가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


希望峰 スパイラル ~推理の絆~ OP

スパイラル ~推理の絆~ OP - 峰 Searching For New World 人(と)は皆(み) あふれる夢(ゆめ)をつかむ爲(め) Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すいへいせん)飛(と)び越(こ)え その先(さ)何()があうとも 수평선을 뛰어 넘었어 그 앞에 무엇이 있다 하더라도

希望峰 스파이럴

)え その先(さ)何()があうとも 스이헤이센 토비코에타 소노 사키 나니가 아로우토모 수평선을 뛰어 넘었어 그 앞에 무엇이 있다 하더라도 僕達(ぼくち)は走(は)っ (ぼう)飛(と)びこむ勇氣(ゆう)け忘(わす)れ 보쿠타치와 하싯-떼키타 키보오니 토비코무 유우키다케 와스레 우리들은 달려왔어 희망에 뛰어든 용기만 잊고서 人波

RuafKa

忘れ全部 苦めることから 抜け出せいことを知っいるう 消全部 服染まっ赤を 水ぶくれがで腫れ手で すべ 顔が、体が痛くかっら 現実と夢、どっちも行過ぎ悪夢ではいか 花さえう少やさかっら 嘘らけの世界僕は 息を 夢を見 どれとつを持っ 微笑むことさえで, の人形よ 何もでい あ-。

希望の空へ Takahashi Yoko

みが こわ ここの かけらを 카나시미가 코와시타 고고로노 카케라오 슬픔이 부숴버린 마음의 조각을 りょう おびえ 리요우테데 다키시메테 아시타니 오비에타 양손으로 감싸서 내일에로 보내며 떨었어요 いのる ことで すべが から 이노루 고토데 스베떼가 카나우나라 바라는 것만으로 모든 것이 이루어진다면

果てなき希望 きただに ひろし

- - 龍の影を纏う 紅い血を感じる 류우노 카게오 마토우 아카이 치오 칸지루 용의 그림자를 감고서 붉은 피를 느낀다 この身を 焦が 熱く燃える 코노 카라다오 코가시테 아츠쿠 모에루 이 몸을 태워서 뜨겁게 타오른다 聲のい叫びが 俺の宿命(みち)を決め 코에노 나이 사케비가 오레노 미치오 키메타.

ディア・パンタレイ(Dear Panta Rhei) Uesaka Sumire

よう めぐりの糸 手繰り寄せ 唯一 君へ いのち最で空を乞う星のよう ふり 誰か歩い砂利道 その背見えも 時は すべを深くで 抱留めるはず どんを辿れば どり着くのう 知らい でも 此の地は はじまりの彼方 明滅る 運命のハレーション 魂-おもい-が みちゆを変える ああ 咲くはこの花 今、響く鼓動 よう めぐりの糸 手繰り寄せ 唯一 君へ

リセエンヌ Okazaki Ritsuko

室(ょうつ)の隅(すみ) まるで そこいみ 言葉(ことば)もく 息(い)を殺(こ 私(わ)は居(い)の 窓(まど)の外(そと)は木漏(こも)れ日(び) 樹(ぎ)のあいを(ゆ)れっと 誰(れ)もが今(いま)この瞬間(と)を 胸(むね)いっぱい感(かん)じいるんう どん明日(あ)が(も 私(わ

Father KinKi Kids

라며구름이보고있던돌아가는길에서물어보았죠 泥んこ僕を背負いがら 도론코니낫타보쿠오세오이시나가라 진흙투성이가된나를업고가면서 あが言っあの言葉が今わかっ 아나타가잇테타아노코토바가이마니낫테와캇타 당신이말씀하신그말을지금에서야알게되었죠 夢やを見失っ道は續いう 유메야키보-오미우시낫테모하테나키미치와츠즈이테쿠다로

Perfect World Do As Infinity

どり着い 叡智のの世界 前世紀 映?と夢の中現? タクシ?は空を巡る高速の上 ?道はセグウェイ走りまわる 海の向こうへ手?ナビゲ?ション 指1つで 荒唐無稽と言い切っ リアリスト 今では?古主義者の肩書 完全バランスのランチはチュ?ブで補給 ?のデ?タさえストックPC その?ればクロ?

