すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を
스베테노히토오 아이세루와케쟈 나이나라 세메테 아이스루 히토오
모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 적어도 사랑하는 사람만이라도
裏切らずに疑わずに 責めたり憎んだりしないで
우라기라즈니 우타가와즈니 세메타리 니쿤다리 시나이데
배신하거나 의심치 말고 책망하거나 미워하지 말아요
無邪氣でいることが 人を傷つけてしまうの?
무쟈키데 이루코토가 히토오 키즈츠케테 시마우노
해맑은 순수함으로 사는 것이 타인에게 상처를 주게되나요?
靜かな情熱が瞳の奧で騷ぎだす…あなたに巡り會えて
시즈카나 죠오네츠가 히토미노오쿠데 사와기다스 아나타니 메구리아에테
고요한 정열이 눈동자 속에서 타오르기 시작해요...당신을 만날 수 있어서
こぼれそうな淚のつぶ 流さず胸にためて
코보레소오나 나미다노츠부 나가사즈 무네니 타메테
쏟아질 듯한 눈물방울 흘리지 않고 가슴속에 담아두어요
一瞬を强く生きよ 一途なしずくになって
잇슝오 츠요쿠 이키요 이치즈나 시즈쿠니 낫테
한 순간을 강인하게 살아가요 흔들림 없는 물방울이 되어
純粹な愛情が いつだって誰かを惑わしてる
쥰스이나 아이죠오가 이츠닷테 다레카오 마도와시테루
순수한 사랑이 언제나 누군가를 유혹해요
あきらめないで祈りましょう 世界がたとえ暗闇でも
아키라메나이데 이노리마쇼오 세카이가 타토에 쿠라야미데모
포기하지 말고 함께 기도해요 세상이 설령 깜깜한 어둠이라도
自分に誇れる たったひとつを見つけだそう
지분니 호코레루 탓타히토츠오 미츠케다소오
스스로에게 자신할 수 있는 단 한가지를 찾아내 봐요
コトバに出來ない夢が兩手にあふれても 誰にも染まらないよ
코토바니 데키나이 유메가 료오테니 아후레테모 다레니모 소마라나이요
말로 표현할 수 없는 꿈이 양손에 넘쳐도 누구에게도 물들지 않아요
果てしない時代の中で 自分に何が出來る
하테시나이 토키노나카데 지분니 나니가 데키루
끝없는 시간 속에서 스스로에게 무엇이 가능한 지를
今はまだ小さくても 輝き消せやしないよ
이마와 마다 치이사쿠테모 카가야키 케세야시나이요
지금은 아직 조그맣지만 빛날 지언정 끌 수는 없어요
水道のカルキがシンクの淵にたまって そのまま溶けそうにない
스이도노 카루키가 싱크노 후치니 타맛테 소노마마 토케소오니나이
수도의 석회가 싱크대의 한편에 쌓여 그대로 사라질 것 같지 않아
化學環境ももちろん愛情も ぜんぶ同じ次元で考える
카가쿠캉쿄오모 모치롱 아이죠오모 젬부 오나지 지겐데 캉가에루
화학환경도 물론 사랑도 모두 같은 차원으로 생각해
何かひとつ自分にしかできないコト 見つけだせたら
나니카 히토츠 지분니시카 데키나이코토 미츠케다세타라
무언가 한가지 나만이 할 수 있는 일을 발견한다면
他には何もいらないでしょ それが最近わかってきたでしょ
호카니와 나니모 이라나이데쇼 소레가 사이킹 와캇테키타데쇼
다른 그 무엇도 필요없겠죠 그와 같은 사실을 최근에 알았어
大きな岩のような都會の隅っこで 何かを少しずつ×3變えていきたい
오오키나 이와노요오나 토카이노 스밋코데 나니카오 스코시즈츠×3 카에테이키타이
커다란 바위와 같은 도회의 구석 저편에서 무언가를 조금씩×3 바꾸어 나가고 싶어
誰かを本氣で浸食してたい
다레카오 홍키데 싱쇼쿠시테타이
누군가를 진정으로 침식해 있고 싶어
今朝のテレビは遠い何處かの 憎みあう誰かを映してた
케사노 테레비와 토오이 도코카노 니쿠미아우 다레카오 우츠시테타
오늘 아침 TV는 머나먼 어딘가의 서로 상처주는 누군가를 방송하고 있어요
果てしない時代の中で 自分に何が出來る
하테시나이 토키노나카데 지분니 나니가 데키루
끝없는 시간 속에서 스스로에게 무엇이 가능한 지를
今はまだ小さくても 輝き消せやしないよ
이마와 마다 치이사쿠테모 카가야키 케세야시나이요
지금은 아직 조그맣지만 빛날지언정 끌 수는 없어요
こぼれそうな淚のつぶ 流さず胸にためて
코보레소오나 나미다노 츠부 나가사즈 무네니 타메테
쏟아질 듯한 눈물방울 흘리지 않고 가슴속에 담아두어요
一瞬を强く生きよ 一途なしずくになって
잇슝오 츠요쿠 이키요 이치즈나 시즈쿠니 낫테
한 순간을 강인하게 살아가요 흔들림 없는 물방울이 되어