地球はでっかいハ-ト / 지구는 커다란 마음
歌:下成 佐登子
大空(おおぞら)を 翔(と)ぶ小鳥(こどり)たち
오오조라오 토부 코도리타치
넓은 하늘을 나는 어린새들
豆粒(まめつぶ)に見(み)えるけど 生きているね
마메츠부니 미에루케도 이키테이루네
콩알처럼 보이지만 살아있지
まだ少(すこ)し 自分(じぶん)の中(なか)で
마다 스코시 지분노 나카데
아직 조금 자신의 안에서
勇氣(ゆうき) 膨(ふく)らんで 胸(むね)を張(は)って
유우키 후쿠란데 무네오 핫테
용기를 부풀려 가슴을 덮고
步(ある)き始(はじ)めるよ
아루키 하지메루요
걷기 시작해
地球(ちきゅう)はそう でっかいハ-トみたい
치큐추와 소오 뎃카이 하토 미타이
지구는 그렇게 큰 마음 같아
蟲(むし)たちに花(はな)に人(ひと)に みんなに
무시타치니 하나니 히토니 민나니
벌레에게 꽃에게 사람에게 모두에게
いつも優(やさ)しくて
이츠모 야사시쿠테
언제나 부드럽게
生命(せいめい)を大切(たいせつ)に 育(そだ)ててくれるね
세이메이오 타이세츠니 소다테테쿠레루네
생명을 소중하게 키워주지
愛(あい)と夢(ゆめ)と 光(ひかり)のエナジ- いっぱい
아이토 유메토 히카리노 에나지- 잇빠이
사랑과 꿈과 빛의 에너지를 한가득
太陽(たいよう)に 負(ま)けないくらい
타이요오니 마케나이쿠라이
태양에게 지지 않을 정도로
この星(ほし)はパワフルに 輝(かがや)いてる
코노 호시와 파와후루니 카가야이테루
이 별은 힘차게 빛나고 있어
宇宙(うちゅう)にも 魅力(みりょく)あるけど
우츄우니모 미료쿠 아루케도
우주에도 매력이 있지만
靑(あお)い空(そら)の下(した) 息(いき)を吸(す)って
아오이 소라노 시타 이키오 슷테
푸른 하늘 아래에서 숨을 들이쉬며
大地(だいち) 感(かん)じたい
다이치 칸지타이
대지를 느끼고 싶어
地球(ちきゅう)はそう でっかいハ-トみたい
치큐추와 소오 뎃카이 하토 미타이
지구는 그렇게 큰 마음 같아
鳥(とり)たちに草(くさ)に君(きみ)に みんなに
토리타치니 쿠사니 키미니 민나니
새들에게 풀에게 당신에게 모두에게
とても優(やさ)しくて
토테모 야사시쿠테
무척 부드럽게
生命(せいめい)を溫(あたた)かく 包(つつ)んでくれるね
세이메이오 아타타카쿠 츠츤데 쿠레루네
생명을 따스하게 감싸주지
愛(あい)と夢(ゆめ)と 光(ひかり)のエナジ- いっぱい
아이토 유메토 히카리노 에나지- 잇빠이
사랑과 꿈과 빛의 에너지를 한가득
愛(あい)する人(ひと)たちが 世界中(せかいじゅう)にいる
아이스루 히토타치가 세카이쥬우니 이루
사랑하는 사람들이 세게속에 있어
兩手(りょうて)で 地球(ちきゅう)ごと
료오테데 치큐우고토
양손으로 지구를
抱(だ)きしめたくなる...
다키시메타쿠나루...
감싸안고 싶어져...
地球(ちきゅう)はそう でっかいハ-トみたい
치큐추와 소오 뎃카이 하토 미타이
지구는 그렇게 큰 마음 같아
蟲(むし)たちに花(はな)に人(ひと)に みんなに
무시타치니 하나니 히토니 민나니
벌레에게 꽃에게 사람에게 모두에게
いつも優(やさ)しくて
이츠모 야사시쿠테
언제나 부드럽게
生命(せいめい)を大切(たいせつ)に 育(そだ)ててくれるね
세이메이오 타이세츠니 소다테테쿠레루네
생명을 소중하게 키워주지
愛(あい)と夢(ゆめ)と 光(ひかり)のエナジ- いっぱい
아이토 유메토 히카리노 에나지- 잇빠이
사랑과 꿈과 빛의 에너지를 한가득