絶望と希望 川嶋あい

다가와 を上げる時 この淚が海落ちるよ (시부키오 아게루 토키 코노 나미다가 우미니 오치루요) 물보라를 일으킬 때, 이 눈물이 바다에 떨어져요 い集めいつかの夢の破片 (히로이아츠메타 이츠카노 유메노 하헨) 긁어 모았던 언젠가 꿨던 꿈의 조각을 屆い my dream (토도이테 my dream) 전해주세요 my dream 强がるけの

絶望と希望 川嶋あい

を上げる時 この淚が海落ちるよ 시부키오 아게루 토키 코노 나미다가 우미니 오치루요 물보라를 일으킬 때, 이 눈물이 바다에 떨어져요 い集めいつかの夢の破片 히로이아츠메타 이츠카노 유메노 하헨 긁어 모았던 언젠가 꿨던 꿈의 조각을 屆い my dream 토도이테 my dream 전해주세요 my dream 强がるけの every

希望峰 Strawberry JAM

스이헤이센 토비코에타 수평선을 뛰어넘었어 その先 何が あうとも 소노 사키 나니가 아로-토모 그 앞에 무엇이 있다 하더라도 僕達は 走っ 보쿠타치와 하싯-테키타 우리들은 달려왔어 とびこむ 勇氣け 忘れ 키보오니 토비코무 유우키다케 와스레 희망에 뛰어든 용기만 잊고서 人波 流され  히토나미니 나가사레떼 인파속에

喜望峰 스파이럴 추리의 끈

Searching For New World 人(と)は皆(み) あふれる夢(ゆめ)をつかむ爲(め) Searching For New World 히토와 미나 아후레루유메오 츠카무타메 Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すいへいせん)飛(と)び越(こ)え その先(さ)何()があうとも 스이헤이센 토비코에타

死にかけた足 矢野眞紀

明日がどん滿ちも 아시타가돈나니키보-니미치테이테모 내일이얼마나희망에가득차있다해도 今の私とっはそれさえも迎え難い 이마노와타시니톳테와소레사에모무카에무즈카시이 지금의나에게있어서는그것조차맞이하기힘들어요 時間が未來をあくれるとも 지칸가미라이오아타에테쿠레루토시테모 시간이미래를준다고해도 今の私はあまり不確かゆめ

あしたのうた (내일의 노래) Kato Emiri

足もとの石つかんで、遠くへ放り投げ はねかえる水 ティアラ 待っよ自分、 思わず叫んでい それすらも痛いこと知っる、させ! 氣がすんら っと ?

ひかりへ(빛으로) 원피스

僕(ぼく)は 今(いま) 探(さが) 始(はじ)め 水飛沫(みず) あげ 보쿠와 이마 사가시 하지메타 미즈시부키 아게떼 나는 지금 찾기 시작했어 물보라 치는 (は)く 續(つづ)く 世界(せかい)へ 하테시나쿠 츠즈쿠 세카이에 끝없이 계속되는 세계로 溢(あふ)れ出()す 情熱(じょうねつ)を 胸(むね) どこまでも 行(ゆ)くよ 아후레다스

スターフラワー (스타 플라워) Okasaki Miho

息をそっと吸い込んら 新の匂い 「ここまで来ね」っ 笑いかけくる 明日はどんようか やりいこと探そうか ドキドキが増えく 始まる 何度目の「さよら」 塗り替える「はじめま」 ずっと君会いかっよ 声を聴かせよ 何千億の光が 今一度 夢とる 未来へ続く 諦めい事 くさんあっょ もう一度ここから いっ行こうよ

Star Flower Okasaki Miho

息をそっと吸い込んら 新の匂い 「ここまで来ね」っ 笑いかけくる 明日はどんようか やりいこと探そうか ドキドキが増えく 始まる 何度目の「さよら」 塗り替える「はじめま」 ずっと君会いかっよ 声を聴かせよ 何千億の光が 今一度 夢とる 未来へ続く 諦めい事 くさんあっょ もう一度ここから いっ行こうよ

Wakamonotachi Billy Banban

君の行く道は く遠い ぜ 歯をくいばり 君は行くのか そんまで 君のあの人は 今はもういぜ を探が 君は行くのか あいの 君の行く道は へと続く 空 陽がのぼると 若者はま 歩はじめる 空 陽がのぼると 若者はま 歩はじめる 歩はじめる

トモシビ Moumoon

ここある?空が 一度消えまうと とつけ殘せるら 愛を形い 僕と君とを このプラグでつら 臆病心 探り合うことも無い あの日見蜃氣樓 近づけば幻 ?みい「もの」手を伸ば 今 この燈火は 誰も消せぬ 光 放っ 照ら出すう 淚する夜も 側でずっと 諦めるよう 吹消そうと は こんも?

