가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


吉開學 17歲(無職) シド

17()        詞/ マオ  曲/ 御惠 & 明希   秋葉原に行かなきゃ  ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい   ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみの僕  小さな勇氣を

吉開17(無職) シド

秋葉原に行かなきゃ ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみの僕 小さな勇氣を振り絞り 히키코모리기미노보쿠 치이사나유-키오후리시보리 히키코모리 경향인 나 작은 용기를 쥐어 짜 ...

妄想日記 シド

妄想日記 망상일기 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 運命的な出會いを果たした 二人を結ぶ赤い系 운메이테키나데아이오하타시타 후타리오무스부아카이이토 운명적인 만남을 달성했어 둘을 잇는 붉은 실 日記帳をいてまた 今日も 明日も いつもつづります 닛-키쵸-오히라이테마타 쿄-모아스모이쯔모쯔즈리마스 일기장을 펴서 또 오늘도 내일도 언제나 씁니다

Sweet? シド

#24693;明希 憧れ先行型 すがりついたジンクス 予定帖は綺麗に 土日空白 아코가레센코-카타 스가리츠이따징크스 요테이쵸-와키레이니 도니치쿠-하쿠 동경 선행형 매달리던 징크스 예정수첩은 깨끗하게 토요일 공백 夢見がちな睫毛も いつからか猫背ぎみね 유메미가치나마츠케모 이츠카라카네코제기미네 꿈을 꾸는 듯한 속눈썹도 언제부턴가 말려 올라간 것 같아 8:00~17

Re:Dreamer シド

아니라구 空席だらけの 列車を降りれば 見たことない景色見えた 쿠-세키다라케노 렛-샤오후리레바 미타코토나이케시키미에타 빈자리 투성이 열차에서 내리니 낯선 풍경이 보였어 敎えには 敵は少なく待て 思い出す 僕には似合わない 오시에니와 테키와스쿠나쿠모테 오모이다스 보쿠니와니아와나이 가라사대 적은 적게 두라는 말이 생각난다 나에겐 어울리지 않는데 つぼみ

刺と猫 シド

ース似合う 핑크치라시야상노와리 라이다-스니아우 성인전단지가게 것에 비해 라이더스가 잘 어울려 はい、センス 構造などは あうあう 하이, 센스 코-조-나도와 아우아우 높은, 센스 구조 같은 건 맞아 맞아 手動自動どちらも不可 有刺鉄線柄を 슈도-지도-도치라모후카 유-시텟센가라오 수동 자동 어느쪽도 불가 가시철선을 何度も こじけて

隣人 シド

隣人 린-진- 이웃사람 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 自主規制は成らず 薄い壁の向こう側デッサン 지슈키세이와나라즈 우스이카베노무코-가와뎃-상 자율규제는 되지않고 얇은 벽 저편에 뎃셍 冷藏庫に冷やした寒天より 레이조-코니히야시타제리-요리 냉장고에 차가운 젤리로부터 喉が欲したのは アレじゃなくて 營みランデブ- 노도가호시타노와 아레쟈나쿠테

ノイロヲゼパアティ- シド

火のいところにたつ 煙が氣になって足元 ふらつく 히노나이토코로니타츠 케무리가키니낫떼 아시모토 후라츠쿠 불이 없는 곳에서 일어나는 연기가 신경이 쓰여서 발밑이 휘청거려 信じる者すべて 救ってくれる筈もない 神樣 신지루모노스베떼 스쿳떼쿠레루하즈모나이 카미사마 믿는 자를 모두 구원해줄 리 없는 하느님 嫌だ 嫌だ 耳の奧 かきむしる聲 야다 야다 미미노오쿠

微熱 シド

って少し笑った 키미또보쿠오사랏떼하치지노바스와 즈이분토오이토코마데키따넷떼스코시와랏따 너와 나를 태우고 8시 버스는 "꽤 먼 곳까지 왔네" 라며 조금 웃었지 夢中で混ぜ合って 溶け合った 青と春さ 무츄-데마제앗떼 토케앗따 아오또하루사 정신없이 서로 섞이고 녹아서 하나된 청춘이여 いたアルバムから ゆっくりと ゆっくりと 次のページ

