가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ぎゅっと抱きしめて ミニモニ。

當分 會えないね 킷토토분 아에나이네 틀림없이 당분간 만나지 못하죠 なんか 胸 詰まい 난카 무네 츠맛테 쿠루시이 뭔가 가슴이 막혀서 괴로워요 そでも 放さない 소데못테 하나사나이 소매를 잡고 놓지 않을꺼예요 だ 時間ばかり 過くもん… 닷테 지칸밧카리 스기테쿠몽… 왜냐하면 시간만 흘러가니깐…

ミニ。ストロベリ~パイ ミニモニ

Hurry up 燒あがるには もう ちょ (야키아가루니와 모- 춋토) 구워질려면 조금 더 있어야 해 うむ∼ いい におい (우무 이이 니오이) 음∼ 좋은 향기!

ミニモニ。バスガイド ミニモニ

ほんじつは ミニモニ.バスを ごりよういただ , 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まこに ありがうごじゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのかごちゃんで ごじゃいます. 바스가이도노카고쨩데 고쟈이마스.

ミニモニ。バスガイド 미니모니

ミニモニ。バスガイド (セリフ) ▷대사 ほんじつは ミニモニ.バスを ごりよういただ, 혼지쯔와 토오 미니모니. 바스오 고료오이따다키마시떼, ▷오늘도 저희 미니모니버스를 이용해주셔서, まこに ありがうごじゃいます. 마코또니 아리가또오고쟈이마스. ▷참으로 감사합니다. バスガイドのかごちゃんで ごじゃいます.

戀愛-周年 ミニモニ。

何十年好ょう?(それも)何百年好かな? (난쥬넨스키데쇼-?(소레토모)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?(아니면)몇백년 좋아할까요?

ミニモニ。ひなまつり! ミニモニ

着物を着ちゃうでごじゃいます 키모노오키챠우데고자이마스 기모노를 입어 버린게 되겠습니다 みんなで樂いひなまちり 민-나데타노시이 히나마츄리 모두 함께 즐거운 히나마쯔리 Yeah Yeah!

ズキュンLOVE ミニモニ

春は恋がたい季節【高橋】 だ去年はでなかたもん だもん【辻】 だから宣言するのよ 恋をする【ミカ】 だけど対応はでないから【辻】  どうようか迷ちゃうわ【加護】 LOVEは【高橋・辻】臆病ではいけないけど慎重に【高橋】 ドキするくらいに運命的

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료코

悩み事あるなら 私にも分けね 나야미코토아루나라 와타시니모와케테네 고민거리가 있다면 나에게도 나누어줘 淋い心ままじゃ 사비시이코코로마마쟈킷토 외로운 기분인 채로는 분명 夢が希望が遠くなる 유메가키보우가토오쿠나루 꿈이 희망이 멀어지게 될 거야 あなたも私も 今を 아나타모와타시모 이마오다키시메테 너도 나도 지금을 품으며

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료쿄

悩み事あるなら 私にも分けね 나야미코토아루나라 와타시니모와케테네 고민거리가 있다면 나에게도 나누어줘 淋い心ままじゃ 사비시이코코로마마쟈킷토 외로운 기분인 채로는 분명 夢が希望が遠くなる 유메가키보우가토오쿠나루 꿈이 희망이 멀어지게 될 거야 あなたも私も 今を 아나타모와타시모 이마오다키시메테 너도 나도 지금을 품으며

ぎゅっとして 矢野眞紀

いつも變わらない橫顔が見も痛いの 이츠모토카와라나이요코가오가미테테톳테모이타이노 언제나와다르지않은옆얼굴을보고너무나아파요 一人じゃさむく仕方ないさ 히토리쟈사무쿠테시카타나이사 혼자서는추워서어쩔수가없어요 繫られるものは一體何だろう?

Gratitude Tamura Yukari

ni itekurete 誰より見つくれる dare yori mitsumetete kureru どんなも ず donna toki mo zutto gyutto dakishimete ありがう arigatou 世界でたたひりだけ sekai de tatta hitori dake なにより大切なひよ nani yori

미니모니. 히나마츠리! ミニモニ(미니모니)

がひなまちり~ 이치네은쥬우가 히나마츄리 일년내내 히나마츠리 出れば每日ひなまちり!

