たとえ身体消える日も この想い消えない
타토에카라다키에루히모 코노오모이키에나이
설령 몸이 사라지는 날에도 이 마음 사라지지 않아
乾いてゆく花さえ 永遠の生命を継ぐ
카와이테유쿠하나사에 토와노이노치오쯔구
말라가는 꽃마저 영원한 생명을 이어
千年の涙が 心をつたう
센넨노나미다가 코코로오쯔타우
천년의 눈물이 마음을 전해
何度生まれ変わっても あなたに会えるまで
난도우마레카왓테모 아나타니아에루마데
몇 번 다시 태어나도 그대를 만날 수 있을 때까지
目覚める前 物語 夢の果て手を振る
메자메루마에 모노가타리 유메노하테테오후루
눈뜨기 전 이야기 꿈의 끝 손을 흔들어
光が差す彼方に 時間の刹那を知る
히카리가사스카나타니 토키노세쯔나오시루
빛이 비치는 저편으로 시간의 찰나를 알아
千年の願いは 空に羽ばたく
센넨노네가이와 소라니하바타쿠
천년의 소원은 하늘에 날개쳐
やがて燃え尽きていい あなたに会えるなら
야가테모에쯔키테이이 아나타니아에루나라
머지않아 완전히 타도 좋아 그대를 만날 수 있다면
遥かな旅 そよ風が一人きり彷徨う
하루카나타비 소요카제가히토리키리사마요우
아득한 여행 산들바람이 홀로 방황해
枯れた花に降る雨 哀しみを包むよ
카레타하나니후루아메 카나시미오쯔쯔무요
시든 꽃에 내리는 비 슬픔을 감싸안아
千年の愛でも(愛でも) 伝えきれない(できない)
센넨노아이데모 (아이데모) 쯔타에키레나이 (데키나이)
천년의 사랑이라도 (사랑이라도) 다 전할 수 없어 (할 수 없어)
月が夜に眠れば あなたに会えるのに
쯔키가요루니네무레바 아나타니아에루노니
달이 밤에 잠들면 그대를 만날 수 있는데
千年の想いは 継がれゆく歌
센넨노오모이와 쯔가레유쿠우타
천년의 마음은 이어져가는 노래
いつか生まれ変わったら あなたに会うために
이쯔카우마레카왓타라 아나타니아우타메니
언젠가 다시 태어나면 그대를 만나기 위해