アフタ-ダ-ク / After Dark

Asian Kung-Fu Generation


背中の 影が 延び切るその合間に逃げる
세나카노카게가노비키루소노아이마니니게루
등의 그림자가 길어져가는 그 사이에 도망쳐

?がれ 落ちた 羽にも ?付かずに 飛ぶ
하가레오치타하네니모키즈카즈니토부
꺾여서 떨어진 날개도 눈치채지 못하고 날아

街角 甘い?い 流涎
마치카도 아마이니오이 류젠
거리의 군침도는 달콤한 향기는

遠く向こうから
토오쿠무코오카라
멀리 저 편에서..

何?かで聞いたような鳴き?
도코카데키이타요오나나키고에
어디선가 들은듯 한 울음소리

夜風が運ぶ淡い希望を?せて
요카제가하코부아와이키보오노세테
밤바람이 실어온 희미한 희망을 싣고

何?まで行けるか
도코마데유케루카
어디까지 갈 수 있을까

それを拒むように世界は?れて全てを奪い去る
소레오코바무요오니세카이와유레테스베테오우바이사루
그것을 거절하듯이 세계는 흔들리고 모든것을 빼앗아 가

夢なら?めた
유메나라사메타
꿈이라면 깼어

だけど僕らはまだ何もしていない
다케도보쿠라와마다나니모시테이나이
하지만 우리들은 아직 아무것도 하고있지 않아

進め
스스메
나아가

??の怠惰を?ち切るような素振りで浮かぶ
마히루노타이다오타치키루요오나소부리데우카부
한낮의 나태를 끊어버릴 듯한 표정으로 떠올라

生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぶ
우마레오치타쿠모마데미오로스요오니토부
막 생겨난 구름까지 내려다 볼 정도로 날아

街角 血の?い 流線
마치카도 치노니오이 류젠
거리에 흐르는 피냄새는

遠く向こうから
토오쿠무코오카라
멀리 저 편에서..

何?かで聞いたような鳴き?
도코카데키이타요오나나키고에
어디선가 들은듯 한 울음소리

ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采
도로도로나가레루후카쿠아카이츠키가아라와레테후라레루사이
질척질척 흐르는 깊고도 붉은 달이 나타나고 흔들리는 주사위

出?目な日?を?ち切りたい
데타라메나히비오타치키리타이
허송세월을 끊어 버리고 싶어

何食わぬ顔で終わらぬように
나니쿠와누카오데오와라누요오니
태연한 얼굴로 끝나지 않도록

夜風が運ぶ淡い希望を?せて
요카제가하코부아와이키보오노세테
밤바람이 실어온 희미한 희망을 싣고

何?まで行けるか
도코마데유케루카
어디까지 갈 수 있을까

それを拒むように世界は?れて全てを奪い去る
소레오코바무요오니세카이와유레테스베테오우바이사루
그것을 거절하듯이 세계는 흔들리고 모든것을 빼앗아 가

夢なら?めた
유메나라사메타
꿈이라면 깼어

だけど僕らはまだ何もしていない
다케도보쿠라와마다나니모시테이나이
하지만 우리들은 아직 아무것도 하고있지 않아

進め
스스메
나아가

관련 가사

가수 노래제목  
Asian Kung-fu Generation アフターダーク (After Dark)  
Asian Kung-Fu Generation Loop&Loop  
Asian Kung-Fu Generation Rewrite  
Asian Kung-Fu Generation After Dark (블리치 7기 오프닝)  
Asian Kung-fu Generation 転がる岩, 君に朝が降る (Korogaruiwa, Kiminiasagafuru) (구르는 바위, 네게 아침이 내린다)  
Asian Kung-Fu Generation 遙か彼方(아득한 저편)-나루토 2기 OP  
Asian Kung-Fu Generation 君の街まで  
Asian Kung-fu Generation 君という花 (Kimitoyuu Hana) (너라는 꽃)  
Asian Kung-fu Generation ブラックアパト(Black Out) (블랙아웃)  
Asian Kung-Fu Generation No.9  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.