エ-ル シド

키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가 아니야 声 届いた日から 君は僕に必要なんだ 코에 토도이따히카라 키미와보쿠니히츠요-난다 목소리가 들린 날부터 너는 내게 필요해 涙を流し人は大きくなれるって 나미다오나가시히토와오오키쿠나레룻떼 눈물을 흘려 사람은 성장할 수 있다고 強い人が言う 責任

決戰前夕 鄭少秋

命運不得我挑選,前途生死自己難斷,茫茫滄海身不知處,落葉歸根是家園,人如滄海柳葉船,離羣隱居自己情願,前途偏偏多挑戰,若問凶我亦難判斷,英雄豪傑有誰獨尊,人雖死,情不斷,意赴黄泉,男兒天保家眷,兒 啼妻哭,內心撩亂,難尋進退失方寸,前途生死,我亦難判斷,英雄豪傑,武 林認至尊,問生死,誰敢怨,含笑到黄泉,男兒天保家眷,兒啼妻哭,內心 撩亂,難尋進退失方寸,前途生死,我實難判斷。

キャラメル シド

분하니까 키스를 하자 二人 歩幅も秘密の数も 揃えて歩いて行こう 후타리 호하바모히미츠노카즈모 소로에떼아루이떼유코- 두사람 보폭도 비밀의 수도 맞춰서 걸어가는 거야 長い目で見たら 彼よりも自信はある 나가이메데미따라 카레요리모지신와아루 긴 안목으로 보면 그보다도 자신은 있어 さよならの前の 急展には

その代償 シド

시센 아이죠- 밑에서 내려다보며 살며시 던진 시선 애정 欲して止まない雨 あなた次第 終始 すべて 호시떼야마나이아메 아나타시다이 슈-시 스베테 바래 마지 않는 비 그대 하기 나름 시종 모두 お気に召される為 それだけなの 오키니메사레루타메 소레다케나노 마음에 들기 위해 그것뿐이야 コーディネート &

I Am Not Cool (我不想工作 aka 我會中樂透) Mango Jump (芒果醬)

起床看著天花板 美好的一天才怪要上班(要上班) 心裡是限都蘭 好想去月光海邊吼海洋(吼海洋) 勉強下床 打了哈欠(嘴巴好臭) 看著鏡子 啊這是誰(業傷害) 騎著車 通勤的時候 又遇到三寶(出車禍出車禍) 說真的我不想工作 我每天累得像條狗 我想中樂透 繼續工作(中!中!)我就快要禿頭 壓力大 胃食道逆流(醫生救我) 說真的我不想工作 我每天累得像條狗 我想中樂透 我要自由(中!中!)

Letter (勿念) Yoyo Sham

是嗎 快兩了 也會對答了 霎眼要上堂 下次 與你接送 駕照我有了 至今仍碰撞 這邊 通通都好 哪怕有時 會悄悄失落 好久 不見你了 偶爾會想 這裡有你在旁 聖誕過了 假放夠了 你我各自忙 懂 怎麼思鄉 點一杯鴛鴦 像從前快樂 最近 閉上眼睛 有某個片刻 我怕回憶稀薄 前天 幾則新聞 聽見皺眉 你那裡怎樣 遙遙期 何時再見 那裡 每一個 靠於窗邊聽雨天 望著難落墨的信紙 如果說 如果不要說

望春風 邱蘭芬

獨夜伴守燈下,清風對面吹,十七八未出嫁, 看着少年家,果然漂緻面肉白,誰家人子弟, 想要問伊驚呆勢,心內彈琵琶。想要郎君做婿, 意愛在心內,等待何時君來採,青春花當, 聽見外面有人來,門該看覓,月娘笑阮憨大獃,被風騙不知。

