You Are The Moonlight

Speed


陽だまりをさがして 今日も  街を 彷徨ってた
히다마리오사가시테 교오모 마찌오 사마욧테타
양지를 찾아 오늘도 거리를 방황했어

ひとりになるのがずっと 怖かった
히토리니나루노가즛토 코와캇타
혼자가 되는 것이 계속 무서웠어

誰でもいつか  離れてゆくこと  どこかできっと 知りながら
다레데모이쯔카 하나레테유쿠코토 도코카데킷토 시리나가라
누구라도 언젠가는 헤어짐을 겪는것 어딘가엔 분명 알고 있는 그대


寂しさ  暖め 合っていた
사비시사 아타타메 앗-테이타
외로움 서로 따뜻하게 하고 있었어

壞れそうな ハ-ト 抱えきれず
코와레소-나 하-토 카카에키레즈
부서진 하트 조각을 안고

街の イルミネ-ション  にじんでく
마찌노 이루미네이숀 니징데쿠
거리의 조명 번져가도

やさしくできなくて
야사시쿠테키나쿠테
다정하게 할수 없어서

素直じゃいられなくて
스나오쟈이라레나쿠테
솔직하게 있지 않아서

You are the moonlight

今日までずっと 私を 見てたの?
쿄오마데즛토 와타시오 미테타노?
오늘까지 계속 나를 보았던거야?

眠れない 夜も
네무레나이 요루모
잠들수 없는 밤에도

You are the moonlight

初めて 心照らしてくれた
하지메테 코코로 테라시테쿠레타
처음으로 마음 비춰주었어

ありのままに  私全部  受け 止めてくれたあなたへ
아리노마마니 와타시젠부 우케 토메테쿠레타아나타에
있는 그대로의 나 자신 전부를 받아준 당신에게

“ 愛してる”
"아이시테루"
사랑해

笑ってるだけじゃない  いつもきっと 無理していた
와랏테루다케쟈나이 이쯔모 킷토 무리시테이타
웃고 있었던 것만은 아냐 언제나 분명 무리하고 있었어

あなたはわかってくれたよね
아나타와와캇-테쿠레타요네
당신은 알아주었죠

逢えない 夜でも  やさしい 電話の 聲だけで
아에나이 요루데모 야사시이 뎅와노 코에다케테
만날수 없는 밤이라도 다정히 전화 목소리만으로

きらめく 夜明け 告げてくれる
키라메쿠 요아케 쯔게테쿠레루
반짝이는 새벽녘 알려주었어

過ぎてくすべて  止められないまま
스기테쿠스베테 토메라레나이마마
지난 모든것이 멈춰지지 않은채

誰とも 深く 交われないまま
다레토모 후카쿠 마지와레나이마마
누구든지 깊게 사귀지 않은채

あきらめることだけを
아키라메루코토다케오
단념했던 일만을

いつしか 覺えていたよ
이쯔시카 오보에테이타요네
어느사이엔지 기억하고 있었네

You are the moonlight

聖なる 夜にKISSした 「永遠」
세이나루 요루니 키스시타 에이에응
성스러운 밤에 키스한 "영원"

胸に 今  刻もう
무네니 이마 키잔모-
지금 가슴에 새기자

You are the moonlight

私だけ 選んでくれた
와타시다케 에라란-데쿠레타
나만을 선택해 주었어

あなたに 逢えて 本當のやさしさと 寂しさを 初めて 知ったよ
아나타니 아에테 혼토노 야사시사토 사미시이사오 하지메테 싯-타

당신을 만날수 있어서 진정의 다정함과 외로움을 처음으로 알게 되
었네요

“ 離さないで”
"하나사나이데"
"헤어지지 말아요"

凍える 夜にあなたの 心やせた 時は
코코에루 요루니아나타노 코코로야세타 도키와
얼어붙은 밤 당신의 마음 야위어 가는 시간은

滿たしてあげたい
미타시테아게타이
채워올리고 싶어

You are the moonlight

今日までずっと 私を 見てたの?
쿄오마데즛토 와타시오 미테타노?
오늘까지 계속 나를 보았던거야?

眠れない 夜も
네무레나이 요루모
잠들수 없는 밤도

You are the moonlight

初めて 心照らしてくれた
하지메테 코코로 테라시테쿠레타
처음으로 마음 비춰주었어

ありのままに  私全部  受け 止めてくれたあなたへ
아리노마마니 와타시젠부 우케 토메테쿠레타아나타에
있는 그대로의 나 자신 전부를 받아준 당신에게

“ 愛してる”
"아이시테루"
사랑해




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.