季節のしずく

R.I.E.


노래: R.I.E.

外は やわらかな風の聲が
소토와 야와라카나 카제노 코에가
밖은 부드러운 바람의 목소리가

まるで 目覺めたばかりの朝
마루데 메자메따바카리노 아사
마치 금방 눈을 뜬 아침

誘っているような
사솟떼 이루요-나
유혹하고 있는듯해

きっと あなたと出會う予感を
킷또 아나타토 데아으 요캉오
분명 당신과 만나게될 예감을

そっと 私の心の中敎えてくれた
솟또 와타시노 코코로노 나카 오시에떼쿠레따
살며시 내 마음속에 가르쳐준거야

Love to wish Hold on you

いつまでも 熱い想い
이쯔마데모 아쯔이 오모이
언제까지라도 뜨거운 마음

白い波と空とに重なって 搖れ動くよ
시로이 나미토 소라토니 카사낫떼 유레으고쿠요
새하얀 파도와 하늘과 겹쳐서 일렁이고 있어요

さみしくなるよ どこまでも蒼い夏の
사미시쿠나루요 도코마데데모 아오이 나쯔노
외로워질거예요 끝없이 푸른 여름의

二人染まる 季節のしずく
후타리 소마루 키세쯔노 시즈쿠
두사람 물드는 계절의 물방울

いつも おだやかにすぎてゆく日が
이쯔모 오다야카니 스기떼 유쿠 히가
언제나 너무나도 평온하게 지나가는 날들이

今は なんだか急ぎ足で
이마와 난다까 이소기아시데
지금은 어쩐지 급한 걸음으로

背中をたたくの
세나카오 타타쿠노
등을 두드려요

きっと あなた始まる瞬間を
킷또 아나타 하지마루 슌캉오
분명 당신과 시작될 순간을

少しだけ 少しだけ長く輝かせるの
스코시다케 스코시다케 나가쿠 카가야카세루노
좀 더 좀 더 길게 빛내는걸거예요

Take me up Make me hot

砂の上 長くのびる
스나노 우에 나가쿠 노비루
모래 위 길게 뻗어가는

寄り添う二つの影夏の夜に 溶けてゆくよ
요리소우 후타쯔노 카게 나쯔노 요루니 토케떼 유쿠요
다가선 두 개의 그림자 여름 밤속으로 녹아가요

空に浮かぶ星達に 抱かれながら
소라니 으카부 호시다찌니 다카레나가라
하늘에 떠오른 별들에 안겨서

いつの日か 思い出に變わる
이쯔노 히까 오모이데니 카와루
어느 날인가 추억으로 바뀌겠죠

Love to wish Hold on you

いつまでも 熱い想い
이쯔마데모 아쯔이 오모이
언제까지라도 뜨거운 마음

白い波と空とに重なって 搖れ動くよ
시로이 나미토 소라토니 카사낫떼 유레으고쿠요
새하얀 파도와 하늘과 겹쳐서 일렁이고 있어요

高く浮かぶ星達に 抱かれながら
다카쿠 으카부 호시다찌니 다카레나가라
높히 떠오른 별들에 안겨서

いつの日か 思い出に變わる
이쯔노 히까 오모이데니 카와루
어느 날인가 추억으로 바뀌겠죠

관련 가사

가수 노래제목  
Various Artists 季節のしずく  
G.T.O しずく  
Okuda Miwako しずく  
奧田美和子 しずく  
田美和子 しずく  
Okuda Miwako しずく  
RUI 月のしずく  
松たか子 夢のしずく  
Matsu Takako 夢のしずく  
Rui 月のしずく  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.