Cross the universe (feat. Jiwon) PROD.DEX

"夜空は紫色 時間も眼を閉じ 潜む月 照らす寂がり 君の居る方 想像もつかない距離 新い世界 二人だけの記憶 遙か彼方宇宙を越え 君へ(君へ) Oh時間の風に乗 君へ すぐに行くから 僕に来 側にい くれ Babe I need you 願うは/君だよ 間違いはない 君いう未来のたに 積み重ねた切な時間 熱く輝く汗が 染みた星の慰 今こそ時は満ちたよ 2度目

想わせぶりっこ (어장남) Not Equal Me

ーする? ー♪ ー♪ やだ!わたに決! 君のお隣さん よそ見は厳禁 「1番」が欲いの SNSの その子 それリアリティーなの? 実際 会たら わたがいいんじゃない!? スパイシーよりも あまあまがいい 結局 わたょ?

ひなまつり(히나마츠리) ミニモニ(미니모니)

がひなまちり~ 이치네은쥬우가 히나마츄리 일년내내 히나마츠리 出れば每日ひなまちり!

ミニモニ。のでっかい旅 ミニモニ

ゆかいなメンバ- 유카이나멤바- 유괘한 멤버 ミニモニ。です 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構れい好! 우찌라와 켁코-키레이스키! 우리들은 이쁜게 좋아! おちゃなメンバ- 오챠메나 멤바- 익살맞은 멤버 ミニモニ。です 미니모니。데스 미니모니。입니다 うちらは結構おゃれ好! 우찌라와켁코-오샤레스키!

히나마츠리 미니모니

がひなまちり~ 이치네은쥬우가 히나마츄리 일년내내 히나마츠리 出れば每日ひなまちり!

Beautiful Jang Keunsuk

変わらない今日なら 目覚たくなんない 震える声 So I know you 君を照らすDaylight もうすぐ届くのに気づけなく ねえ 殻の中に君を  もう隠さないで Beautiful beautiful 素顔の 君へるよ 逸らさず鏡の中 君をみつ Spit it up もう嘆かないで この声を信じ ここにいる意味もない 誇れるものもない 思わないでいいYou beautiful

HanarenaiKyori TrySail

なく 遠い距離も ちゃうくらいに スッ ピタ キュン はかれない全部 あーんあげるよ La-la, la-la La-la, la-la-la-la 極端にね「ちゃん聞こえる?」

戀愛一周年 ミニモニ(미니모니)

Yeah uh wow 何十年好ょう?(それも)何百年好かな? (난쥬넨스키데쇼-?(소레토모)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?(아니면)몇백년 좋아할까요?

めがっさ好奇心 츠루야

昼(ひる)の休(やす)みにまどろむ あたが聞()いる 히루노야스미니마도로무 아타시가키이테루 점심 시간에 꾸벅꾸벅 조는 내가 듣고 있어 騒(さわ)の中心(ちん)は どうせあいつらさ 사와기노츄우신와 도우세아이츠라사 소문의 중심은 어차피 그 녀석이야 目()を閉()じながら 口元(くちも)緩(ゆる)んでくるんだ 메오토지나가라 쿠치모토유루은데쿠룬다

Pop Star Hirai Ken(히라이 켄)

げ <魔法>「まほう」を かけあげよう 君だけに@ 君に出?えた 喜び 君に?えない 淋「さび」さの <?方>「りょうほう」を手に入れ ?「こい」は走り出す 空も飛べない 僕だけど <孤?>「こどく」を謳「うた」う 夜だけど その?「ほほ」に <微笑>「ほほえ」みを ?「あた」えられたなら 初君を 「だ」た<瞬間>「んかん」に <神?

メイドさん Reggae 南ピル子

中にたぷり出も かまわない nakani tappuri dasitemo kamawanai 안에다 잔뜩 싸도 괜찮아요 好よ Please Please 愛る sukiyo PLEASE PLEASE aisiteru 좋아해요 플리즈 플리즈 사랑해요 (セックスすばらい) (SEXtte subarasii) gyutto

ラッキ-チャチャチャ! ミニモニ

여자라면 みんなが待る ちちゃな夢を [민나가맛-테루 칫-챠나유메오] 모두가 기다려요 작은 꿈을 夢に夢見ちゃ まぶい [유메니유메미챳-테 마부시이] 꿈에서 꿈을 꿨어 눈이 부셔요 乙女の投げキッス (乙女の刺激ね) [오토메노나게킷-스 (오토메노시게키네)] 소녀의 기습키스 (소녀의 자극이네) 寒はにだ 暖かい [사무이후유니닷-테

