紫陽花のような恋 (Hydrangea Love)

투모로우바이투게더
앨범 : 紫陽花のような恋 (Hydrangea Love)

君が思うような僕じゃなくても
키미가 오모우요나 보쿠쟈나쿠테모
네가 생각하는 대로의 내가 아니더라도
僕が思うような君じゃなくても
보쿠가 오모우요나 키미쟈나쿠테모
내가 생각하는 대로의 네가 아니더라도
過ごす時間増えていくそのたびに
스고스 지칸 후에테이쿠 소노 타비니
보내는 시간이 늘어나고, 그때마다
それが君と覚えていくんだ
소레가 키미토 오보에테이쿤다
그게 너라는 걸 배워가
何度 何度 離れてもきっと
난도 난도 하나레테모 킷토
몇 번 몇 번 떨어져도 분명
巡り合えるなんて
메구리아에루난테
만날 수 있다고는
思わないよ ここに居るよ
오모와나이요 코코니 이루요
생각하지 않아 여기에 있어
ただそれだけを抱えてる
타다 소레다케오 카카에테루
그저 그것만을 끌어안고 있어
君が好きだ 君が好きだ
키미가 스키다 키미가 스키다
네가 좋아 네가 좋아
搔き集めた 君を愛してる
카키아츠메타 키미오 아이시테루
그러모은 너를 사랑해
紫陽花のような恋だ
아지사이노요나 코이다
수국 같은 사랑이야
ひとつ ひとつ 全てが君になる
히토츠 히토츠 스베테가 키미니 나루
하나씩 하나씩 전부가 네가 돼
君が思うような僕じゃなくても
키미가 오모우요나 보쿠쟈나쿠테모
네가 생각하는 대로의 내가 아니더라도
僕が思うような君じゃなくても
보쿠가 오모우요나 키미쟈나쿠테모
내가 생각하는 대로의 네가 아니더라도
こんな自分じゃなきゃ出会えなかった
콘나 지분쟈나캬 데아이나캇타
이런 내가 아니었다면 만날 수 없었어
これでいいと思えたらいいね
코레데 이이토 오모에타라 이이네
이걸로 괜찮다고 생각한다면 좋을 거야
いつも いつも ありがとうなんて
이츠모 이츠모 아리가토난테
언제나 언제나 고맙다니
言葉じゃきっと
코토바쟈 킷토
말로는 분명
伝わらない 足りやしない
츠타와라나이 타리야시나이
전해지지 않아 충분하지 않아
ただ両手に抱えている
타다 료테니 카카에테이루
그저 두 손으로 감싸고 있는
君が好きだ 君が好きだ
키미가 스키다 키미가 스키다
네가 좋아 네가 좋아
搔き集めた 君を愛してる
카키아츠메타 키미오 아이시테루
그러모은 너를 사랑해
紫陽花のような恋さ
아지사이노요나 코이사
수국 같은 사랑인 거야
ひとつ ひとつ 全てが君のため
히토츠 히토츠 스베테가 키미노 타메
하나씩 하나씩 모두가 너를 위해서
どこまでいけるかなんていい
도코마데 이케루카난테 이이
어디까지 갈 수 있는지도 상관없어
君の隣で笑うだけでいい
키미노 토나리데 와라우다케데 이이
네 곁에서 웃는 것만으로도 좋아
これ以上は何も望みはしないから
코레이죠와 나니모 노조미와 시나이카라
그 이상은 아무것도 바라지 않으니까
君の望みを叶えたい
키미오 노조미오 카나에타이
너의 소원을 이루고 싶어
君が好きだ 君が好きだ
키미가 스키다 키미가 스키다
네가 좋아 네가 좋아
搔き集めた 君を愛してる
카키아츠메타 키미오 아이시테루
그러모은 너를 사랑해
紫陽花のような日々が
아지사이노요나 히비가
수국 같은 나날이
ひとつ ひとつ 重なる
히토츠 히토츠 카사나루
하나씩 하나씩 포개져
君が好きだ 君が好きだ
키미가 스키다 키미가 스키다
네가 좋아 네가 좋아
搔き集めた 君を愛してる
카키아츠메타 키미오 아이시테루
그러모은 너를 사랑해
紫陽花のような恋だ
아지사이노요나 코이다
수국 같은 사랑이야
ひとつ ひとつ 全てが僕になる
히토츠 히토츠 스베테가 보쿠니 나루
하나씩 하나씩 모두가 내가 돼

관련 가사

가수 노래제목  
Asian Kung-Fu Generation Gokurakuji Heartbreak (2023 version)  
Moriyama Naotaro 紫陽花と雨の狂想曲 / Ajisaito Ameno Kyousoukyoku (수국과 비의 광상곡)  
森山直太朗 紫陽花と雨の狂想曲  
Moriyama Naotaro 紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡)  
シド 紫陽花  
Oku Hanako 紫陽花  
Dew 紫陽花 / Ajisai (수국)  
kra 涙雨降り紫陽花  
윤하 花のように  
miyuki Sukoshi Dake Sayonara Waltz  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.