ある日の彼女からの電話
(아루히노카노죠카라노뎅와)
어느날의 그녀로부터의 전화
いつもと?子が違うみたい
(이츠모노요오스가치가우미타이)
평상시와 모습이 다른 것 같아
彼についてを約1時間
(카레니츠이테모야쿠이치지캉)
그에 대해서 약 1시간
語った後に泣き出した
(카탓타아토니나키다시타)
말한 후에 울기 시작했어
(AH- AH-)
今すぐ迎えに行くわ
(이마스구무카에니이쿠와)
지금 바로 맞이하러 갈게
(AH- AH-)
一?に泣いてもいいし
(잇쇼니나이테모이이시)
함께 울어도 괜찮고
(AH- AH-)
代わりに笑ってもいいわ
(카와리니와랏테모이이와)
대신에 웃어도 좋아
(AH- AH-)
とにかくとことん付き合うわ
(토니카쿠토코톤츠키아우와)
어쨌든 철저히 사귈거야
さあ私達のLadies Night
(사아와타시타치노Ladies Night)
자 우리들의 Ladies Night
今日は夜が明けるまでLadies Night
(쿄오와요루가아케루마데Ladies Night)
오늘은 날이 샐 때 까지 Ladies Night
これってよくあるパタ?ンなんだけど
(코렛테요쿠아루빠탄난다케도)
이것은 자주 있는 패턴이지만
ちょっと??に言っちゃうけど
(?토신켄니잇챠우케도)
조금 심각하게 말한다지만
一見彼との?い
(잇켄카레토노타타카이)
일견 그와의 싸움
本?は自分との?い
(혼토와지분토노타타카이)
사실은 자신과의 싸움
(AH- AH-)
他人(ひと)事に思えないわ
(히토코토니오모에나이와)
타인의 일은 생각하지 않아
(AH- AH-)
頭じゃわかってるのに
(아타마쟈와캇테루노니)
머리로는 알고 있는데도
(AH- AH-)
同じ間違い繰り返し
(오나지마치가이쿠리카에시)
같은 잘못을 반복해
(AH- AH-)
つまり常に見る目ナシ
(츠마리츠네니미루메나시)
즉 항상 보는 눈이 없어
さあ引き?きLadies Night
(사아히키츠즈키Ladies Night)
자 계속해 Ladies Night
今日は夜が明けたってLadies Night
(쿄오와요루가아케탓테Ladies Night)
오늘은 날이 샐 때 까지 Ladies Night
(AH- AH-)
私たちは?くて
(와타시타치와키요쿠테)
우리들은 맑아서
(AH- AH-)
美しくて賢い
(우츠쿠시쿠테카시코이)
아름답고 똑똑해
なんて言っちゃってLadies Night
(난테잇?테Ladies Night)
라고 말해서 Ladies Night
大?ぎとかしちゃってLadies Night
(오오사와기토카시?테Ladies Night)
큰소란이라던지 피워서 Ladies Night
(C’mon)泣くように笑ってLadies Night
(C'mon 나쿠요오니와랏테Ladies Night)
C'mon 우는듯이 웃어 Ladies Night
笑うように?してLadies Night
(와라우요오니나미다시테Ladies Night)
웃는듯이 울어 Ladies Night
(1more)叫びように歌ってLadies Night
(1more 사케비요오니우탓테Ladies Night)
1more 외치듯이 노래해 Ladies Night)
狂ったように踊ってLadies Night
(쿠룻타요오니오돗테Ladies Night)
미친듯이 춤 춰 Ladies Night