蒼く 優しく

コブクロ
등록자 : Valkyrie


출처 : 지음아이
번역 : "Cider"님, "RICA"님

あの日の夢をいまもずっと追いかけ続けていたら
아노히노유메오이마모즛토오이카케츠즈케테이타라
그날의 꿈을 지금도 계속 쫓아가고 있었더라면
今頃僕は どこにいて なにをしていたんだろう
이마고로보쿠와 도코니이테 나니오시테이탄다로-
지금쯤 나는 어디에 있고, 무엇을 하고 있었을까

ため息でさび付いたこの鍵で
타메이키데사비츠이타코노카기데
한숨으로 녹슬어버린 이 열쇠로
今もまだあくのかな
이마모마다아쿠노카나
지금도 열릴까
信じたまま脱ぎ捨てた
신지타마마누기스테타
믿은채로 벗어 던진
夢を一緒に僕を待ってる
유메오잇쇼니보쿠오맛테루
꿈과 함께 나를 기다리고있어

あの日のロッカー
아노히노록카-
그 날의 락커

今よりずっと蒼く
이마요리즛토아오쿠
지금보다 훨씬더 푸르게
優しく見えた空
야사시쿠미에타소라
아름답게 보였던 하늘
何を忘れたんだろう
나니오와스레탄다로-
무엇을 잊었을까
何を覚えたんだろう
나니오오보에탄다로-
무엇을 기억했을까
何を見つけたんだろう
나니오미츠케탄다로-
무엇을 발견했을까

答えのない問いに
코타에노나이토이니
대답이 없는 질문에
白くにじんだ空
시로쿠니진다소라
하얗게 물든 하늘
踏み出せなかったあの道は
후미다세나캇타아노미치와
내딛을수 없었던 그 길은
今をここに続いていた
이마코코니츠즈이테이타
지금 여기에 이어지고있었어

何度負けてもまちがっても夢は終わりじゃない
난도마케테모 마치갓테모 유메와오와리쟈나이
몇 번을 져도 틀려도 꿈은 끝난게 아니야
何度勝ってもたった一度のあきらめに崩れてゆく
난도캇테모 탓타이치도노 아키라메니 쿠즈레테유쿠
몇 번을 이겨도 단 한번의 포기에 무너져 가는거야

見上げるほど高?り坂
미아게루호도타카이노보리자카
올려다볼수록 높은 오르막 길
今僕の目の前に
이마보쿠노메노마에니
지금 내 눈 앞에
ひきかえしてしまえばまた
히키카에시테시마에바마타
되돌아가버리면 또
後悔だけが僕を待ってる
코-카이다케가 보쿠오맛테루
후회만이 나를 기다리고있어

くだりざか
쿠다리자카
내리막 길

心の叫びなど誰にも聞こえない
코코로노사케비나도 다레니모키코에나이
마음의 외침같은건 아무에게도 들리지 않아
だから笑うんだよ 涙がでるんだよ
다카라와라운다요 나미다가데룬다요
그러니까 웃는거야 눈물이 나는거야
だから輝くんだよ
다카라카가야쿤다요
그러니까 빛이 나는거야

自分らしさを探して誰かのまねもしてみた
지분라시사오사가시테 다레카노마네모시테미타
나 다움을 찾아서 누군가의 흉내도 내봤어
何かがちがうんだよ 誰にも聞けないんだよ
나니카가치가운다요 다레니모키케나인다요
무언가가 틀렸어 누구에게도 물을 수 없어
それでも探してみたいんだ
소레데모사가시테미타인다
그래도 찾아보고 싶어

今よりずっと蒼く
이마요리즛토아오쿠
지금보다 훨씬 더 푸르게
優しく見えた空
야사시쿠미에타소라
아름답게 보였던 하늘
何を忘れたんだろう
나니오와스레탄다로-
무엇을 잊었을까
何を覚えたんだろう
나니오오보에탄다로-
무엇을 기억했을까
何を見つけたんだろう
나니오미츠케탄다로-
무엇을 발견했을까

あの日よりずっと蒼く
아노히요리즛토아오쿠
그 날 보다 훨씬 더 푸르게
強く信じた空
츠요쿠신지타소라
굳게 믿은 하늘
踏み出せなかったあの道は
후미다세나캇타 아노미치와
내딛을 수 없었던 그 길은
今どこに...
이마 도코니...
지금 어디에...

あの日の僕がずっと待ってた
아노히노보쿠가 즛토맛테타
그 날의 내가 계속 기다렸던
心のいきどまりで
코코로노 이키도마리데
마음의 막다른 곳에서
少しだけ話を聞いてくれるかい
스코시다케 하나시오키이테쿠레루카이
조금만 이야기를 들어주지않겠어
少しだけ休んでもいいかい
스코시다케 야슨데모이이카이
조금만 쉬어도 괜찮을까

관련 가사

가수 노래제목  
G.T.O しずく  
Okuda Miwako しずく  
奧田美和子 しずく  
田美和子 しずく  
Okuda Miwako しずく  
しすく  
優しくって少しバカ  
11-優しくって少しバカ  
Unknown 물방울(しずく)  
Okuda Miwako しずく(물방울)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.