가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


1000% Sparking 佐藤利奈(사토 리나),神田朱未(칸다 아케미),野中藍(노나카 아이),小林ゆう (코바야시 유우)

사토 리나 (ネギ スプリングフィールド 네기 스프링필드) 칸다 아케미 (楽坂明日菜 카구라자카 아스나) 노나카 아이 (近衛木乃香 코노에 코노카) 코바야시 유우 (桜咲刹那 사쿠라자키 세츠나) 胸のピストル鳴らして やけに鼓動がジャマする 무네노피스토루나라시테 야케니코도우가쟈마스루 가슴속의 권총을 울리면 고동소리가 너무나

Sparkong 1000% 네기,아스나,코노카,세츠나

\' 노나카 아이 (코노에 코노카) どんなさな光も見逃さずにいた 돈나치이사나히카리모미노가사즈니이타 그 어떤 자그만 빛도 놓치지 않고 있었어 少しもあなたに近づくために 스코시모아나타니치카즈쿠타메니 조금이라도 너에게 다가가기 위해서 코바야시 유우 (사쿠라자키 세츠나) 『この命、たとえ失ってもお守り致します!』

輝く君へ (빛나는 너에게로) 마법선생 네기마

)は 胸打(むね)つ鼓動(こど)  코도모노 코로니 미타 유메와 무네우츠 코도오 어린 시절에 가슴이 두근 거리는 꿈을 꾸었어 扉(とびら)の外待(そとま)ってた 토비라노 소토 맛테타 문 밖에서 기다렸어 舞(ま)い降(お)りてきた 白(しろ)い天使(てんし)よ 次(つぎ)の風(かぜ)を味方(みかた)につけて 마이오리테키타 시로이 텐시요

ふしぎ遊戱(いとおしい人のために) 佐藤朱美

주작 미라클 라-) でんせつが ごきだして 전설이 움직이기 시작해서 ほんとの わたしが ひろがる 진정한 내가 넓어지네.

いとおしい人のために 佐藤朱美

舞(ま)い上(あ)がれ 雀(すざく) ミラクル.ラ- 날아 올라라, 주작이여! miracle . ra-(주1) 傳說(でんせつ)が 動(ご)き出(だ)して 전설이 숨쉬기 시작하고(주2) 眞實(ほんと)の 私(わたし)が擴(ひろ)がる 진정한 나의 모습이 펼쳐진다.

Inaka Bijin Vsop

さな駅に汽車が着き 俺らはふらりとおりてみた 村は気だるい昼下り 陽炎の向で女がひとり じっと俺らを見つめてる 妙な気分になって来た もち肌むっちり舎美人 ら着でくるんだ蜜の味 くちびる ぽってり舎美人 俺らを惑わさないで 社の裏の杉 なぜだか 二人は茂みの 村は昼寝の真最 葉っぱの向で誰かがみてた すぐに わさは広がって 村はとたんに大騒動 もち肌むっちり舎美人 ら着でくるんだ

勇者王ガオガイガ 遠藤正明(엔도오 마사아키)

勇者王ガオガイガ- 유으샤오우 가오가이가- 詞 米たにヨシトモ 曲 公平 唄 遠正明 怒「いか」れ 이카레 鋼「はがね」のサイボ-グ 하가네노 사이보-그 赤いたてがみ 아까이 타테가미 金の腕「で」 킹노 우데 光「ひか」り輝「かがや」くGスト-ン 히까리 카가야쿠G스토온 <地球>「ちきゅ」の<希望>「きぼ」 치큐으노

Pray

作詞/子·ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/樣(がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

pray Yuko Sasaki

< Pray > 作詞/子·ありす 作曲/秋山桃化 編曲/關根安里 歌/樣(がみさま)お願(ねが)い 가미사마 오네가이 하느님. 소원이에요. この戀(こい)を終(お)わらせて 고노 고이오 오와라세테 이 사랑을 끝내주세요.

黑い月 佐藤朱美

闇(やみ)の(なか)から 響(ひび)く虛(つろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ) 深(ふか)い迷路(めいろ)の(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

暗黑神傳承 武神(天翔) 佐藤幸世

はなやかな めの すぎぬを みに まとい 화려한 꿈의 비단을 몸에 두르고 つのりく おもい こめて あなたを みてた 격해지는 마음을 담아서, 당신을 바라봤었지요.

