こんな顔を見せるのは
코음나 카오오 미세루노와
이런 얼굴을 보여주는 건
ほんとは好きじゃないけど
호음또와 수키쟈나이케도
정말로 좋아하지는 않지만
僕だっていつも ピエロみたいに
보쿠다앗테 이쯔모 피에로 미타이니
나라고 해서 언제나 피에로처럼
笑えるわけじゃないから
와라에루 와케쟈나이카라
웃을 필요는 없는 거니까
雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて
아메노 히니와 후루에테 하레타 히니와 가와이테
비오는 날엔 젖어서 맑은 날에는 마르고
寒い日には震えてるのは當たり前だろ
사무이 히니와 후루에테노와 아타리 마에다로
추운날에는 떠는 것은 당연하잖아
次の日には忘れて 風に日には飛ぼうとしてみる
쯔기노 히니와 와스레테 카제노 히니와 또보오토시테미루
다음 날에는 잊어버리고 바람 부는 날에는 바람에 날려가 보자
そんなもんさ
소음나 몬사
그런 거야
泣いたことのない君は
나이타 코토노나이 기미와
누구 앞에서도 운 적 없는 너는
とても弱い人だから
토테모 요와이 히토다카라
무척이나 약한 사람이니까
誰かに見られて
다레카니 미라레테
누구에게나 보여지는
優しくされると
야사시쿠사레루또
다정하게 대하는 것이
崩れそうになるけど でも
쿠즈레 소오니 나루케도 데모
무너져 버릴 듯 하지만 그래도
雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて
아메노 히니와 후루에테 하레타 히니와 가와이테
비오는 날엔 젖어서 맑은 날엔 마르고
寒い日には震えてるのは當たり前だろ
사무이 히니와 후루에테노와 아타리 마에다로?
추운 날엔 떠는 것은 당연하잖아
次の日には忘れて 風に日には飛ぼうとしてみる
쯔기노 히니와 와수레테 카제노 히니와 또보오 또시테미루
다음 날은 잊어 버리고 바람 부는 날에는 바람에 날려가 보자
そんなもんさ ぼくらはほら
소음나 몬사 보쿠라와 호라
그런 거야 우리들을 봐.
It's ok. Go cry. Go smile.
It's something get to do to live as you want
I'm on your side your life it's so your's
So don't let other people force you to be good
Be kind be yourself
雨の日には濡れて 晴れた日には乾いて
아메노 히니와 후루에테 하레타 히니와 가와이테
비오는 날에는 젖어서 맑은 날에는 마르고
寒い日には震えてるのは當たり前だろ
사무이 히니와 후루에테루노와 아타리 마에다로
추운 날엔 떠는 것은 당연하잖아
次の日には忘れて 風に日には飛ぼうとしてみる
쯔기노히니와 와수레테 카제노 히니와 토보오 토시테미루
다음 날은 잊어 버리고 바람 부는 날에는 바람에 날려가 보자
だから
다카라
그러니까.
雪の日には凍えて 雷には怯えて
유키노 히니와 고고에테 카미나리니와 오비에테
눈오는 날엔 얼어서 천둥치는 날에는 겁먹고
月の日には邊りがよく見えたりもしてて
쯔키노 히니와 아타리가요쿠 미에타리모시테테
달이 뜨는 날에는 근처에 잘 보이는 곳에서 달구경도 하고
次の日には忘れて 風の日には飛ぼうとしてみる
쯔기노 히니와 와수레테 카제노 히니와 또보오또시테미루
다음 날은 잊어 버리고 바람 부는 날에는 바람에 날려가 보자
そんなもんさ ぼくらはそんなもんさ
소음나 몬사 보쿠라와 소음나 몬사
그런 거야 우리들은 그런 거야
[출처] Ellegarden[엘르가든] - 風の日|작성자 힛토만