Chikagoro no Jinsei(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

ぼくちはある日 旅立うか い素直さの中を 歩いゆけるうか ぼく愛は 芽ばえるうか いやささの中で 抱あえるうか くりかえされさようら 積み重今日の嘘 そ青春のとりごと ぼくちは今 悲いのうか いあらめの中で 涙もでいのうか ぼくちはある日 旅立うか いやささの中で 歩いゆけるうか くりかえされさよう

Kibou Billy Banban

という名の あずね 遠い国へと ま汽車のる あは昔の わの思い出 ふるさとの夢 はじめの恋 けれどわが 大人 黙っどこかへ 立ち去っ いつかあ ま逢うまでは わの旅は 終りのい旅 という名の あずね 今日もあく ま汽車のる あれからわは 一人り 明日はどん 町つくやら あのうわさも 時折り聞くけど

백야 D.N.Angel

悲(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(

白夜~True Light~ Miyamoto Shunichi

悲(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(

True Light Miyaki Junich

悲(か)いほど 光(かり) ○ 카나시이호도 히카리다시타 ▷슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ ○ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 ▷하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 .

白夜~True Light~ 宮本 駿一 (Miyamoto Shunichi)

悲(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(

白夜~True Light~ 宮本 駿一 (Miyamoto Shunichi)

悲(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(

Truelight

悲(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(

硼夜pTrue Lightp

白夜~True Light~ [D.N.ANGEL OP] 悲(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니

永遠の翼 B'z

真白い雲のよう 何があるの?

白夜 DNAngel

(か)いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(ら)され

memories 大槻眞希

ちいさからのちずが 어렸을 땐 보물지도가 あまのうかんでい 머리 속에 떠올라서 いつでもさがのばょを 언제나 찾은 기적의 장소를 れかまけいよう 모르는 누군가에게 들키지 않도록 (らら...)

Chikagoro no Jinsei Takajin Yashiki

近頃の人生 ぼくちはある日 旅立うか い素直さの中を 歩いゆけるうか ぼく愛は 芽ばえるうか いやささの中で 抱あえるうか くりかえされさようら 積み重今日の嘘 そ青春のとりごと ぼくちは今 悲いのうか いあらめの中で 涙もでいのうか ぼくちはある日 旅立うか いやささの中で 歩いゆけるうか

VITA1 카우보이 비밥

愛(あい)と嘆(げ)くは 사랑했었다고 슬퍼하기엔 あまりも時(と)は過(す)ぎまっ 너무나도 시간은 지나가버렸다 ま心(ここ)のほこびを 아직 마음속의 터진곳을 瘦(いや)せぬまま 風(かぜ)が吹(ふ)いる 여미지 못한채로 바람이 불고 있어 とつの目(め)で明日(あす)をみ 한쪽눈으로 내일을 보고 とつの目(め)で昨日(のう

Double hearted 愛內里菜

눈부시게빛나는것초라하고냉혹한것을 目ちは 메니시와타시타치와 눈을로보고우리들은 滿され滿されぬ思い暮れつづけるう 미타사레테미타사레누오모이니쿠레츠즈케루다로- 채워지며채워지지않는마음에계속살아가겠죠 「ここ」それは何よりもと弱く脆く儚く 「코코로」소레와나니요리모토키니요와쿠모로쿠하카나쿠 「마음」그것은무엇보다도때로는약하고무르고덧없고

FLAME Yonekura Chihiro

FLAME 暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱 この涙 生る証い 「人は強くみ背負っる」 あの遠いま ずっと忘れい 名も未来の続け真実があるのら いつの日か辿り着けるさ 暁く燃え立つチカラ 震えるほど抱 この涙 生る証い 明日を重ね 何を掴むう その日が訪れること 信じつづけい 心の扉開く

Kakeru karak

確かめ 事は 生まれこと 眠りつくこと 前をむ 歩くこと とかけらの 灰も 夢とこへは 誰も 帰れい 駆ける 私のへ 誰か 抱くれるまで 手触れる ものは あぶげで あかいもの くちびるを 照らすもの でもそれは ととの光 心さえ あふれす そん場所はどこ 駆ける 私のへ いつか 私が見えるまで 夢とこへは 誰も 帰れ

水色 sayaka

ねぇま… 今でもとりここいるよ 네-마다… 이마데모히토리코코니이루요 음아직… 지금도혼자이곳에있어요 かかげ夢の跡絶えずずっも 카카게타유메노아토타에즈히키즛테이테모 걸어놓은꿈의흔적언제나끌고있지만 あれから全を見よ君の側で 아레카라스베테오미타요키미노소바데 거기에서모든것을보았죠그대곁에서 絶も時はかい夢さえ… 제츠보-모키보-모토키니하카나이유메사에

白夜

いほど 光(かり) 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白()い 闇(やみ) 切()り裂(さ)く 翼(つばさ)れ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう) 照()らされ 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(ら)され 自由