黑い月 (BLACK MOON) 佐藤朱美

闇(やみ)の(なか)から 響(ひび)く虛(つろ)な笑(わら)い 야미노 나카카라 히비쿠 우츠로나 와라이 어둠 속에서 울려 퍼지는 공허한 웃음소리 一人(ひとり)さ迷(まよ) 深(ふか)い迷路(めいろ)の(なか) 히토리사 마요우 후카이 메이로노 나카 혼자서 헤메는 깊은 미로 果(は)かない想(おも)い 枯(か)れた花(はな) 하카나이 오모이 카레타하나

星空(호시조라) 사토 히로미 (佐藤裕美)

[星空]-호시조라(성공) 遠くの星 指先で触った (저 멀리 있는 별을 손끝으로 휘저어봤어) 토오쿠노 호시 유비사키데 사와앗따 さな手は 光で満ち溢れ (조그만 손은 빛으로 넘쳐흐르고) 치이사나 테와 히카리데 미찌아후레 深い夢のでは何も知らずに (끝없이 깊은 꿈 속에서 아무것도 모르는체) 후카이 유메노 나카데와

Sabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン玉【

Syabon Dama / シャボン玉 Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン

シャボン玉. morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン玉【

シャボン玉 / Shabondama (비누방울) Morning Musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン玉【

シャボン玉 モ-ニング娘。

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン

빛나는 그대에게 마법선생 네기마

輝く君へ 빛나는 너에게 노래:13번 近衛木乃香(코노에 코노카) - 노나카 아이 15번 ??刹那(사쿠라자키 세츠나) - 코바야시 유우 27번 宮崎のどか(미야자키 노도카) - 노토 마미코 8번 ?

いつだってLove&Dream 카쿠라자카 아스나

いつだってLove&Dream 歌:楽坂明日菜(카구라자카 아스나)(CV::칸다 아케미) 青空(あおぞら)のへ 아오조라노 나카에 푸른하늘 속으로 飛(と)び出(だ)してく 토비다시테유쿠 뛰쳐나가고 있어 悩(なや)んでいる 나야응데이루 고민하고 있을 ヒマなんてないよ

2月 ハッピ - ☆マテリアル 마법선생 네기마

출처 - 신비로 애니피아 ハッピー☆マテリアル (핫피이☆마테리아루 / 해피☆매테리얼) *2월 방송분 작사 : らん(우란) / 작곡 : 大川茂伸(오오카와 시게노부) / 편곡 : 大久保薫(오오쿠보 카오루) 노래 : 麻帆良学園等部2-A(마호라학원 중등부 2-A) -----------------------

シャボン玉 모닝구무스메

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン玉【

シャボン玉 모닝구무스메

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

Sabon Dama (シャボン玉)(Inst.) Morning Musume

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

Sabon Dama (シャボン玉) Morning Musume

【石川,이시카와】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本,후지모토】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本,후지모토】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【,다나카】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた

シャボン玉 morning musume

【石川】 나노니, 도코니잇단다요~ 그런데, 어디로 간거야~ 泣いて濟むなら 泣きやがれ【本】 나이테 스무나라 나키야가레 울어서 된다면 울어버려 全ての戀は シャボン玉【本】 스베테노 코이와 샤본다마 모든 사랑은 비누방울 戀をするなら この次は【】 코이오스루나라 코노츠기와 사랑을 한다면 이다음은 あんた名義の戀をしな【】 シャボン玉【

獨占欲 morning musume

でも【石川】嫌い【道重】 だって【亀井】ジェラシー【飯】 (데모 키라이 닷테 제라시-) 하지만 (이시카와) 싫어요 (미치시게) 왜냐면 (카메이) 질투나 (이이다) BABY【川】扱い【紺】 寂しい【本】 (BABY 아츠카이 사비시-) BABY (오가와) 취급은 (콘노) 외로워요 (후지모토) いつも待ってるあなたの電話【飯

Shooting Star~夢へと屆け~ 野中藍

みらいの ひかりに てを のばしてる 미래의 빛에 손을 뻗고있어 미라이노 히카리니 테오 노바시테루 みらいの じぶんに であ ためにも 미래의 나와 만나기 위해서도 미라이노 지부ㄴ니 데아우 타메니모 そのままの おもい つなぐ ちくへ 그대로 마음이 이어지는 지구로 소노마마노 오모이 츠나구 지구헤 きっと つづすすみ つかみたいから 반드시 계속

輝く君へ 마법선생 네기마

------------------------------------------------- 13번 近衛木乃香(코노에 코노카) - 노나카 아이 15번 桜咲刹那(사쿠라자키 세츠나) - 코바야시 유우 27번 宮崎のどか(미야자키 노도카) - 노토 마미코 8번 楽坂明日菜(카구라자카 아스나) - 칸다 아케미 --------

1000の言葉 倖田來未

1000の言葉 君の言葉は 夢の優しさかな 키미노고토바하 유메노야사시사카나 너의 말은 꿈의 다정함일까? そを全部 多い隱して つるいよね.. 우소오젠부 오오이카쿠시데 쯔루이요네.. 거짓말을 전부 감추고 있어. 비겁해...