17 Paris Match

すべtのドアける鍵の場所探し 夜海また着飾っては あてもなく都市に漂流えば 二十歳まえに 気づくはずさ オトナの嘘 若さゆえ理もないから いつも抱けるなら 全て支払うさ オトナ買いする She's seventeen 女王の振る舞いと奴隷の眼射し グラマラスなトビックス I'm so excite She's seventeen 冷めた風 装っても口元に漏れる 若さゆえ気恥

권학문 (시인: 주희) 구민

날 위해 늦추지 않나니, 오호라 늙었구나, 이 뉘의 허물이뇨 勸文 勿謂今日不而有來日 勿謂今年不而有來年 日月逝矣 不我延 嗚呼老矣 是誰之愆

Park シド

集えで束になれない 協調性に欠けた育ちさ 츠도에데타바니나레나이쿄쵸세이니카케타소다치사 모여도 하나론 될수없는 협조성이 부족한 성장이야 出る杭さで?叩けるのかい? ゴシップパーティー 目障り 蹴散らせ 데루쿠이사데타타케루노카이고싯푸파티메자와리케치라세 나대며 지껄일수있어 가십파티 거슬리는건 쫓아버려 Lock a park!! Yeah!! 誰の命令なわけでもなく...

紫陽花 シド

紫陽花 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

アリバイ シド

詞/ マオ 曲/ しんぢ ドラマティックさに欠けてる 別れも良しとして バイバイ 도라마틱쿠사니카케떼루 와카레모요시토시떼 바이바이 드라마틱함이 부족한 이별도 좋다고서 Bye bye 濡れたショーウィンドウに映る 痩せた 笑顔 一つ 누레따쇼-윈도우니우츠루 야세따 에가오 히토츠 젖은 쇼윈도에 비치는 야윈 웃는 얼굴 하나 さよならの理由は ...

循環 シド

循環 슌칸 순환                詞 & 曲/ 御惠 明希   誰かが笑ってる それはそれで同じさ 다레카가와랏떼루 소레와소레데오나지사 누군가가 웃고 있어 그건 그걸로 같아 特に慣れない手つき 足をちぎって 토쿠니나레나이테츠키 아시오치깃떼 특히 익숙해지지 않는 손놀림 발을 찢으며 どうかしちゃう程の メッキばりの人生 도-카시챠우호도노 멧키...

御手紙 シド

카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 베니오히코-카나야무노와 키미오시라나이 연지를 바를까 고민하는 건 그대를 모르기에 비료쿠나가라세이입파이 오시타이모-시아게떼미마스 미력이나마 최대한 연모해보도록 하겠습니다 하레떼무스비 아카츠키니와 토메도나이 소- 아케가타 인연을 맺고 새벽에는 끝없는 그리움...

林檎飴 シド

林檎飴 링고아메 사과사탕 詞/ マオ 曲/ しんぢ 夜が朝に平伏す時のその色に 重ねた14mmの青い煙 요루가아사니히레후스토키노소노이로니 카사네따쥬-시미리-노아오이케무리 밤이 아침에 엎드릴 때의 그 색에 겹쳐진 4mm의 파란 연기 季節はずれ 林檎飴を欲しがるような 키세츠하즈레 링고아메오호시가루요-나 철지난 사과사탕을 가지고 싶어하는 것 같...

汚れた指 シド

汚れた指  詞:マオ 曲:御恵明希 ドップリ浸かるまで 時間はかかりません 要は素敵に 夜毎 麻痺る 톳푸리츠카루마데지칸와카카리마셍 요우와스테키니요고토마히루 완전히 잠길때까지 시간은 걸리지않아요 요는 멋지게 밤마다 마비된 甘味を売りにする お年頃に相応 そちらサイドには属しません 칸미오우리니스루오토시고로니소우오우 소치라사이도니와조쿠시마셍 감미로움을 내세우는...

