エメラルドの海を自由に泳ぐ
에메라루도노우미오지유우니오요구
에메랄드빛의 바다를 자유롭게 헤엄치고
君は marmaid miss marmaid 奇麗だよ
키미와 marmaid miss marmaid 키레이다요
당신은 marmaid miss marmaid 아름답군요
コバルトブル-のいろした長い髮
코바루토부루-노이로시타나가이카미
코발트블루 색의 긴 머리카락
きみは marmaid miss marmaid 奇麗だよ
키미와 marmaid miss marmaid 키레이다요
당신은 marmaid miss marmaid 아름답군요
サファイアの瞳 輝く白い肌
사화이아노히토미 카가야쿠시로이하다
사파이어 색의 눈동자 빛나는 하얀 피부
きみは marmaid miss marmaid 奇麗だよ
키미와 marmaid miss marmaid 키레이다요
당신은 marmaid miss marmaid 아름답군요
さんごの髮かざり 眞珠のピアスは君だけのドレス
산-고노카미카자리 신-쥬노피아스와키미다케노도레스
산호의 머리장식 진주 피어스는 당신만의 드레스
だけど君を抱きしめたくても屆かない
다케도키미오타키시메타쿠테모토도카나이
하지만 당신을 안고싶어도 닿지 않아요
それは海と大地と自然界の
소레와우미토다이치토시젠-카이노오키테
그것은 바다와 대지와 자연계의 규칙
僕の持つすべてのものはもうおいてきた
보쿠노모츠스베테노모노와모우오이테키타
내가 가진 모든 것은 이미 두고 왔어요
今 をやぶって魂をささげよう
이마 오키테오야붓테타마시이오사사게요우
지금 이 규칙을 깨어버리고 영혼을 떠받들어요
果てしない靑い海
하테시나이아오이우미
끝없는 푸른 바다
すべてが僕の樂園となる
스베테가보쿠노라쿠엔토나루
모든 것이 나의 낙원이 되요
もう流すこともないよ 靑い淚
모우나가스코토모나이요 아오이나미다
이제 흘릴 일은 없어요 푸른 눈물은..
もう 僕はここにいる
모우 보쿠와코코니이루
이제 내가 여기에 있을테니까
ここにいるよ いつまでも
코코니이루요 이츠마데모
이곳에 있을꺼예요 언제까지라도
この海よりも深く愛してる
코노우미요리모후카쿠아이시테루
이 바다보다도 깊이 당신을 사랑해요.
だけど君を抱きしめたくても屆かない
다케도키미오타키시메타쿠테모토도카나이
하지만 당신을 안고싶어도 닿지 않아요
それは海と大地と自然界の
소레와우미토다이치토시젠-카이노오키테
그것은 바다와 대지와 자연계의 규칙
僕の持つすべてのものはもうおいてきた
보쿠노모츠스베테노모노와모우오이테키타
내가 가진 모든 것은 벌써 두고 왔어요
今 をやぶって魂をささげよう
이마 오키테오야붓테타마시이오사사게요우
지금 이 규칙을 깨버리고 영혼을 떠받들어요
果てしない靑い海
하테시나이아오이우미
끝없는 푸른 바다
すべてが僕の樂園となる
스베테가보쿠노라쿠엔토나루
모든 것이 나의 낙원이 되요
もう流すこともないよ 靑い淚
모우나가스코토모나이요 아오이나미다
이제 흘리는 일을 없어요 푸른 눈물은..
もう 僕はここにいる
모우 보쿠와코코니이루
이제 내가 여기에 있을테니까
ここにいるよ いつまでも
코코니이루요 이츠마데모
이곳에 있을꺼예요 언제까지라도
この海よりも深く愛してる
코노우미요리모후카쿠아이시테루
이 바다보다도 깊이 당신을 사랑해요.
はるかない靑い海
하루카나이아오이우미
멀지 않은 푸른 바다
すべてが君の樂園となる
스베테가키미노라쿠엔토나루
모든 것이 당신의 낙원이 되요
もう流すこともないよ 靑い淚
모우나가스코토모나이요 아오이나미다
이제 흘릴 일은 없어요. 푸른 눈물은..
You have Blue Tear
당신은 푸른 눈물을 가지고 있어요
the only Blue Tear
당신만이 가진 푸른 눈물
the only Blue Tear
당신만이 가진 푸른 눈물
You don't have to cry anymore
당신은 더 이상 울 필요가 없어요
Blue Tears forever
영원한 푸른 눈물