いつでも 笑(わら)っているけど 時時(ときどき) どうしようもなく
이츠데모 와라앗테이루케도 토키도키 도오시요오모나쿠
언제나 웃고 있지만 때때로 어찌할 줄 모르고
1人(ひとり)が 不安(ふあん)に なるから ねぇ
히토리가 후아응니 나루카라 네에
한 사람이 불안해지니까 말이야
その 手(て)を 大(おお)きな その 右手(みぎて)を 私(わたし)に 下(くだ)さい
소노 테오 오오키나 소노 미기테오 와타시니 쿠다사이
그 손을 커다란 그 오른손을 내게 줘
そして 何度(なんど)でも 飛(と)び立(た)つ ことが できるから
소시테 나은도데모 토비타츠 코토가 데키루카라
그럼 몇 번이고 날아오를 수 있을 테니까
大空(おおぞら)に 舞(ま)う 飛行船(ひこうせん) 夢(ゆめ)を ちりばめて
오오조라니 마우 히코오세응 유메오 치리바메테
넓은 하늘을 나는 비행선에 꿈을 박아서
見上(みあ)げる みんなの 胸(むね)に 舞(ま)い降(ふ)りますように...
미아게루 미은나노 무네니 마이후리마스요오니...
올려다보는 모든 이의 가슴에 내리도록...
どしゃぶりの 雨(あめ)に うずくまった まま 步(ある)き出(だ)せない
도샤베리노 아메니 우즈쿠마앗타 마마 아루키다세나이
억수같은 비 때문에 웅크린 채 걷기 시작할 수 없는
1人(ひとり)じゃ ダメだよ ずっと そばで
히토리쟈 다메다요 즈읏토 소바데
혼자선 안돼 계속 곁에서
その 手(て)を やさしい その 右手(みぎて)を 私(わたし)に 下(くだ)さい
소노 테오 야사시이 소노 미기테오 와타시니 쿠다사이
그 손을 상냥한 그 오른손을 내게 줘
そして いつまでも 飛(と)び立(た)つ ことが できるから
소시테 이츠마데모 토비타츠 코토가 데키루카라
그럼 언제까지나 날아오를 수 있을 테니까
大空(おおぞら)に 飛(と)ぶ 飛行船(ひこうせん) 夢(ゆめ)を ふりまいて
오오조라니 토부 히코오세응 유메오 후리마이테
넓은 하늘을 나는 비행선 꿈을 흩뿌려서
見上(みあ)げる みんなの 瞳(ひとみ) 輝(かがや)きますように...
미아게루 미은나노 히토미 카가야키마스요오니...
올려다보는 모든 이의 눈동자가 빛나도록...
その 手(て)で 力强(ちからづよ)い その 手(て)で
소노 테데 치카라즈요이 소노 테데
그 손으로 힘찬 그 손으로
私(わたし)を 包(つつ)んで 下(くだ)さい
와타시오 츠츠은테 쿠다사이
나를 감싸줘
永遠(えいえん)に 飛(と)び立(た)つ ことが できるから
에이에응니 토비타츠 코토가 데키루카라
영원히 날 수 있을 테니까
大空(おおぞら)を 舞(ま)う 飛行船(ひこうせん) 夢(ゆめ)を 彩(いろど)って
오오조라오 마우 히코오세응 유메오 이로동脚?
넓은 하늘을 나는 비행선 꿈을 색칠해서
見上(みあ)げる みんなの 胸(むね)に 屆(とど)きますように...
미아게루 미은나노 무네니 토도키마스요오니...
올려다보는 모든 이의 가슴에 전해지도록...
大空(おおぞら)に 舞(ま)う 飛行船(ひこうせん) 夢(ゆめ)を ちりばめて
오오조라니 마우 히코오세응 유메오 치리바메테
넓은 하늘을 나는 비행선에 꿈을 박아서
見上(みあ)げる みんなの 胸(むね)に 舞(ま)い降(ふ)りますように...
미아게루 미은나노 무네니 마이후리마스요오니...
올려다보는 모든 이의 가슴에 내리도록...