BlueTwilight 林田輪朱

遠くで 風が 搖れる 도오쿠데 카제가 유레루 (멀리서 바람이 흔들려요) 遠い 記憶が 呼んでる 도오이 키오쿠가 욘데루 (머나먼 기억이 부르고 있어요) 今すぐに 會いたいの あなたに 이마스구니 아이타이노 아나타니 (지금 바로 만나고싶어요 당신을) 夢を見ているよに 言葉は いつも 유메오 미테이루요우니 고토바와 이츠모 (마치 꿈을 꾸듯이

ふしぎ遊戱(わかっていたはず) 佐藤朱美

あめあがりの しゅまつの ごごなのに 비개인 주말의 오후인데도 わたし ひとり まちを あるく 나 혼자 거리를 걷고있어요. そばに いたいのに 그이의 곁에 있고 싶은데도... そんな こと わかっていたはず 그런건 분명 알고 있었어요. すきに なれば なっただけ 사랑을 하면 할수록 くるしむ こと 괴로워진다는 건.

瞳の中の迷宮(눈동자속의 미궁) 小林沙苗(코바야시 사나에)

永遠の祈りを捧げて ヤミと帽子と本の旅人 ED 歌 : 沙苗(코바야시 사나에) 永遠(えいえん)の祈(いの)りを捧(ささ)げて 에이에은노 이노리오 사사게테 영원의 기도를 드려서 大事(だいじ)なもの あきらめたりしない 다이지나 모노 아키라메타리 시나이 소중한 것을 포기하거나 하지 않을 거야 目覚(めざ)める頃(ころ)には多分(

靜謐神林 / Forest Serrini

沿途流水清澈似你的 迷上薄霧瀰漫 微風的手 碰著絕美幽蘭 悠悠似 天地無限 流水匆匆告別是你的顏 緩變 若是平淡 時光匆匆 朗日漸變深 為何你 一切道理 這樣難 如破碎的夢 迷上遠風 年歲似虛度 靜看不動 連綿靈山竟也似你灰 蒙上水霧 一瞬間 流水總偏愛這絕嶺蒼 悠悠似 天地 無限 仍破碎的夢 迎上冷風 年歲已虛度 霧裡 霧裡 撲空 明月黯淡 長夜更 虛 無道理 要一瞬間灰心不難 濃霧等閒

明日への淚 川田 まみ (Kawada Mami)

明日への淚 (내일을 향한 눈물) WOWOW アニメ 『おねがい☆ツインズ』 エンディングテ-マ WOWOW 애니메이션 『부탁해☆트윈즈』 엔딩 테마 작사 KOTOKO 작곡 澤 伴行 노래 川 まみ (Kawada Mami) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) あの 星(ほし)は 同(おな)

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌] 川 貴方は も 忘れたかしら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-にして 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町の風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出よねって 言ったのに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

1000の言葉 倖田來未(koda kumi)

ウソを全部 覆い隱してる 우소오 젬부 오-이카쿠시테루 거짓말을 전부 감추고 있어요 ズルイよね 즈루이요네 교활하네요… 旅立つ君に 冷めた背見せて 타비다츠 키미니 사메타 세나카 미세테 여행을 떠나는 그대에게 차갑게 등을 돌리고 聞いていたよ ひとり戰の? 키이테 이타요 히토리 타타카우노 물어보고 있었죠, 혼자서 싸우나요?

ふしぎ遊戱(알고 있었을 텐데) 佐藤朱美

どんな時も 一緖にいてほしいなんて 思っちゃいけないと 도온나토끼모 잇쇼니이떼호시이난떼 오못쨔이께나이또 어떤 시간도 함께 있고 싶다고 생각해 버리면 안된다고 おさえていた  私の心の聲 止められずに  오사에떼이따 와따시노고꼬로노고에 토메라레즈니 참고 있었어요 내 마음의 소리 그치지 않아서 今もあふれそで 苦しいの 이마모아후레소오데 쿠루시이노 지금도

라이크 스뜨

[문여는소리] 칸다(목소리는 라비) - 망할토끼! 이거, 어떻게 된거야!!! 라비(목소리는 칸다) - 왓, 유우. 왔어? 신기하지. 나도 방금 알고 깜짝놀랬는데 말이야. 이게 이번에 코무이가 실험한 그 결과일까나~ 칸다 - 무슨 소리를 하고 싶은 거야. 너. 그래서 어제 탕에 아무도 없었던... 하아. 젠장. 라비 - 와아.

