネズミしくなりた 시궁창 쥐 같이 아름다워지고 싶다 写真には写らなしさあるら 사진에는 찍히지 않는 아름다움이 있으니까 (リンダリンダ リンダリンダリンダ  リンダリンダ リンダリンダリンダ) ※もしも僕君と出会

Nadia202 나디아

愛はどこへゆくの 노래: どんな ふうに して 어떤식으로 きもちは ふれあうの 서로의 기분은 맞닿는거죠? キスを するたびに 키스를 할때마다 ときめき そぐ 설레임이 안달해요. WHY ちさな けんして 조그만 싸움으로 だまる あなた 삐쳐버린 당신.

赤い玉、青い玉 KOTOKO

赤(あ)玉(たま)、青(あお)玉(たま) 全(すべ)て流(な)れ流(な)れ生()きます 붉은 구슬, 푸른 구슬 모든 것이 흐르고 흐르며 살아갑니다 大(おお)きな火(ひ)や木(き)の枝(え) 鴫(しぎ)の羽根(はね) 古金貨(ふるきん) 커다란 불과 나뭇가지가 도요새의 날개 오래된 금화 んな急(そ)ぐことなく

蜃氣樓 長泯ゆりか

えるら 유메닷테아나타니아에루카라 꿈이라도 그대를 만나니까요 砂漠の空 사바쿠노소라 사막의 하늘 だ指の隙間を狙って 츠나이다유비노스키마오네랏테 마주잡았던 손가락의 빈틈을 노리고 あなたをわしづする 아나타오와시즈카미스루 그대를 움켜쥐었죠 葡萄色したマニキュアの爪 부도우이로시타마니큐아노츠메 포도색이었던

고요한 밤에 田中理惠

건담Seed 삽입곡 靜な夜に 고요한 밤에 靜なこの夜に あなたを待ってるの 시즈카나코노요루니 아나타오맛테루노 고요한 이 밤에 당신을 기다리고 있어 あのとき忘れた を取りにきて 아노토키와스레타 호호에미오토리니키테 그때 잃어버린 미소를 찾으러 와 あれら少しだけ 時間過ぎて 아레카라스코시다케 지칸가스기테 그때부터 조금이지만

美しい人 平井堅

光を探した (보쿠와나니모데키나이케레도 잇쇼니마요이코미히카리오사가시타이) 나는 아무것도 할 수 없지만 같이 헤메며 빛을 찾고 싶어요 泣人 その?は輝きへのSTEP (나카나이데우츠쿠시이히토 소노나미다와카가야키에노스텝) 울지 말아요 아름다운 사람, 그 눈물은 빛으로 가는 한 걸음 んで人 その?を守り?

The 美學 松浦亞彌

告白出來なで 凹んじゃってっともな (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あはカッチョ前の 優し男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってなで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데 스구 이코-제

天使(てんし)の 歌(うた) - 천사의 노래 Unknown - 일본 (210)

夢(ゆめ)の なで あなたに 出合(であ)った 유메노 나까데 아나따니 데앗따 꿈속에서 당신을 만났어요 あなたは 一人(ひとり)で 空(そら)を 眺(な)めってた 아나따와 히또리데 소라오 나가멧떼따 당신은 혼자서 하늘을 계속 바라봤어요 わたしは あなたの 橫顔(よこお)を ただ 見詰()めてた 와따시와 아나따노 요꼬가오오 따다 미쯔메떼따 나는

건담Seed 삽입곡 靜かな夜に (고요한 밤에) T.M.Revolution

なこの夜に あなたを待ってるの 시즈카나코노요루니 아나타오맛테루노 고요한 이 밤에 당신을 기다리고 있어 あのとき忘れた を取りにきて 아노토키와스레타 호호에미오토리니키테 그때 잃어버린 미소를 찾으러 와 あれら少しだけ 時間過ぎて 아레카라스코시다케 지칸가스기테 그때부터 조금이지만 시간이 지나 思 優しくなったね 오모이데가

shonennohitomi Janne Da Arc

神よ神樣僕の惱をほんの少しだけ聞 「카미요카미사마보쿠노나야미오혼노스코시다케키이테쿠다사이 「주님이시여나의고민을조금이라도들어주세요 何故最近ムラムラしてばりで‥‥ とてもママには言えな」 나제카사이킹무라무라시테바카리데‥‥ 토테모마마니와이에나이」 왠지요즘욕망이솟구쳐불끈불끈해서‥‥ 정말로엄마에게는말할수없어요」 「神よ神樣僕はバカです?

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

りた~完全版~ 作?&作曲:くに ?曲:宏之 少し昔に?ろう アルバム?げて 无邪?にった?? 不安はなね ?よ 走って行くら ?えたよ 大きな?で 怖ものなんて一もなった あの日に?りた ?く事もあう事も 忘れな出 サクラ?木 ?のホ?ム 握りしめた手? もはそんなことしな君の 最后の?

ガジュマルの下で bless4

호시노데나이요루니후루에테시마우소노토키아이니유쿠카라 별도뜨지않는밤에떨어버리고마는그때만나러갈테니 ガジュマルので忘れやしなよ 카쥬마루노시타데와스레야시나이요 카쥬마루나무아래서잊지는않아 だ手ら永遠とわった 츠나이다테카라에이엔가나이토와캇타 붙잡은손에는영원이없다고알았어 瞬きもせずに前だけを見てて 마바타키모세즈니마에다케오미테테

행복의 꽃(일) 松浦櫻子

ふわふわ舞 どこ行く 私の翼 후와후와마이 도코유크 와타시노쯔바사 둥실둥실 춤추며, 어디론가 간다. 나의 날개. あてのな空 あてもなく行く 아테노나이소라 아테모나크유크 목표가 없는 하늘, 목표도 없이 간다.

조용한 밤에 건담SEED OST

なこの夜に貴方を待ってるの 시즈가나 고노요루니 아나다오 맛데루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あのとき忘れたを取りに來て 아노도키 와스레다 호호에미오 도리니키데 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれら少しだけ時間過ぎて 아레가라 스고시다게 지간가 스기데 얼마간의 시간이 지나 想優しくなったね 오모이데가 야사시쿠 낫다네

Quiet Night C.E 73 건담SEED Destiny OST

なこの夜に貴方を待ってるの 시즈가나 고노요루니 아나다오 맛데루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あのとき忘れたを取りに來て 아노도키 와스레다 호호에미오 도리니키데 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれら少しだけ時間過ぎて 아레가라 스고시다게 지간가 스기데 얼마간의 시간이 지나 想優しくなったね 오모이데가 야사시쿠 낫다네

건담 SEED 조용한밤에 라크스 - 다나카리에 다나카 리에

なこの夜に貴方を待ってるの 시즈카나 코노 요루니 아나타오 마앗테루노 고요한 이 밤에 당신을 기다려요 あのとき忘れたを取りに來て 아노 토키 와스레타 호호에미오 토리니키떼 그 시절 잊어버린 미소를 찾아주고 あれら少しだけ時間過ぎて 아레카라 스코시다케 지칸가 스기테 얼마간의 시간이 지나 想優しくなったね 오모이데가 야사시쿠