私は雨 シド

私は雨 와따시와아메 나는 비 詞/ マオ  曲/ しんぢ ねぇ 四葉を探す子供みたいに 似た人を目で追う 네에 요츠바오사가스코도모미따이니 니따히또오메데오우 네잎 클로버를 찾는 아이처럼 닮은 사람을 눈으로 좇는다. 居る筈もないのに ばかね 天神の街は今日も廻る 이루하즈모나이노니 바카네 텐진노마치와쿄-모마와루 있을 리 없는데 바보같아 텐진의 거리...

バ-チャル晩餐會 シド

バ-チャル晩餐會 바-챠루반-상-카이 가상 만찬회 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura ぴったりとくっついた 情に流されて 早三ヶ月目の今日迎えた譯で 빗-타리토쿳-쯔이타 죠-니나가사레테 하야상-게츠메노쿄-무카에타와케데 착하고 달라붙어 있는 정에 휩쓸려서 벌써 3개월째의 오늘을 맞이했으므로 がっつり系の君じゃ しっくりこないけれど 他にあてもなく ダラダラ

土曜日の女 シド

土曜日の女 도요-비노온-나 토요일의 여자 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 人影もまばらな喫茶店 いつもの目立たない席 히토카게모마바라나킷-사텐- 이쯔모노메다타나이세키 인적도 드문 커피숍 언제나처럼 눈에 띄지않는 자리 君が歸った後飮み干す コ-ヒ- ほろ苦い味 키미가카엣-타아토노미호스 코-히- 호로니가이아지 네가 돌아간 후에 다 마시는

お別れの唄 シド

お別れの唄 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車の中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ そっと差し出した 君の優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

必要惡 シド

必要惡 히쯔요-아쿠 필요악 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 私は哀れな魚です 아타시와아와레나사카나데스 나는 가여운 물고기입니다 沈んで 沈んで 沈んだ 시즌-데 시즌-데 시즌-다 가라앉고 가라앉고 가라앉았다 最後の一言いいですか? 사이고노히토코토이이데스까? 마지막으로 한마디해도 괜찮습니까?

依存の庭 シド

依存の庭 이존노니와 의존의 정원 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 半世紀前に逢いましょう 安い エンディング 刺して 한세이키마에니아이마쇼- 야스이 엔딩구 사시떼 반세기 전에 만나요 싸구려 엔딩 찔러 小説は綺麗なページだけ 残す 弱さ 選び 쇼-세츠와키레이나페-지다케 노코스 요와사 에라비 소설은 깨끗한 페이지만...

シド

靑 아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏の風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어 最初からわ...

空の便箋、空への手紙 シド

空の便箋、空への手紙 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけの本からこぼれた 古ぼけた一枚の手紙 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切手を添えるだけの 受け取り手のない 可哀想な手紙 아테사키토킷-테오소에루다케노

合鍵 シド

合鍵 아이카기 여벌의 열쇠 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 小指から爪を切る癖や 間隔の深い寝息 코유비카라츠메오키루쿠세야 칸카쿠노후카이네이키 새끼손가락부터 손톱을 자르는 버릇이나 자고 있을 때 간격이 깊은 숨소리 好きな色が変わる速度すら 僕ら 似てきたね最近 스키나이로가카와루소쿠도스라 보쿠라 니떼키따네사이킨 좋아하는 색이 ...

僕、ディナ- シド

僕、ディナー 보쿠, 디나- 나, Dinner 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 明日 もしも 僕 居なくなったら 아시타 모시모 보쿠 이나쿠낫따라 내일 만약에 내가 죽게 된다면 そんなことを 考えて 転寝 손나코토오 캉가에떼 우타타네 그런 걸 생각하며 선잠이 들어 探し物見つけて大喜びな人 사가시모노미츠케떼오오요...

chapter1 シド

니라미츠케루카나타 칸세이노무코-노쇼-리 다레카노유메노아토오 후미코에레바 이타미오시루 와카리아에따토모오 센유-또요베루마데 츠이야시따토키또오토 호코레루코로 미치 히라케따 즛또아코가레떼이따케시키또와 스코시치가우 이마와아이세루 코노히로이소라에하바타쿠니와 츠케스기따죠소-또키미오츠레떼유코- 미치노리노케와시사니와타이사와나이다로- 보쿠오키자모- 아키라메...

