she married a whale she sailed the seas skimming the profits of the canneries one day she discovered that her life at sea had uncovered the bruises set in her skin all left alone noone left beside her all skin and bone nothing left inside her she went to land she ran aground drove to all the places that had let her down then she gave birth to a set of twins who grew up to make enemies all left alone with no sight of land riding white horses ‘til she comes to land
그녀는 고래와 결혼했어요 통조림 공장의 이익을 걷어내며 바다를 항해하죠 바다에서 살다 보니 피부에 생긴 멍이 노출되었음을 어느날 그녀는 발견했어요 모두 홀로 버려졌어요 그녀 곁에 뉘도 없어요 모두 피부와 뼈 그녀 안에 아무 것도 없어요 그녀는 육지로 갔어요 그래요 좌초한 거예요 그녀를 내려가게 만들었던 모든 지점으로 돌진했죠 그리고 자라서 서로 원수가 되어버린 쌍둥이 한 쌍을 낳았어요 그녀가 육지로 올 때까지 백마를 타며 모두 홀로 버려졌어요 육지는 흔적도 없이