奇蹟の地球 Kuwata & Mr.Children

================================================== 奇跡の地球 ほし 作詞·作曲 / 桑佳祐 英語補作詞 / Tommy Snyder 編曲 / 武史 & Mr.Children ================================================= 熱い鼓動で淚が止まらない 뜨거운

終わらないもの ~Forevermore~ 野田麗子

Bouncer 엔딩테마 ---------------- 喜びも悲しみもない 요로코비모 카나시미모 나이 기쁨도 슬픔도 없는 昨日と明日の違いもない 키노오토 아스노 치가이모 나이 어제와 내일의 차이도 없는 無限に續く時ので 무게응니 츠즈쿠 토키노 나카데 무한히 계속되는 시간 속에서 愛しさも切なさもなない 이토시사모 세츠나사모 나이

傳說の勇者 ダ·ガ-ン(風の未來へ) 佐藤有香

かぜが そらへ むかに 바람이 하늘로 향하는 것처럼 ぼくも いつか とびだつんだ 나도 언젠가 날아오를거야. できるさ しんじてるよ 할수있다고 믿고있어. おとなたちが なくしてる 어른들이 잃어버린 ちからを いま とりもどそ 힘을 이젠 되찾자. きみにも できるはずさ 너도 분명 할수있을거야.

You Have A Dream Mizuki Nana

作詞:間浩子 作曲:鶴勇? 編曲:淳平(Elements Garden) 唄:水樹 You have a dream 目深にかぶった帽子 思い切り空へ投げれば 高鳴る鼓動と 明日に向かって吹く風 グズグズしているちに 季節は變わってく 一?

Silent Weapon 사토 유우코

冷(ひ)え 枯(か)れた 砂漠(さばく)の すみに 히에 카레타 사바쿠노 스미니 차갑게 마른 사막의 구석에 夕暮(ぐ)れが 迫(せま)って 來(く)れば 유우구레가 세맛테 쿠레바 황혼이 다가오면 獨(ひと)り 見上(みあ)げる 空高(そらたか)くなっていく 히토리 미아게루 소라타카쿠낫테이쿠 혼자 올려보는 하늘 높아져 가고 있어 想(おも)い 出

morning musume

耳から離れぬその声【新垣】 (미미카라 하나레누 소노코에) 귀에서 멀어지지 않는 그 목소리 (니이가키) どしてそんなに濡れてるの【矢口】 (도-시테 손나니 누레테루노) 왜 그렇게도 젖어있나요?

&#22768; モ - ニング娘

耳から離れぬその声【新垣】 (미미카라 하나레누 소노코에) 귀에서 멀어지지 않는 그 목소리 (니이가키) どしてそんなに濡れてるの【矢口】 (도-시테 손나니 누레테루노) 왜 그렇게도 젖어있나요?

innocent starter 亞里亞(水樹奈奈)

(ほんと)」を知(し)ることが怖(こわ)くてトビラを閉(と)じた 「호은토오」오 시루 코토가 코와쿠테 토비라오 토지타 「진실」을 아는 게 두려워서 문을 닫았어 優(やさ)しい?(そ)に 居場所(いばしょ)見(み)つけて 夢(め)の(なか)に逃(に)げ?

ネコに風船 Otsuka Ai (오오츠카 아이)

だって 氣づいた 키즈케바 네코토요바레테지분가네코닷떼 키즈이타 언제부터인지 고양이라고 불리고 있어서 내가 고양이라는 걸 알게 됐어 氣づけば ネコ科のなんとかって種類に わけられてた 키즈케바 네코카노난또캇테유우슈루이니 와케라레테타 알고 보니 고양이과 라던지 뭔지 하는 종류로 나눠져 있었어 あたしを見て にゃ-ぁおって言ってくる 아타시오미테 냐-아옷떼윳떼쿠루

전우여 佐藤天平

아아 코도쿠나 오오카미 아아 고독한 늑대 傷つける事の 悲しみ知った時 키즈쯔케루 코토노 카나시미 싯타토키 상처 입히는 일의 슬픔을 알았을 때 おまえが そこに立っていた 오마에가 소코니 탓테이타 네가 그곳에 서있었다 冷え切った心に 熱い風が驅ける 히에킷타 코코로니 아쯔이 카제가 카케루 차가워진 마음에 뜨거운 바람이 달린다 ああ背

時を越えて 水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO

時を越えて 시간을 넘어서 作訶:坂井 大 作曲:伸一 補作曲:飯塚昌明 編曲:飯塚昌明 歌唱:水木一郞, 影山ヒロノブ, MIO Oh 果てない宇宙に 한없는 우주에 Ah 終りのないStory 끝나지 않는 이야기 そぉ 見あげる星屑さえ 올려다본 별조각마저 瞳 Shine 濡らしてくよ 눈동자를 빛내며 적셔나간다 愛 あふれる熱