赤紙シャッフォ シド

[코우슈멘젠하즈사라시가] [소겐코토] [이완데요카바이] [다라다라토다라다라토] [이누모쿠왕요우나] [켄카토멘네] [니혼쿠니와토오쿠노무카시니] [토메탄쟈] [나캇탄네?] [오치토사레테오치토사레테] [마다코링토?] [코미가부레후리카자시타] [세이기 세이기 세이기] [아카가미와나쿠나레토] [메구루메구루메구루] [센세- 오레가 쿠니...

ホソイコエ シド

抱きしめた温もり 詰めるだけ詰めて 다키시메따누쿠모리 츠메루다케츠메떼 껴안은 따스함 채울 만큼 채워 幼すぎる 二人だから 振り切った 오사나스기루 후타리다카라 후리킷따 너무나 어린 두 사람이라 뿌리쳤어 25:00決まって 「オヤスミ」は確認 니쥬-고지키맛떼 오야스미와카쿠닌 25:00 으레 “Good night\"은 확인 耳の奥が 痛くなるまで 寄り添った 미미노오쿠...

星の都 シド

星の都 호시노미야코 별의 도시 詞/ マオ 曲/ ゆうや 卒業のムード色 浮かれた周りよそ目に 소츠교-노무-도쇼쿠 우카레따마와리요소메니 졸업 무드빛 들뜬 주변을 남보는 것처럼 まだ見ぬ都思い この胸を焦がす日々  마다미누미야코오모이 코노무네오코가스히비 아직 보지 못한 도시를 생각하며 이 가슴을 태우는 날들 髪を切っ...

相思嘆 邱蘭芬

月色當光照西窗,感覺有欠項,相思過頭嗅日夢, 心酸要等你一人,離彼久敢望,害阮守空房。 孤單憂愁在床內,梳粧看鏡台,面肉消瘦弄不知, 怨恨阮命流目屎,我君何時會返來,替阮 想看。 等君返嘎日時,病症强要到,房內暗暗目屎流, 何時相會來阮逗,煩惱年年年老, 我君越頭。

遙望白雲裡 汪明荃

靜靜地企在校園外,我往往限地沉醉,在望著快樂兒童在跳躍,我眼裡不知不覺淚垂。微有嘆息只覺光陰每日逝,年已長,使我身心有負累,人處社會 迫我必須戴面具,誰望見我心有淚?獨自在冷酷路途上,常抬頭遙望白雲裡。在念着往日兒時快樂事,到處有心快樂伴隨,數昨天,洒過多少遍熱淚,會有理想使我增添了負累,唯有愛心使我拋了面具,從沒有半點顧慮。

青春無序之序曲 段信軍

放棄是生命力的逃逸 擁有是靈魂措的選擇 驛途斑駁模糊了你的視線 青春是一曲桀驁的歌 遺忘了浪跡的苦 遺失了未走的路 凋零了盛的春 凋敝了千年的樹 月靜好是篆刻的戲言 成長的野蠻如夢似幻 命運多舛你迎著風浪 青春是一首殘酷的詩

笑忘書 / The Book of Laughter and Forgetting Terence Lam

要 背負個包袱 再 跳落大峽谷 煩惱 用個大網將你我捕捉 還是你 拋不拘束 你 昨夜發的夢 到 這夜已告終 沉下去 頭上散落雨點沒有彩虹 你 還在抱著記憶 就似塊石頭很重 得到同樣快樂 彼此亦有沮喪 童話書從成長中難免要會失望 經過同樣上落 彼此墮進灰網 沉溺 煩擾 磨折 何苦 多講 我 快樂到孤獨 我 缺乏到滿足 遊戲 就算愉快不會幸福 人大了 心都想哭 我 每日要生活 我 每日要鬥苦 捱下去

