これが私の生きる道 / Korega Watashino Ikiru Michi (이것이 내가 살아가는 길)

Puffy


近ごろ私たちは いい感じ
치카고로 와타시다치와 이-칸지
요즈음 우리들은 좋은 느낌

惡いわね ありがとね
와루이와네 아리가토네
미안해요 고마워요

これからも よろしくね
고레카라모 요로시꾸네
앞으로도 잘 부탁해

**もぎたての果實の いいところ
모기타테노 카지츠노 이-토코로
갓 따낸 과일의 좋은 점

そういうことにしておけば
소-유-코토니 시테 오케바
그런 걸로 해 두자면

これから先もイイ感じ
고레까라 사키모 이-칸지
이제부터 앞으로도 좋은 느낌

もしも誰かが 不安だったら
모시모 다레카가 후안닷타라
만약 누군가가 불안해진다면

助けてあげられなくはない
타스케테 아게라레나쿠와나이
도와 줄 수 없지는 않아

うまくいっても ダメになっても
우마쿠이잇테모 다메니낫테모
잘 되더라도 망쳐버리더라도

それがあなたの生きる道
소레가아나타노이키루미치
그것이 당신이 살아가는 법

もえてる私たちは いい感じ
모에테루 와타시다치와 이-칸지
불타오르는 우리들은 좋은 느낌

生きている 證だね
이키테이루 아카시다네
살아가는 증거군요

世の中が 少し見えたね
요노나카가 스코시미에타네
세상속이 조금 보였어요

もぎたての果實の いいところ
모기타테노 카지츠노 이이토꼬로
갓 따낸 과일의 좋은 점

そういうことにしておきな
소-유-고토니 시테 오키나
그런 걸로 해두지마

角度變えれば またイイ感じ
가쿠도 카에레바 마다 이-칸지
각도를 바꿔보면 아직 좋은 느낌

少しくらいは 不安だってば
스코시쿠라이와 후안앗테바
조금은 불안해도

これが私の生きる道
고레가와타시노 이키루미치
이것이 내가 살아가는 법

* Repeat

まだまだここからがいいところ
마다마다 고고카라가 이-토코로
아직이야 지금부터가 볼만한 거야

最後まで見ていてね
사이고마데 미떼이테네
마지막까지 보고 있어요

ぐれぐれもじゃましないでね
구레구레모쟈마시나이데네
아무쪼록 방해하지 말아줘요

** Repeat

それでは さようなら
소레데와사요나라
그럼 안녕

지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
Kiroro 未來  
Puffy これが私の生きる道  
Puffy Kore ga watashi no  
PUFFY これが私の生きる道(北京語ヴァージョン)  
Hayashi Asami 理由ある旅 (이유있는 여행) (Inst.)  
Utada Hikaru  
Jworship ありのままに (Feat. 박찬미)  
Karen 螢の娘 (반딧불의 딸 / Hotaruno Musume)  
Karen 螢の娘 (반딧불의 딸)  
kiroro 生きてこそ  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.