1)
ガ-ドレ-ルに 凭れて
가-도레-루니 모타레테
가드레일에 기대어
ふたり 高層ビルを 見上げてた
후타리 코-소-비루오 미아게테타
둘이서 고층빌딩을 바라보고 있었지.
同じ 夢 急いでた
오나지 유메 이소이데타
둘만의 같은 꿈을 조급히 이루려 했던
若さだけが とおい 蜃氣樓のようね
와카사다케가 토-이 싱기로-노요-네
젊음만이 먼 신기루처럼 사라졌네.
あなたと 暮らすには この町 ひろ過ぎる
아나타토 쿠라스니와 코노마치 히로스기루
당신과 살아가기엔 이 도시는 너무 넓다는 것을
やっと 分かったけど
얃토 와칻타케도
겨우 알았지만,
東京 Hold Me Tight
토-쿄- 홀 미 타읻
도쿄여! 나를 꼭 안아줘!
もう 泣かせないで
모- 나카세나이데
더는 울리지 말고
やさしさは 似合わない 町だから
야사시사와 니아와나이 마치다카라
여기는 우리와 맞지 않는 곳이기에
東京 Hold Me Tight
토-쿄- 홀 미 타읻
도쿄여! 나를 꼭 안아줘!
口に 出せない
쿠치니 다세나이
차마 말 못할
さようならを 今夜だけは 抱きしめて
사요-나라오 콩야다케와 다키시메테
안녕이라는 말을 하지 말고, 오늘 밤만은 안아줘!
2)
いくつも 並ぶ バスていへ
이쿠쯔모 나라부 바스테이에
몇 번이고 줄 서 기다렸던 버스정거장에
ふたり 歸り道を ダブらせた
후타리 카에리미치오 다부라세타
두 사람, 돌아가는 길을 반복했었지.
憎む ほど あなただけ
니쿠무 호도 아나타다케
미워할 정도로 당신만을
愛せたら こんな 夜は 來なかった
아이세타라 콘나 요루와 코나칻타
사랑할 수 있었다면 이런 밤은 오지 않았어.
平氣さ 俺ならと 見詰め返せずに
헤이키사 오레나라토 미쯔메카에세즈니
"나는 괜찮아." 하고 뒤돌아보지 않고
腕を 離したけど
우데오 하나시타케도
헤어졌지만,
東京 Hold Me Tight
토-쿄- 홀 미 타읻
도쿄여! 나를 꼭 안아줘!
ちっぽけな 愛でも
칩보케나 아이데모
작고 하찮은 사랑이래도
このまち 煖めて くれたから
코노마치 아타타메테 쿠레타카라
이 도시가 키워 준 것이기에
東京 Hold Me Tight
토-쿄- 홀 미 타읻
도쿄여! 나를 꼭 안아줘!
口に 出せない
쿠치니 다세나이
차마 말 못할
さようならを 今夜だけは 抱きしめて
사요-나라오 콩야다케와 다키시메테
안녕이라는 말을 하지 말고, 오늘 밤만은 안아줘!
(후렴)
東京 Hold Me Tight
토-쿄- 홀 미 타읻
도쿄여! 나를 꼭 안아줘!
もう 泣かせないで
모- 나카세나이데
더는 울리지 말고
やさしさは 似合わない 町だから
야사시사와 니아와나이 마치다카라
여기는 우리와 맞지 않는 곳이기에.
東京 Hold Me Tight
토-쿄- 홀 미 타읻
도쿄여! 나를 꼭 안아줘!
口に 出せない
쿠치니 다세나이
차마 말 못할
さようならを 今夜だけは 抱きしめて
사요-나라오 콩야다케와 다키시메테
안녕이라는 말을 하지 말고, 오늘 밤만은 안아줘!