校園霸王 Multiverse

金項鍊太欻了 褲子穿最垮的 姊跟我Holla 違禁品放書包裡 闖禍了肇事逃逸 "香蕉你個芭樂" 今晚不回家了 16 抽著七星菸 斜的劉海 每一天 看教官嘴臉 Bitch I don’t like 收保護費 長都聽我的沒在含扣 我常出沒籃球場但不打籃球 下週一 準備 制服得先送去改 王阿姨 知道我的習慣褲管那必須窄 接著去搞排氣管 傳動直上58半 過年收到的紅包沒再省一整套我全包辦 把消音塞也拆了吧

Before the lights dim (在燈火消逝的前夕) Sandwich Fail (打倒三明治)

在燈火消逝的前夕 把我當作你自己 不會給予任何反應 也不會刻意聆聽 此起彼落 自言自語 你擁有孤獨的權利 就是當花兒放話兒作畫在你的臉上 不能夠明白他是否還在意你就算了吧 寧可絢麗的感傷 不願屈節的離場 辜負了誰的期望 就隨它去吧 此起彼落 自言自語 你擁有孤獨的權利 就是當花兒放話兒作畫在你的臉上 不能夠明白世界是否在意 你就算了吧 掀月的滄桑 誠實觸碰著變化 放下謂的渴望

我真的受傷了 張學友

窓外陰天了 音樂低聲了 추앙와이 인티앤러 인위에 디셩러 我的心始想ni了 워더신 카이스 샹니러 燈光也暗了 音樂低聲了 덩광예 안러 인위에 디셩러 口中的棉花糖也融化了 커우중더 미앤화탕예 롱화러 窓外陰天了 人是聊了 추앙와이 인티앤러 런스 우랴오러 我的心始想ni了 워더신 카이스 샹니러 電話響起了 ni要說話了 디앤화 샹치러 니야오 슈어화러

シドと白X夢 shena ringo

シドと白昼夢 시도또 하쿠츄우무 시드와 백일몽 昔 描いた夢で あたしは別の人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニス・イアンを自らと思い込んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고

放棄妳的是我 卓義峯

視線模糊的對 別再看她又靠近誰 沒人在乎誰理虧 思緒漸層的圍 在沒有絕對裡找安慰 情慾笑的多嫵媚 不自禁的眷戀 失去所有事情該有的味覺 別讓自己活的那麼廢 選擇不再糾結的到底是誰 放棄妳的是我 放棄妳的是我 只是不願等待 不想忍耐 看似的我其實都在 在掙扎中 解的愛 是我 放棄妳的是我 視線模糊的對 別再看她又靠近誰 沒人在乎誰理虧 思緒漸層的圍 在沒有絕對裡找安慰 情慾笑的多嫵媚 不自禁的眷戀

小海外傳 段信軍

做狗呢,就是把狗做掉的意思,其實是當年的一種行騙方式,狗呢肯定也不是什麼好人,貪財的人嘛,所以才會被他們叫狗,那麼我們來聽聽小海是怎麼說的: 小海:就是那次我們去做狗,在涵江做一個,剛下車從廣東過來的……(略) 凌凌:小海這樣的性格,一定是事出有因,我們來聽聽小海的回憶: 小海:初中考高中我是考上了,考上了以後(校)就把我的分數給改掉……(略) 凌凌:唉…這樣看來,小海還是被校給耽誤的啊,哈哈,

Academics (學院派) TriPoets

林老師: 靈活的路線加上老練的經驗 提升詩詞的境界就在這邊看清楚 總是用術的態度 願意教付出 派對照樣進出創造出有機連帶 這就是院派 永遠不倦怠 不願在原處 等待像福原愛 我們出現在社團一始的摸索 但已做為一種精神不在原地蹉跎 有人說(說什麼)院派的風格太弱 其實奪命書生 身懷更多的軍火 在我們 的褲襠沒放 硬梆梆的槍 是一大本 字典藏著 千萬字的量 不是炫技 是拓展美邊際 只要你願意