きらめくかけら 하야시바라 메구미

2人(ふたり) 夢中(むちう)で驅(か)け出(だ)た 후타리 무츄우데카케다시타 두사람 열중해 달리기 시작했다 朝燒(あさや)けの街(まち)を 아사야케노마치오 아침놀의 거리를 僞(いつわ)りを全部(ぜんぶ)脫(ぬ)捨(す) 이츠와리오젠부누기스테 거짓을 전부 벗어던지고 そ 隱(かく)れくかけらを 솟토 카쿠레테키라메쿠카케라오 살짝 숨어서

souldier Bonnie Pink

僕はまた旅立行くよ 보크와마타타비닷테유크요 나는 또 여행을 떠나간다 君が見くれる限りず 키미가미테이테크레르카기리즛토 니가 보고있어주는한 계속 戰い續けゆくのだろう 타타카이츠즈케테유크노다로우 계속 싸워갈꺼야 例え歸り道が閉ざされも 타토에카에리미치가토자사레테모 비록 돌아오는길이 막힌대도 生まれた 僕らは 우마레타 보크라와

メイドさんレゲエ 南ピル子

まで突いね そこがもいいの 오모잇키리 오쿠마데 쯔이떼네 소코가 토테모 이이노 마음껏 깊숙히 찔러줘요 그게 제일 좋아요 中にたぷり出も かまわない 나카니 닷뿌리 다시떼모 카마와나이 안에다 듬뿍 싼다해도 상관없어 好よ Please Please 愛る 쓰끼요 Please Please 아이시떼루 좋아해요 Please Please 사랑해요

小さなパンジ 시스터 프린세스

小(ちい)さな小(ちい)さなこの手() 握(に)り締()くれるいいな 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작고작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

Tenshi no Shiawase(천사의행복) 시스터프린세스

小(ちい)さな小(ちい)さなこの手() 握(に)り締()くれるいいな 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작은작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

世界中の誰よりきっと / Sekaizyuno Dareyori Kitto (이 세상 그 누구보다 꼭) (Album Ver.) Wands

まぶい季節(せつ)が 黃金色(んいろ)に街(まち)を染(そ) (마부시이 키세츠가 킹이로니 마치오 소메테) 눈부신 계절이 금빛으로 거리를 물들이고 君(み)の橫顔(よこがお) そ(つつ)んでた (키미노 요꼬가오 솟토 츠즈은데타) 그대의 옆모습을 살짝 감싸네요.

天使のシアワセ 雛子(千葉千惠巳)

だいす? 규웃토다키시메테다이스키? 꽉 껴안아서 좋아? やさくチュウだいす? 야사시쿠츄우웃테다이스키? 상냥한 마음이라서 좋아?

원피스 2기 ED - Run Run Run Unknown

원피스 2기 ED - Run Run Run はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터

RUN!RUN!RUN ! 大槻眞希 (오오츠키 마키)

はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手を 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ず 見つね 토오쿠마데

RUN! RUN! RUN! Otsuki Maki

はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ず 見つ

2ED Run Run Run Onepiece

run run run はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで

Run Run Run 원피스

원피스 2기 ED - Run Run Run はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터

RunRunRun 원피스

はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ず 見つ

Best Friends Kiroro

(いそ) 見失(みうな)う 토키니와이소기스기테 미우시나우 事(こ)もあるよ 仕方(かた)ない 코토모아루요 시카타나이 ず見守(みまも)いるから笑顔(えがお)で 즛토미마모옷테이루카라-ㅅ테에가오데 いつものように(だ)た 이쯔모노요우니다키시메타 あなたの笑顔(えがお)に 아나타노에가오니 何度(なんど)助(たす)けられただろう 난도타스케라레타다로우

run!run!run! -원피스 2기 ed- 大眞槻希

はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ず 見つ

Run! Run! Run! 오오츠키 마키

はみ出た 氣持 つながらなく 하미다시타 키모찌 쯔나가라나쿠테 비져나온 마음이 이어지지 않아서 君の 手お 握り返すよ 키미노 테오 귯토 니기리 카에스요 당신의 손을 꼭 쥐고 되돌아올래요 一人でも 僕は 步出すから 히토리데모 보쿠와 아루키다스까라 혼자라지만 나는 걸어온곳에서부터 遠くまで ず

