こんなにそばに居るのに / Konnani Sobani Irunoni (이렇게 곁에 있는데도)

ZARD


Summer night
썸머 나이트
여름밤 
何台も 車 見送って
나은다이모 쿠루마 미오쿳테
몇번이나 자동차로 바래다주고 
途切れた 隙に Good night kiss
토기레타 스키니 굿나잇키스
멈춘 사이에 굿 나잇 키스
偶然が まるで 運命に 思えた あの 頃
구우제응가 마루데 우은메이니 오모에타 아노코로
우연이 마치 운명으로 여겨졌던 그 무렵
グラスの 氷が カラカラ 搖れてる
구라스노 코오리가 카라카라 유레테루
유리잔의 얼음이 따그락 따그락 흔들렸던 
いつもの レストランで
이츠모노 레스토라은데
언제나 갔었던 레스토랑의
昔を 懷しむのは きっと 二人
무카시오 나츠카시무노와 키잇토 후타리
옛날이 그리워지는 건 분명 우리 두사람
 
話題が 見つからないせい!?
와다이가 미츠카라나이세이
화제를 찾지 못했기 때문인가!?
あの時 時間が 止まったままなら...
아노토키 지카응가 도마앗타마마나라
그 때의 시간이 멈춘채로 있다면...
遠回りはしなかった (레스토랑을)
토오마와리와 시나카앗타
멀리 돌아가는 일도 없을 텐데
こんなにそばに居るのに
코은나니 소바니 이루노니
이렇게 곁에 있는데
默らないで Lovin'you
다마라나이데 러빈유
묵묵히 있지 말아요. 사랑해요
出合った 頃のように 熱く 激しく
데아앗타 코로노요오니 아츠쿠 항에시쿠
처음 만났던 때처럼 뜨겁고 격렬하게
あなたの 汗 感じてる
아나타노 아세 카은지테루
당신의 땀 느끼고 있어요
眞夏のように Hold me tight
마나츠노 요오니 홀드 미 타이트
한 여름처럼 꽉 껴안아 줘요
この手を 放さないで
코노 테오 하나사나이데
이 손을 놓치 말아 줘요
この愛 つかまえていて
코노 아이 츠카마에테이테
이 사랑 붙잡아 주세요
Summer love
썸머 러브
여름의 사랑
めざす夢は 違ってたけど
메자스 유메와 치카와앗타케도
바라던 꿈과 어긋나게 되었지만
好きになれば 未來も 變わる
스키니나레바 미라이모 카와루
사랑한다면 미래도 바꿀 수 있어요 
どんな 悲しい ウワサも
도은나 카나시이 우와사모
어떠한 슬픈 소문이라도
吹き飛ぶような
후키토부요오나
날려 버린 듯 
一途な 瞳を 信じてた
이치즈나 히토미오 시은지테타
한결같이 눈빛만을 믿고 있어요
今は まるで迷い道の中
이마와 마루데 마요이 미치노 나카
지금은 마치 방황하는 길 한복판에
二人は 出口 探してる
후타리와 데쿠치 사가시테루
둘이서 출구를 찾고 있어요
*こんなにそばに居るのに
코은나니 소바니 이루노니
이렇게 곁에 있는데
眠らないで Lovin'you
네무라나이데 러빈유
잠들지 말아요. 사랑해요
友達より遠く 感じるのよ
토모다치요리 토오쿠 카은지루노요
친구보다도 멀게 느껴져요
離れていく 心に
하나레테이쿠 코코로니
떨어져있는 마음으로
アクセル强く Ride away
아쿠세루 츠요쿠 라이드 어웨이
악셀을 강하게 달려 나가요 
震えるほど 見つめて
쿠루에루 호도 미츠메테
흔들릴 정도로 바라봐 줘요
もう一度 始めてみたい...
모오 이치도 하지메테미타이
한번더 다시 시작하듯이...
*Repeat

관련 가사

가수 노래제목  
ZARD こんなにそばに居るのに  
zard 곤나니 소바니 이루노니 (こんなにそばに居るのに)  
Kiroro 靑のじゅもん  
Kiroro 長い間  
Shena Ringo リモ-トコントロ-ラ- / Remote Control  
유엔젤보이스(Uangelvoice) 私は千の風になって(내 영혼 바람되어 Japanese Ver.)  
블랙콜(Blackcall) 4U (Japanese Ver.) (Feat. 시유)  
NAV KATZE 電影少女(メッセ-ジ)  
福山雅治 You  
福山雅治 You  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.