信號待ち 風が止んだら急に不安になった
(신고-마치 카제가 얀다라 큐-니 후안니 낫타)
신호대기, 바람이 멈추면 갑자기 불안해 졌어요
交差点を過ぎた邊りで急に會いたくなった
(코-사텡오 스기타 아타리데 큐-니 아이타쿠낫타)
교차로를 지날 쯤에서 갑자기 만나고 싶어 졌어요
110じゃなくて君だけのダイアル敎えて
(원원제로쟈나쿠테 키미다케노 다이아루 오시에테)
110이 아니라 그대만의 다이얼을 알려 주세요
緊急時以外はかけないと約束するよ
(킨큐-지 이가이와 카케나이토 야쿠소쿠스루요)
긴급할 때 이외에는 걸지 않겠다고 약속해요
お騷がせな狼少女 助けてドクタ-
(오사와가세나 오오카미 쇼-죠 타스케테 도쿠타-)
소란스러운 늑대 소녀를 도와주세요 의사 선생님!
胸が苦しくなってくるよ 突然
(무네가 쿠루시쿠 낫테쿠루요 토츠젱)
가슴이 답답해 져요 갑자기…
A.S.A.P. 今すぐにすぐに聞かせて
(A.S.A.P. 이마 스구니 스구니 키카세테)
A.S.A.P. 지금 바로 바로 들려 주세요
A.S.A.P. もっと遠くに遠くに飛ばして
(A.S.A.P. 못토 토-쿠니 토-쿠니 토바시테)
A.S.A.P. 조금 더 멀리 멀리 날려 주세요
拔き打ちで君の愛 試します
(누키우치데 키미노 아이 타메시마스)
예고없이 갑자기 그대의 사랑을 시험해요
Can I believe you tonight?
A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
(A.S.A.P. 히미츠노 쥬몽오 토나에테)
A.S.A.P. 비밀의 주문을 외고
A.S.A.P. 私の扉を叩いて
(A.S.A.P. 와타시노 토비라오 타타이테)
A.S.A.P. 내 문을 두드리고
舞台が始まる前にここに來て
(부타이가 하지마루 마에니 코코니 키테)
무대가 시작하기 전에 여기에 와요
Take it or leave it tonight
捕まえて欲しいのに逃げ回るし
(츠카마에테 호시-노니 니게마와루시)
잡아주면 좋겠는데 요리조리 피해다니고
自分をわなにはめるのが得意
(지붕오 와나니 하메루노가 토쿠이)
자신을 덫에 빠뜨리는걸 잘해요
時にはそれが魅力的なのさ
(토키니와 소레가 미료쿠테키나노사)
때로는 그게 매력적이예요
今日だけはかけひき忘れてベルを鳴らすよ
(쿄-다케와 카케히키 와스레테 베루오 나라스요)
오늘만은 흥정을 잊고 벨을 울려요
狼少女の結末を 救ってハンタ-
(오-카미 쇼-죠노 케츠마츠오 스쿳테 한타-)
늑대 소녀의 결말을 구해주세요 사냥꾼님!
聲がもう屆かなくなる直前
(코에가 모- 토도카나쿠나루 쵸쿠젠)
목소리가 이미 다다르지 않게 되기 직전
A.S.A.P. 誰よりも早く氣付いて
(A.S.A.P. 다레요리모 하야쿠 키즈이테)
A.S.A.P. 누구보다도 빨리 눈치 채 주세요
A.S.A.P. たったもう一度だけ信じて
(A.S.A.P. 탓타 모- 이치도 다케 신지테)
A.S.A.P. 이제 단 한 번만 믿어주세요
これが最後の噓と誓います
(코레가 사이고노 우소토 치카이마스)
이게 마지막 거짓말이라고 맹세해요
Can you believe me tonight?
A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて
(A.S.A.P. 히미츠노 쥬몽오 토나에테)
A.S.A.P. 비밀의 주문을 외고
A.S.A.P. 私の扉を開いて
(A.S.A.P. 와타시노 토비라오 히라이테)
A.S.A.P. 내 문을 열고
物語が終わるまでここにいて
(모노가타리가 오와루마데 코코니 이테)
이야기가 끝날 때까지 여기에 있어주세요
Take it or leave it tonight
출처 : http://jieumai.com