あなたの表情を見ながら笑いたいです。 Creative Sing-Dance-Act

あなたの体型は私の視線があなたに 向に引張ります。 あなたをたいです。 青い森の中であなた一緒に歩ながら話を交わ 思います。 あなたの表情を見ながら笑いたいです。 私はあなたを愛います。 あなたの暖かい心が 胸の中に何かを響かせます。 あなたの香りがも神秘的です。 すた感じだよね 気持ちよくする何かがあります。

Birth Okui Masami

いつか なくた かがやく ゆうの かけらを 언젠가 잃어버린 빛나는 용기의 조각들을 いますぐ さがに ゆこう 지금 당장 찾으러 가자. りた いそぐ こなん なかたのに 특별히 바쁜일이 없어도 ど一ょうも ない パニックず 발등에 불이 떨어져야 움직이는 성격.

sayhello NewS

Bye 世間のバカ騒よ & Bye Bye Bye 세켄-노바카사와기요 & Bye Bye Bye 세상의 턱없는 소란이여 I LOVE YOU 君の弱さを 君の強さを I LOVE YOU 키미노요와사오 키미노쯔요사오 I LOVE YOU 너의 약함을 너의 강함을 全部るんだ 젠부다키시메룬-다 전부 꼭 끌어안을게

Say hello NewS

Bye 世間のバカ騒よ & Bye Bye Bye 세켄-노바카사와기요 & Bye Bye Bye 세상의 턱없는 소란이여 I LOVE YOU 君の弱さを 君の強さを I LOVE YOU 키미노요와사오 키미노쯔요사오 I LOVE YOU 너의 약함을 너의 강함을 全部るんだ 젠부다키시메룬-다 전부 꼭 끌어안을게

ふしぎ遊戱(ときめきの導火線) Imano Yukari

ごみの なか わた おなじ 북적대는 인파속에서, 나와 같은 かみた こだけ みる 헤어스타일의 애만을 보고있어요. だれかを さがるんだ 분명 누군가를 찾고있는거겠죠. こいの あいかな 사랑의 상대일까요? が あんかん でも それは わたで 눈이 마주친 순간, 하지만 그건 바로 나였지요.

ちっちゃなちっちゃな女の子 ミニモニ

ちゃな少女がいまたよ 칫챠나쇼-죠-가이마시타요 조그마한 소녀가 있었어요 もおうたが好た 톳테모오-타가스키데시타 정말로 노래가 좋았습니다 ハイ、らんらら~らん ららら~らん らんら~らんら~らん 하이 란라라~란 라라라~란 란~라~란라~란 ちちゃな少女が言いまた 칫챠나쇼-죠-가이이마시타 조그마한 소녀가 말했습니다 おおな夢

紫陽花 Oku Hanako

紫陽花(アジサイ) さよならを言えなかた。その言葉は悲。 あの夜が雨じゃなかたら 別れを決られなかた。 世界中に二人かいなければ もう一度やり直すこもでたかな。 もう少、もう少、私が大人だたら、 いろんな形であなたを守れたのに。 寂くないよ。あなたがいなくも 強がる自分を 眠れぬ夜に 窓を叩いる 雨達の声がざわく。

やさしい氣持ち(야사시이키모치) Chara

私を (귯토와타시오다키시메테) 나를 꼭 안아줘요 そういいかげんな男があなたの理想だも (소오이이카겐나오토코가아나타노리소오다토시테모) 제멋대로인 남자가 당신의 이상이라고 해도 この愛が自由をこわす (고노아이가지유우오코와슷테) 이 사랑이 자유를 망칠거라고 でも勝手だからないで (데모캇테닷테시카라나이데

Kissから 始(はじ)まる Miracle 강철천사 쿠루미 OP

- 이케루요] 비가와도 맑아도 당신이 있으니까 언제나 척척 해낼 수 있어요 翼(つばさ)の 生(は)える 天使()にな 飛()んだら (んだら) [츠바사노 하에테루 텐-시니낫떼 톤-다라 (톤-다라)] 날개가 돋아나 있는 천사가 되어 난다면 (난다면) 銀河(んが)の 彼方(かなた)の く チャペルで Wedding-bell

nEc_RO_mancE zer0h

ネクロロマンス はばかあうかんがおくかんじられ ただただそのままにいるだけそれがぜんぶだよ まちわびでいれたであいがちかずくになるなら あわせにむあいたいよでもでもでないよ ゆかにをちらかぼくそのすがた れいだからがまんでない ネクロロマンス つたくさたあついずくがあふれまう ネクロロマンス あのみえたいんのげんそうがれいだた つたいひみつたいからだすべがにんょうみたいかわいい