so tell me どう思う?
so tell me 도우모우?
so tell me 어떻게 생각해?
こんな事態はどうなんだい
콘나지타이와도우난다이
이런 상태는 어떤거 같아
セオリ-もル-ルも
세오리모 루르모
이론도 룰도
鎭實なんかないんじゃない
신지츠난카나 인쟈나이
진실같은 건 아니잖아
正義はホントはなんなの
세이기와 혼토와 난나노
정의는 정말로 무엇인데
君はうの
키미와 타다 카우노
넌 싸우는거야
理想はリアルじゃない
리소와 리아르 쟈나이
이상은 리얼이 아니야
どうすればいい
도-스레바이이 Oh
어떻게 하면 좋을까 Oh
"O"
感じる I'm afraid 君のアンチテゼ
칸지루 I'm afraid 키미노안치테-제
느끼는 I'm afraid 너의 안티테제(反)
"O"
永遠に漂流する園
에이앤니 효-류-스루라쿠엔
영원히 표류하는 낙원
僕らは今、求めればできる
보쿠라와이마, 모토메레바데키루
우리들은 지금 요구하면 되는거야
Hold your hand ひとつになろう
Hold your hand 히토츠니나로-
Hold your hand 하나가 되자
夢をえてたされたいよ
유메오카나에테 미타사레타이요
꿈을 이루어 가득 채워지고 싶어
what is justice? 勇を持っていこうよ
what is justice? 유-키오못테이 코우요
what is justice? 용기를 가지고 가자
You know check check yo
論理もないのに 飛び交う論
론리모나이노니 토비카우론소-
논리도 없는데 난무하는 논쟁
Here we go いざ open mind
here we go 이자 open mind
here we go 자 open mind
yo open mind そう見つけようよ answer
yo open mind 소-미츠케요우요 answer
yo open mind 그래 찾아보자 answer
Now what Gotta go Gatta go
Gotta L or R or logical magic
Change your heart
未にsomedayかそう
미라이니 someday 사카소-
미래로 someday 피우자
every body come on
小さな夢もみんなで向かうなら
치이사나유메모 민나데무카우나라
작은 꿈이라해도 모두 함께 바라본다면
わってゆくはず
카와앗테유쿠하즈
틀림없이 변해갈거야
道なんて創ればいい
미치난테츠쿠레바이이
길따윈 만들면 돼
止まることなく
토마루코토나쿠
멈추지 말고
迷いなんか消して
마요이난카케시테
망설윔따윈 지워
Let's get together
だから今
다카라이마
그러니까 지금
"O"
Don't know why まだこわい
Don't know why 마다코와이
Don't know why 아직 두려워
このままでいいの
코노마마데이이노?
이대로 괜찮아?
"O"
僕らがり着く場所
보쿠라가 타도리츠쿠바쇼
우리들이 도달 하는 장소
いつも信じあい
이츠모시음지아이
언제나 서로 믿고
がるハ-モニ-
히로가루하모니
퍼지는 하모니
きっとできるから
키잇토데키루카라
반드시 할 수 있을테니까
いつの日か大地にく花のように
이츠노히카다이치니사쿠하나노요우니
언젠가 대지에 피는 꽃처럼
輝くだろう Oh
카가야쿠다로- Oh
빛이 날거야 Oh
傷を背負ったトライアルは
키즈오세오웃타 토라이아루와
상처를 짊어진 trial은
暗闇にいるようで
쿠라야미니이루요우데
어둠에 있는 것 같아서
後悔しそうになるとしても
코우카 이시소우니 나루토시테모
후회하게 될 것 같아도
絶 don't stop the way? don't stop the way?
젯다이 don't stop the way? don't stop the way?
절대 don't stop the way? don't stop the way?
"O"
恐れないでいている all life
오소레나이데 츠즈이테이루 all life
두려워 하지마 계속되고 있는 all life
"O"
その全部、ゼロになるまで
소노젠부, 제로니나루마데
그 전부가 제로가 될때까지
僕らは今、求めればできる
보쿠라와이마, 모토메레바데키루
우리들은 지금 요구하면 되는거야
Hold your hand ひとつになろう
Hold your hand 히토츠니나로우
Hold your hand 하나가 되자
夢をえてたされたいよ
유메오카나에테 미타사레타이요
꿈을 이루어 가득 채워지고 싶어
What it justice? 勇を持っていこうよ
what is justice? 유-키오못테이코우요
what is justice? 용기를 가지고 가자
この世界中
코노세카이쥬우
이 세상
右手と左手を
미기테토 히다리테오
오른손과 왼손을
つないで行くのさ
츠나이데유쿠노사
마주잡고 가는거야
道なんて創ればいい
미치난테츠쿠레바이이
길따윈 만들면 돼
止まることなく
토마루코토나쿠
멈추지 말고
迷いなんか消して
마요이난카케시테
망설임따윈 지워
"O"