보물 ( たからもの )

오쟈마녀도레미
등록자 : 11

星が きらめく夜は いつもあなた 思い出してる
호시가 키라메쿠 요루와 이츠모 아나타 오모이다시테루
별이 빛나는 밤에는 언제나 당신을 떠올려

いつか 話してくれた おとぎばなし 浮かんで消えた
이츠카 하나시테 쿠레타 오토기바나시 우칸데 키에타
언젠가 당신이 이야기해 준 옛날이야기가 떠오르고는 사라졌지

こえが聞こえるよ そばにいなくても
코에가 키코에루요 소바니이나쿠테모
목소리가 들려 곁에 있지 않아도

心が響きあって
코코로가 히비키앗테
마음이 서로 울려 퍼져서

ふたつの想いが 溶けあったら
후타츠노 오모이가 토케앗타라
두 마음이 서로 함께 녹으면

奇跡さえ 呼びおこせるの
키세키사에 요비오코세루요
기적까지도 불러 일으킬 수 있어

はるかな道 あるいて ゆけるね
하루카나 미치 아루이테 유케루네
아득히 먼 길도 걸어갈 수 있어

支え あえる
사사에아에루
서로 의지할 수 있는

あなたは たからもの
아나타와 타카라모노
당신은 나의 보물

ふいに シナモン香る
후이니 시나몬 카오루
갑자기 시나몬 향기가 났어

あなたの笑顔と ゆれあって
아나타노 에가오토 유레앗테
당신의 웃는 얼굴과 겹쳐보였어

こんな 優しくなれる 自分についなみだが出ちゃう
콘나 야사시쿠나레루 자분니 츠이 나미다가 데챠우
이렇게나 상냥해질 수 있는 스스로를 보고 무심결에 눈물이 났어

くじけそうな日は 瞳 閉じて あの 約束 思い出して
쿠지케소우나 히와 히토미 토지테 아노 야쿠소쿠 오모이다시테
움츠러들 것 같은 날엔 눈을 감고 그 약속을 떠올려봐

ふたつの願いが 結ばれたら
후타츠노 오모이가 무스바레타라
두 소원이 함께 만나 묶이면

淋しささえ 勇きになる
사미시사사에 유우키니나루
외로움마저도 용기가 될 거야

見えない ぬくもりを 抱きしめて
미에나이 누쿠모리오 다키시메테
보이지 않는 따스함을 꼭 껴안아

求めあえる あなたは たからもの
모토메아에루 아나타와 타카라모노
서로를 원하는 당신은 나의 보물

ふたつの翼を 重ねあえば
후타츠노 츠바사오 카사네아에바
두 날개를 서로 겹치면

見果てぬ夢 追えるでしょう
미하테누 유메 오에루데쇼오
아직 다 이루지 못한 꿈도 쫓아갈 수 있어

少しの弱さも 力にして
스코시노 요와사모 치카라니시테
자그마한 약함도 힘이 될 거야

信じあえる あなたは たからもの
신지아에루 아나타와 타카라모노
서로를 믿을 수 있는 당신은 나의 보물

かけがえない 永遠の たからもの
카케가에나이 에이엔노 타카라모노
둘도 없는 영원한 보물

관련 가사

가수 노래제목  
石田燿子 たからもの  
쪽보다푸르게 たからもの  
오쟈마녀도레미 소중한 보물 ( たからもの ( 타카라모노 ) )  
시스터프린세스 Oujisama to Amai Hoshi(왕자님과푸른별)  
시스터 프린세스 王子樣とあまいほし  
Ishida Yoko たからもの (보물) (TV애니메이션 `쪽빛보다 푸르게` OP 테마곡)  
亞里亞(水樹奈奈) 王子樣とあおいほし  
Otsuka Ai Pretty Voice  
모름 キラリ ☆ 寶物  
원피스 We Are  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.