金木犀 히사가와 아야

金木犀(んもくせい)が匂(お)うと 思(おも)い出()すのはいつ 금목서꽃이 피면 생각나는 것은 언제나 (ぼう)燃(も)え 19(じゅうく)の頃(こ) 희망으로 타오르던 19살 夢(ゆめ)追(お)いかけ 一人(とり)で 꿈을 좇아 혼자서 小(ちい)さ町(まち) 飛(と)び出() 조그만 마을을 뛰쳐나왔지 胸(むね)の

스파이럴 op 우타다히카루

위해 水平線(すいへいせん)飛(と)び越(こ)え その先(さ)何()があうとも 스이헤이센 토비코에타 소노사키 나니가 아로-토모 수평선을 뛰어 넘었어 그 앞에 무엇이 있다 하더라도 僕達(ぼくち)は走(は)っ (ぼう)飛(と)びこむ勇氣(ゆう)け忘(わす)れ 보쿠타치와 하싯테키타 키보-니 토비코무 유-키다케와스레 우리들은 달려왔어

君 Station (Kimi Station) Orange Range

僕が流?地上へと零れ落ち 恐らくそれが雨?わるんう 代わる代わる景色さえも回る回る時の中で 全受け止めく 一所懸命 ah~ ま終わりじゃい僕らは願う ah~ 明日を迎え行くこの?手で 喜び悲も不安も 全を抱えがら終わり旅へ 僕ちはま迷いがら?いく 生る理由探る 見つけは見失っ?をから空見上げ ものは?

My Own Universe (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

け 世界で唯一の宇宙 (せかいでゆいつのうちゅう) 感情を失っ迷う魂 (かんじょうをうまようい) 闇の中をさまよい惑う (やみのかをさまよいまどう) 葬られ行く私の時間 (ほうむられゆくわのじかん) 絶の終わり誰かが見つけ (ぜつぼうのおわりれかがみつけ) 暗黒から引 (あんこくから) 心を直 (ここ) チクタク時計回

memories 大槻眞希

ちいさからの ちずが 어릴 적엔 보물지도가 치이사나 코로니와 타카라노 치즈가 あまの うかんでい 머리 속에 떠오르고 있어서 아타마노 나카니 우카은데이테 いつでも さが の ばょを 언제나 찾았었지. 기적의 장소를.

流星ロケット(Ryusei Rocket) (유성 로켓) An Cafe

流星ロケット 作詞:みく 作曲:輝喜 かっ飛んで行く流星ロケット 窓から見える私は 캇톤데유쿠류우세이로켓토 마도카라미에루와타시와 멀리 날아가는 유성로켓 창문으로 보이는 난 見下らちっぽけで  ダサく見え 미오로시타칫포케데 다사쿠미에타 내려다보니 작고 볼품없이 보였어 切ハロ  私バカよ 세츠나사니하로 나니시텐다로 와타시바카다요

希望の橋 THE ALFEE

ふと振り向い時 (후토후리 무이따 토끼) 문득 뒤돌아 보았을 때 澱ん河面 (요돈다 카와멘니) 괴어있는 강물 수면에 臆病自分の (오쿠뵤-나 지분노) 겁쟁이인 자신의 影がゆれいる (카게가 유레떼 이루) 그림자가 흔들리고 있네 ※この世一人の君よ  (코노 요니 탓다 히토리노 키미다요)  이 세상에 단 한 명인

抱きしめる 다키시메루 BoA

6時半待ち合わせもん あいつも7時過ぎ現れる やりいこと思いりやりいんでょ Mama says a man is dreamer 本音っいもんね Can't love anymore お互い様ね 最高るのめる弱いあさえ True Love 私は天使

DAN DAN 心魅かれてく zard

가사&해석&독음까지 달았습니다^^ DAN DAN 心[ここ] 魅[]かれく DAN DAN 코코로 히카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 その 眩[まぶ]い 笑顔[えがお] 소노 마부시이 에가오니 그 눈부신 웃는 얼굴에 [は]い 暗闇[やみ]から飛[と]び出[]そう Hold my hand 하테나이야미카라 토비다소우 Hold my hand

DAN DAN 心魅かれてく Field Of View

DAN DAN 心[ここ] 魅[]かれく DAN DAN 코코로 히카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 その 眩[まぶ]い 笑顔[えがお] 소노 마부시이 에가오니 그 눈부신 웃는 얼굴에 [は]い 暗闇[やみ]から飛[と]び出[]そう Hold my hand 하테나이야미카라 토비다소우 Hold my hand 끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

DAN DAN 心[ここ] 魅[]かれく DAN DAN 코코로히 카레테쿠 점점 마음 이끌려 가네 その 眩[まぶ]い 笑顔[えがお] 소노 마부시이 에가오니 그 눈부신 웃는 얼굴에 [は]い 暗闇[やみ]から飛[と]び出[]そう Hold my hand 하테나이 야-미 카라 토비다소오 Hold my hand 끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